Читаем Крещение огнем полностью

Свернув с Худ-Роуд на Хедквортерз стрит, второй лейтенант Нэнси Козак притормозила свой голубой "шеви сабербан", что­бы въехать на стоянку, расположенную на другой стороне ули­цы, напротив здания № 108. Сказать, что она волновалась, озна­чало бы ничего не сказать о том состоянии, в котором находи­лась сейчас лейтенант Козак. Наконец, после нескольких лет учебы, настал долгожданный день — день, когда ей предстояло прибыть в свою первую часть. Теоретические занятия по руко­водству, учебные игры типа "А что, если?" и "Как вы поступи­те?", которыми была напичкана программа в училище Уэст-Пойн- та и на офицерских курсах, остались позади. Отныне все будет взаправду. Теперь от ее решений и поступков будут зависеть судьбы живых людей. А оценивать работу лейтенанта Козак бу­дут профессиональные солдаты — ее подчиненные, ее началь­ство и все те, кому предстоит стать ее боевыми товарищами.

Мало того, что впервые прибыть для прохождения службы — дело само пО себе нелегкое, Нэнси Козак предстояло еще одно испытание: стать первой женщиной, зачисленной в армию Со­единенных Штатов в чине строевого офицера. Весь следующий год она сама и ее часть будут находиться под самым присталь­ным вниманием высокого начальства. И от нее, второго лейте- нанта Козак, во многом зависит, будут ли американские женщи­ны служить в строевых частях наравне с мужчинами.

По своему замыслу план был весьма прост. Три подразделе­ния: танковый батальон, батальоны механизированной пехоты и Полевой артиллерии - получат в свои рады несколько женщин- офицеров и военнослужащих рядового состава. Некоторые роты останутся целиком мужскими: это будут так называемые базис­ные роты. В других, смешанных, будут служить мужчины и жен­щины. Специалисты из Управления по оценке и аттестации кад­ров обязаны наблюдать, как протекает служба в тех и других ротах, и делать выводы. Заключительным этапом программы ста­нет перевод экспериментальных рот в Национальный учебный центр в Форт-Ирвине (штат Калифорния), и произойдет это в конце года. В итоге, на основании оценок и выводов наблюдате­лей будет вынесено решение о целесообразности службы жен­щин в строевых частях.

Не случайно первыми должны были приступить к службе жен­щины-офицеры. В "верхах" пришли к выводу, что именно они сумеют лучше справиться с теми трудностями, которые неиз­бежно возникнут при появлении женщин в строевых частях. И только через три месяца, когда они освоятся с новым окружени­ем, в подразделения начнут прибывать женщины-рядовые.

И в планах, и в инструкциях умалчивалось (однако это подра­зумевалось само собой) о том, что на женщин-офицеров возла­галась еще одна задача: они должны взять на себя роль буфера между мужским офицерским и сержантским составами и жен­щинами-рядовыми. Иначе командиры-мужчины, воспользовав­шись положением, могут попытаться провалить мероприятие, предъявляя к своим подчиненным-женщинам слишком жесткие требования. Правда, офицеры-женщины, имеющие чин второго лейтенанта, находились в самом низу служебной лестницы, од­нако все сошлись на том, что не следует использовать в экспе­рименте женщин-офицеров старше по званию, не имеющих спе­циальной подготовки и строевого опыта. К тому же, в инструк­циях из Пентагона неоднократно подчеркивалось, что основное внимание следует сосредоточить на уровне взвода: только там можно по-настоящему ощутить боевую обстановку.

Прежде чем выйти из машины, Нэнси еще раз придирчиво оглядела себя в зеркало. Каштановые волосы, обычно распу­щенные, были гладко зачесаны назад и заколоты шпильками на затылке. Длина волос была предметом сомнения и ожесточен­ных споров в Уэст-Пойнте. Многие ее подруги все же предпочли короткую стрижку, чтобы не возиться с прической в полевой обстановке. Другие подстригли волосы так, чтобы они лишь каса­лись нижнего края форменного воротника — это была макси­мальная длина, допускаемая уставом. И лишь немногие, в том числе и Нэнси, не смогли расстаться с длинными волосами. "В конце концов, — сказала она как-то подружке, — все равно все водят, что ты — женщина. Какой же смысл стараться это скрыть?". Методом проб и ошибок и благодаря помощи других женщин- офицеров Козак постепенно научилась справляться с волосами не только в обычных, но и в полевых условиях. Конечно, она не могла знать, как отреагирует на это ее будущий командир. Стро­го говоря, пока она подбирает волосы так, что они не спускают­ся ниже воротника, он ничего не может сказать. Если это все- таки превратится в проблему, Нэнси морально была готова под­стричься "под мальчика".

Перейти на страницу:

Похожие книги