− Странно. У меня никогда не возникало желания пить чью-то кровь или отрастить волосы к полнолунию. Впрочем, иногда я становлюсь стервой, − она вынужденно улыбнулась. − Теперь у меня появилось оправдание скверному характеру.
− Я точно когда-нибудь перекину тебя через колено.
− И мой будущий любовник изобьет тебя ходунком, а может просто вырубит своими каменными крыльями. Ведь у горгулий именно такие, да?
− Ах ты, кошка дранная!
− Вообще-то по твоим словам я не отношусь к кошачьим. А может мой дед является пантерой или львом? − Бэт скрестила руки на груди. — Если так, то это все усложняет. И генетическая арифметика совсем не сходится.
Крэйвен зарычал и сжал ладони в кулаки.
− Пойду, поймаю кого-нибудь на ужин. Видимо когда ты будешь сыта, то выслушаешь меня. Я слышу, как урчит твой живот.
Бэт обрадовалась, что мужчина наконец-то оставил ее в покое. Она встала, испытывая отвращение от того, что стоит босиком в грязи, и оглядела поляну. Их окружал густой лес, и Бэт слышала только звуки природы. Никаких признаков присутствия сестры или брата Крейвена так и не обнаружились. Как же она ненавидела бывать на свежем воздухе.
Ей очень хотелось сбежать, но девушка не знала, где находится и как добраться до места крушения. На данный момент единственным источником тепла был костер, возле которого она стояла, и от чувства беспомощности в Бэт снова вспыхнул гнев. Она бы убила за возможность заполучить спутниковый телефон и здорового охранника, который в детстве был бойскаутом, чтобы помочь ей отсюда выбраться.
− Крэйвен точно не в себе, − пробормотала она. — Зато теперь у меня есть оправдание, почему я так быстро обгораю на солнце. Просто во мне проявляются гены вампира, − фыркнула Бэт.
Закрыв глаза, она глубоко вдохнула.
«Все могло бы быть гораздо хуже», − ей приходилось постоянно напоминать себе об этом. Она не погибла в катастрофе. Сейчас не было зимы. Огромный плюс в том, что на земле не лежал снег. Самолет в любом случае начнут искать, ведь прошлой ночью он так и не вернулся в аэропорт. Подняв голову, Бэт распахнула глаза, высматривая каких-нибудь признаки вертолетов и других самолетов. Ничего.
− Дерьмо.
Тот здоровенный байкер казался разумнее Крэйвена, поэтому Бэт очень надеялась, что он хорошо заботился о ее сестре. Черт, может к этому времени Дрантос осознал, что его брат похитил ее и теперь ищет их обоих. Ей было просто необходимо набраться храбрости и потерпеть еще немного.
Постоянное рычание и раздраженность Крэйвена не казались угрожающими. А во время крушения, своим крупным телом он закрыл ее от опасности. Бэт признавала, что если бы не этот мужчина, то она бы получила намного больше травм. Может он и безумен, но ни в коей мере не желает причинить ей боль. Крэйвену явно нравилось угрожать, но он еще ни разу не привел в исполнения свои слова.
Ее желудок громко заурчал, от голода она чувствовала себя плохо. Даже хуже чем до того, как Крэйвен перенес ее через лес.
Внимание Бэт привлек шорох. Из чащи, держа в руках что-то непонятное, вышел Крэйвен. Девушка отвела взгляд.
− Что это?
− Кролик. Я уже содрал с него шкуру, поэтому тебе лучше не смотреть.
Ну, Крэйвен хотя бы проявил тактичность. Образы маленьких милых зайчиков промелькнули у нее в голове, но Бэт поняла, что с удовольствием отужинает ими, когда мясо будет готово. Она побывала во многих первоклассных ресторанах, где кормили намного хуже. Хорошо, что Крэйвен не предложил ей съесть каких-нибудь жуков или улиток.
− Я могу как-нибудь тебе помочь?
«Помимо того, чтобы убедится, что ты попал к отличному мозгоправу, после того как нас спасут?»
− Просто расслабься. Это не займет много времени. Нам нужно преодолеть большое расстояние пешком, а солнце уже начало садиться.
− Мы возвращаемся к месту крушения? — это была самая лучшая новость, которую только мог сообщить Крэйвен. Может, он успел переосмыслить свое иррациональное поведение и решил отвести ее к Дасти.
− Нет. Мой клан знает о том, что произошло, а значит, они уже оправились на наши поиски. Мы пойдем к ним на встречу, и, надеюсь, встретимся с ними раньше, чем с мужчинами из клана твоего деда.
Бэт открыто застонала.