Читаем Кряк полностью

– Надо сходить в монастырь к инквизиторам и все им рассказать! – сказал спокойным и уверенным голосом.

Магдалина притихла, молча шуршала платьем и еще сильнее сжала руку Кряка, давая понять, что согласна с планом возмездия.

– Вину в колдовстве я докажу, – продолжал после паузы Кряк, – никуда она от нас не денется!

Победно и твердо произнес последние слова, и Магдалина взглянув к нему в глаза увидела – непременно так и будет. От этого им полегчало и горестные мысли отступили. Они радостно подпрыгнули и побежали на озеро ловить зеленых лягушек. В такие минуты счастье накрывало с головой! Детство продолжалось.

На следующий день Кряк был занят недоделанным делом отца. Вместе с братьями с самого утра отправились в лес забрать два дерева накануне срубленных отцом. Новые заказы на рамы требовали древесины. Генрих взяв в руки две направляющие от тачки шагал впереди, а Кряк и Петр толкали сзади, помогая брату. Ранним утром отец разбудил троих, отправил исполнять поручение. Братья не сопротивлялись. Такие задания они любили. Отправиться в лес – всегда приключение. Добравшись на место, они уложили на тачку спиленные деревья, отправились в обратную дорогу. В этот раз обошлось без шуточек Генриха. Настроение у того было мрачное, молчаливое. Позавтракав, Кряк отпросился проведать Магдалину. Но сам отправился прямиком в монастырь, где располагался боевой отряд инквизиции. Все в городе знали это зловещее место.

Серафим после утренней службы в монастырском храме отсиживался у себя в келье. Все молитвы были произнесены и псалмы внимательно вычитаны. Холодный каменный пол в его жилище, помнил колени сотен монахов, приклонившихся в молитвенном плаче, превращая плоть в кровавые раны. Серафим знал подвиги насельников его кельи. Свой путь он не променяет ни на какую славу. Он задремал, когда в дверь постучал дежурный монах.

– Брат Серафим, к тебе посетитель, Брат Марк просит спуститься.

– Сейчас буду.

В комнате для приема просителей или жалобщиков, его встретил испуганный мальчик – подросток. Сосредоточен и немного взвинчен. Серафим определил – принес историю. Мальчик встал и поклонился Серафиму. Монах быстро внедрил свое массивное тело в узкий стул и с грохотом придвинул вплотную к столу, прямо на против Кряка и глядя в глаза спросил:

– Какие вести принес мой юный друг? вижу по глазам, что-то недоброе твориться в нашем городе!

– Вы правы господин инквизитор, мне и моей подруге Магдалине угрожает опасность! Мы нашли настоящую ведьму, творящую свои ужасные дела!

– У тебя есть основания так утверждать? – Серафим не отрывал от лица подростка своих живых глаз, – знаешь, что бывает за лжесвидетельство?

– Знаю! – с жаром воскликнул Кряк, перейдя на совсем тонкий фальцет, – лучше меня покарает рука правосудия и святой инквизиции, чем позволить творить свои черные дела ведьме!

– Продолжай, я слушаю, – после короткой паузы произнес Серафим.

– Мы с Магдалиной знаем кто украл и съел ребенка кочегара.

– Кто?

– Это наша бывшая служанка Изабелла. Мама подобрала ее в городе, когда та притворилась несчастной сиротой. Околдовала маму и заставила признаться в том, чего не совершала.

– Мой юный друг ошибается, суд святой инквизиции не выносит приговорам невиновным. Сам Господь творит правосудие в его благословенных стенах. Она созналась в деяниях и поклонении сатане!

– Господин инквизитор, ее околдовала главная ведьма нашего города – Изабелла! Я знаю тайник в лесу где она хранит свои колдовские снадобья, заколдованных людей, приспособления, чтобы превращаться в зверей, летать как птица.

– Откуда известны тебе такие подробности тайника?

– Я следил за ней и все видел, – уверенно ответил Кряк, к нему вернулось спокойствие так не свойственно ребенку его возраста, – могу показать место!

Серафим задумался. Что-то заставляло сомневаться. Рассказ выглядел как месть сына потерявшего мать. Но и игнорировать такое обращение он не мог. Не долго колебавшись согласился.

– Едем сейчас!

14.

Дорога в лес не заняла много времени. Серафим время от времени всматривался в детское лицо Кряка. Мальчик прятал взгляд в полу и осматривая пальцы с погрызенными ногтями, время от времени откусывая заусенцы. На краю лесного массива повозка остановилась. Предстоял еще пеший путь. По заверениям Кряка, тайник находиться в небольшом овраге, рядом с муравейником и трухлявым пнем, заваленный кучей хвороста. Пришлых людей, лес встретил веселым щебетанием птиц и шумом крон. Запахи наполняли пространство, жизнь цвела в разнообразных формах. Кряк уверенно пробирался сквозь кусты прокладывая путь. Шли не долго. Извилистый овраг на склоне покрытый зеленой травой был целью путешествия. Оказавшись перед большой кучей веток и листьев, прислоненных к покрытому зеленым мхом пеньком, Кряк сказал:

– Мы пришли.

– Не торопись, надо обезопасить себя от колдовства!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное