Читаем Крисп Видесский полностью

– Поприветствуем же и наших храбрых солдат, впервые в истории одолевших неукротимых северян. Некоторые из халогаев, которых вы видите перед собой, – их пленники. Другие же по доброй воле присоединились к видесской армии, когда их вождь Айкмор сдал Плискавос – они поняли, что мы лучшие воины!

И снова солдаты подхватили аплодисменты первыми. Многие кричали: «Да здравствуем мы!» Толпа присоединилась к ним охотнее: славить собратьев-видессиан было куда как приятнее, чем иноземцев, даже иноземцев на имперской службе.

– Но не одни халогаи угрожали нам, – продолжил Крисп, когда шум немного приутих. – Против нас боролся и колдун, предавшийся Скотосу. – Как всегда в Видессе, имя черного бога вызвало сначала недоверчивый вздох, а потом глубокое, внимательное, почти испуганное молчание. – Сказать по правде, – кинул Крисп в эту тишину, – проклятый злодей причинил нам больше горя, чем все его халогаи. Но чародеи коллегии сумели в конце концов рассеять его злые чары, а одна из них, отважная чародейка Танилида из Опсикиона, сломила его власть, хотя и сама погибла в сражении с ним.

По площади пронесся вздох. Женщины заплакали. Несколько солдат выкрикнули имя Танилиды. Все, как и должно быть. «Малая доля того, что она заслуживала…»

– Мы одержали важную победу, – произнес Крисп. – Кубрат вновь наш; дикие кочевники больше не будут грабить земли к югу от гор. Река Астрис широка и глубока. Варварам непросто будет пересечь ее, чтобы вновь украсть наши земли. С этой победой Видесс получил новые силы. Это не поддельный триумф, вроде тех, что вы видывали в прошлом. – Он не смог удержаться от того, чтобы не поддеть Петрония, представившего свою неудачную западную кампанию как великую победу над Макураном. – Видессиане, в честь такой победы вы заслуживаете большего, чем простой парад, – провозгласил Крисп. – А потому я объявляю следующие три дня праздничными во всем городе! Радуйтесь!

В этот раз простонародье на площади хлопало в ладоши дольше и охотнее солдат.

– Да, будет с вами Фос! – проорал Крисп, перекрывая шум.

– Да пребудет Фос с вами, ваше величество! – отвечали ему.

Савиан подошел к нему.

– Вы им понравились, ваше величество, – сказал он негромко, чтобы во всеобщем гаме его мог услышать один император.

Крисп с любопытством глянул на него:

– Не «они вас полюбили»? Большинство сделало бы такой комплимент, пресвятой отец.

– Пусть большинство говорит что хочет и льстит как хочет, – ответил Савиан. – Неужели вам не хочется иметь рядом хоть одного человека, который не приукрашивает правду для ваших ушей?

– Теперь у меня их двое, – ответил Крисп, и когда Савиан поднял брови, осведомился:

– Или Яковизий скончался в последние четверть часа?

Он прекрасно знал, что Яковизий отнюдь не скончался. Если бы севаст мог говорить, он занял бы место на помосте рядом с императором и патриархом.

Савиан склонил голову.

– Не могу поспорить, ваше величество, – ответил он и поднял вторую бровь. – По крайней мере, я не приправляю свои слова ядом перед подачей.

– Ха! Надо бы передать ему ваши слова, чтобы посмотреть, как он будет плеваться желчью. Но благой бог знает, насколько вы правы, а потому я не стану вас выдавать.

– Ваше величество милосердны, – отозвался Савиан, и брови его опять подпрыгнули.

– Тьфу на тебя, – фыркнул Крисп. Император и патриарх лучезарно улыбнулись друг другу.

Крисп повернулся к толпе и поднял руки. Заметив это, толпа на площади Паламы мало-помалу затихла.

– Жители города, солдаты империи, – крикнул император, – парад закончен. Идите же и празднуйте!

Последний, оглушительный крик пронесся над площадью, отражаясь от Векового Камня и стен Амфитеатра. Крисп в последний раз помахал толпе и двинулся к лестнице.

– А как будете праздновать вы, ваше величество? – спросил Савиан ему вслед.

– Ну уж не с таким разгулом, как привык Анфим, – ответил Крисп, обернувшись. – Я всего лишь семейный человек, вернувшийся с войны. Я хочу одного – посмотреть на новорожденного сынишку и повидаться с женой.

* * *

Дара отвесила Криспу оплеуху. Он поймал ее за руку, прежде чем она успела отвесить вторую.

– Отпусти, ублюдок! – завизжала она. – Ты думаешь, что как выехал в чисто поле, так и штаны долой?! И с кем – с матерью Мавра! Боже благой, да она тебе в матери годится!

«Вряд ли», – мелькнуло в голове у Криспа, но эту мысль он оставил при себе.

– Ты меня выслушаешь или нет? Пожалуйста, – добавил он с отвращением. Он много думал о результатах прошедшей войны, но ему и в голову не приходило, что слухи о его отношениях с Танилидой так быстро доберутся до города.

– Да что тут слушать, развратник! – Дара попыталась пнуть его в голень. – Ты с ней кувыркался в постели или нет?

– Да, но…

Ответ был прерван пинком в голень – на сей раз удачным.

– Уй-й! – взвыл он.

Боль пробудила в нем гнев. Когда Дара начала визжать снова, он перебил ее:

– Если бы не Танилида, я бы давно сдох, а со мной и вся армия!

– В задницу и тебя, и армию!

– Да почему ты так бесишься? – взорвался Крисп. – Анфим изменял тебе дважды в день – а если мог, то трижды или четырежды, – а ты его годами терпела.

Перейти на страницу:

Похожие книги