Трент медленно отступал по коридору. И лишь натолкнувшись спиной на дальнюю стенку, остановился. Он задыхался. Ключ от кабинета он чисто автоматическим жестом успел вынуть из замочной скважины. Разжал пальцы и уронил его на полинялую дорожку, устилавшую пол коридора. Теперь, когда дело было сделано, настала реакция. Перед глазами все дрожало и плыло, точно он находился под водой. И Тренту пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы не потерять сознание. Лишь теперь, когда Лью был заперт в кабинете, маму обманом удалось отослать из дома, а младшие братишка и сестренки благополучно отсиживались за буйно разросшейся тисовой изгородью миссис Редлэнд, только теперь до него дошло, что план его сработал безупречно. Он сам не ожидал, что все получится так удачно. И если Папа Лью был, мягко говоря, удивлен, оказавшись запертым в комнате, то Трент Брэдбери был просто потрясен этим фактом.
Круглая дверная ручка продолжала крутиться взад и вперед.
—
— Выпушу, но только без четверти четыре, Лью, — сказал Трент дрожащим от волнения голосом. А затем не сдержался и хихикнул. — Просто ты должен пробыть
Затем вдруг снизу послышался голос:
— Трент? Трент, ты где? Ты в порядке?
Господи, Лори!..
— Эй, ты где, Трент?
И Лисса!
— Эй, Трент! Ты о'кей?
И Брайан тоже.
Трент взглянул на часы и с ужасом увидел, что они показывают 3:31… нет, уже 3:32.
Этот бег к лестнице по коридору третьего этажа показался ему бесконечным: чем быстрее он бежал, тем непреодолимее казалось оставшееся пространство. Лью молотил кулаками в дверь и чудовищно ругался, гром грохотал, а внизу, в глубине дома, все нарастал шум механизмов, пробуждающихся к жизни.
Наконец он добежал до площадки и помчался вниз, прыгая сразу через несколько ступенек и весь подавшись вперед, отчего казалось, что ноги все время отстают. На миг ухватился рукой за перила и увидел внизу, в пролете между вторым и первым этажами, брата и двух сестер, которые, задрав головы кверху, смотрели на него.
—
— Трент! — воскликнул Брайан. — Трент, что происходит в
И это было сущей правдой — откуда-то из самой глубины нарастала дрожь, сильнейшая вибрация, сотрясающая все вокруг, и на миг Тренту показалось, что даже глаза в глазницах у него дрожат, как желе. С потолка начала сыпаться штукатурка, припудривая его волосы.
—
Трент подхватил Брайана на руки. Лори схватила Лиссу под мышки и потащила ее к двери.
Гром грохотал. Молнии перечеркивали небо. Ветер, разыгравшийся не на шутку еще раньше, теперь ревел, как дракон.
Трент почувствовал, что весь дом так и заходил ходуном, точно при землетрясении. Выбегая из двери вместе с Брайаном, он увидел вспышку электрически-голубоватого света, такую яркую, что потом еще с час она так и стояла перед глазами (позже он подумал: еще слава Богу, что не ослеп). И вырвался этот свет из узких оконец подвального этажа. И лучи, отбрасываемые этим светом на лужайку, казались каким-то твердыми. Он услышал звон разбитого стекла. И еще, проскальзывая в дверь, ощутил, как весь дом
Он кубарем скатился по ступеням крыльца и схватил Лори за руку. И они помчались по дорожке к улице, на которой с приближением грозы стало темно, как ночью.
Потом они остановились, обернулись и стали смотреть, что происходит.
Дом на Кленовой улице, казалось, силится собраться. Он уже не выглядел прямым и надежным, как прежде; он дрожал и пошатывался, и походил на карикатурное изображение калеки, опирающегося на палочку. От него во все стороны разбегались огромные трещины, прорезали не только забетонированную дорожку, но и землю в саду. Лужайка раскололась пополам и походила на два огромных куска пирога, увенчанных зеленой травой. Под травой виднелись натянувшиеся, как струны, черные корни, и весь их двор точно напрягся, чтоб удержать дом на месте.
Трент бросил взгляд на третий этаж, где в окнах кабинета Лью все еще горел свет. Затем снова послышался звон разбитого стекла, именно оттуда, он был в этом уверен, и еще один тонкий пронзительный звук, хотя что можно было расслышать в царившем вокруг треске, громе и грохоте? Позже Лори уверяла его, что тоже слышала последний крик отчима.