Читаем Крепость лжецов полностью

Пара грубых деревянных скамей, установленных по бокам корзины, ссохлись, и песок, занесенный снизу, покрывал их толстым слоем. Одна из них хрустнула, когда Неро сел на нее, и уложил принесенный с собой стальной футляр на скамью напротив.

В трехстах метрах от него, чуть ниже уровня корзины, поднимались плоские зубцы стены Атланты, скрывающие зачехленные трубы тяжелых минометов и бронированные башенки генераторов плазмы. За ними, прижимаясь друг к другу, и образуя неправильный бетонный лес, разбегались дома – чем дальше, тем выше, соревнуясь между собой в разнообразии цветов, количестве этажей, форме балконов и окон. Но боевые шпили и взлетные площадки джетов, превосходящие их по высоте более чем в два раза, расставляли окончательные точки в этом соревновании, увенчивая корону города масляно поблескивающими бликами на дулах тяжелых орудий, подвешенных на высотных пилонах.

По сравнению с крепостью то, что лежало у подножия колеса, выглядело не более чем набором неровно сбитых коробок, плоских и уродливых бараков, предназначенных скорее для животных, чем для людей. Впрочем, как отметил для себя Неро, большинство зданий внизу были всего лишь складами, для товаров и припасов, которым не нашлось места в Атланте. Остальным же зданиям достались роли временных прибежищ – по крайней мере именно так думали о них те, кто их строил, но так и не смог в итоге попасть за белые стены.

Неро провел пальцами по грани футляра, нажал на скрытые фиксаторы защелки, и крышка откинулась, обнажая серые очертания на мягкой подложке – металл разобранного стрим-гана изменил цвет, сливаясь с окружающей поверхностью. Когда Неро, уложив на колени массивное ложе, зафиксировал поворотом плоский ствол с ребристой насадкой звукового демпфера, оружие пошло пятнами, сливаясь с его плащом и коричневыми хлопьями краски, усеивающими скамью. Неро пристегнул приклад, закрыл ствол противопылевой заглушкой, и уложил оружие на футляр, не вставив магазин. Вместо этого он взялся за прицел, массивное устройство с тремя асимметричными окулярами, и широким визором. Оптику Неро не использовал – вместо этого он дотронулся до разъема в основании прицела, подключаясь к нему напрямую, и навел на стену, отмечая координаты возможных целей.

Корзина качнулась под порывом ветра, и он уперся ногой в противоположную скамью. Следующий порыв оказался чуть сильнее, так что ему пришлось ухватиться за поручень слева, у открытого входа в корзину.

Вернее, сделать вид, что хватается – потому что его ладонь, хлопнув о ржавую трубу, взлетела вверх, и пальцы впились в нечто невидимое, висящее в пустоте снаружи.

Мгновение спустя из воздуха возник небольшой игольник, упираясь ему подмышку.

– Пат? – Спросил тихий механический голос.

– Нет. – Ответил Неро. – Шах и мат.

– Объясни.

– Дыхательные трубки у тебя на горле бронированы, но позволяют сжать их. Мне нужна одна пятая секунды, чтобы повернуться, и дернуть руку на себя. Я вырву тебе кадык вместе с дыхательным клапаном, это же движение собьет ствол вниз, и в сторону. Ты успеешь дать очередь, но иглы пройдут у меня под лопаткой, зацепив, но не причинив серьезных повреждений. После этого я зафиксирую твою кисть локтем, сломаю руку, и сброшу тебя вниз.

– Или же я выстрелю быстрее, чем ты сожмешь пальцы. – Ответил шепот. – И пара иголок в твоем измученном сердце убавит тебе гонору.

– Измученном сердце?

– Прочитал в старой книге. – Пояснил шепот. – Давно хотел использовать.

– И чем же измучено мое сердце?

– Обидой на Короля? Сожалениями о недавнем поражении? Пугающими картинами будущего?

– Ясно. Ты не бросил писать стихи?

– Говорят, они стали лучше.

Неро перехватил руку с игольником, и втащил своего собеседника в корзину. Тот убрал оружие, и присел на скамье, рядом с винтовкой.

– Но ты так и не ставишь под ними свое имя, верно?

– Почему же? – Пустота тихо рассмеялась. – В Атланте не один Джордан. Но, как ни странно, всего один Неро.

– Я не пишу стихов.

– Пишешь. Огнем и кровью, причем иногда – собственной. – Крышка футляра с винтовкой дрогнула от невидимого прикосновения. – Как ты заметил меня?

– Я знал, что ты зайдешь сверху – твое уникальное умение перемещаться делает тебя предсказуемым. Твой прыжок совпал по времени с рывком ветра, но не совпал по силе, и этого было достаточно, чтобы понять, где ты.

– Возможно, предсказуемость – тоже мое уникальное умение? – Предположил Джордан. – Потому что ты ее почему-то лишен. Зачем ты вернулся, Неро?

– Разве здесь не мой дом?

Пустота промолчала. Очередной порыв ветра заскрипел цепями, удерживающими корзину. Неро смотрел на Джордана, туда, где на почти неразличимом силуэте угадывалось лицо.

– В твоем доме тебя не боятся. – Тихо произнес тот наконец. – В нем тебе доверяют. Не следят за каждым твоим шагом.

– И не посылают друга шпионить за тобой.

– У тебя не так много друзей…

– У меня только один друг. – Серьезно сказал Неро. – Но даже он вынужден это скрывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальная бабочка

Стальная бабочка, острые крылья
Стальная бабочка, острые крылья

Земля опустошена несколькими термоядерными конфликтами. Континенты превращены в выжженные пустыни, над которыми властвуют банды рейдеров. Немногочисленные безопасные крепости контролируются обитателями орбитальных станций, продающими технологии избранным.Самая страшная банда движется из пустыни, грабя и убивая. На ее пути оказывается один из городов. Барон, правящий им, готов пойти на самые жесткие меры для обороны, а охраняющие его отряды наемников ничем не лучше обычных уголовников. Судьба забрасывает в город Би, загадочную воительницу, обладающую незаурядными боевыми навыками, и Мириам – казалось бы, обычную девушку. Вместе они спасают от рейдеров троих детей, знакомятся с Кейном, монахом и воином, а также завоевывают доверие могучего гладиатора Арго.Им еще только предстоит узнать, что конфликт, в центре которого они оказались, грозит перевернуть весь мир, а рейдеры – далеко не самое страшное зло, с которым им придется столкнуться.

Иван Константинов , Иван Юрьевич Константинов

Фантастика / Постапокалипсис / Боевая фантастика

Похожие книги