Читаем Красавица и кузнец (ЛП) полностью

В небесной войне над Спиндл-Коув, похоже, наступило временное перемирие, и Аарон оказался по горло занят в кузне. В перерыве между дождями фермеры спешили подковать лошадей и привести в порядок мотыги, бороны и орала. И разумеется, весь этот шквал заказов случился именно в те дни, когда Аарону кузня требовалась для личного дела. Работать над кольцом для Дианы днем стало затруднительно, так что над формой он трудился по ночам в доме, зажигая на кухонном столе несметное количество свечей.

Наконец Аарон закончил с делами, и ему удалось выкроить час, чтобы заняться кольцом. Доус нагрел золото в тигле и залил в форму. Когда же украшение остыло, достал его и придирчиво осмотрел.

Неплохо. Но не идеально. Аарон подправил форму и снова растопил металл. И вдруг заметил в окно, как в проулке мелькнула золотистая макушка. В любое другое время он бы обрадовался, но сейчас?

Дьявол! Проклятье! Дерьмо!

Аарон поспешно отодвинул незаконченное кольцо и прочие улики в сторону, а поверх набросил тряпку. Дверь открылась.

И тут же выяснилось, что все усилия пропали даром – золотистые локоны принадлежали вовсе не Диане.

– Мисс Шарлотта, – вздохнул Аарон, утирая пот со лба. – Какой сюрприз. Чем могу помочь?

Шарлотта без стеснения взгромоздилась на стул.

– “Рубин королевы” захлестнула волна загадочных ограблений. Исчезли наперсток Дианы, бутылочка чернил мисс Николс, лорнет маменьки, мой флакон с нюхательной солью, а также разные монеты.

– Похоже, только мелочи.

– Но все складывается в общую картину, – возразила Шарлотта. – Здесь кроется какая-то тайна. И я решила ее расследовать. Не возражаете, если я задам пару вопросов?

– Вовсе нет.

Шарлотта приготовила карандаш и записную книжку.

– Итак, мистер Доус, догадываетесь ли вы, кто мог похитить пропавшее?

– Нет, мисс Шарлотта.

– Возможно, кто-нибудь приносил в кузню подозрительные предметы?

– Нет.

– Очень хорошо. Тогда последний вопрос. – Шарлотта опустила записную книжку. – Вы намерены жениться на моей сестре?

Аарон потрясенно уставился на нее.

– Какое отношение это имеет к пропавшим безделушкам?

– Никакого, – пожала плечами Шарлотта. – Просто упражняюсь в дедукции. Возможно, я не знаю, кто таскает вещи из пансиона – пока! – зато знаю, что между вами с Дианой что-то происходит.

– Это она вам сказала?

– Нет.

– Но тогда как?..

Боже. Аарон всей душой надеялся, что она не подсматривала за ними на обратном пути из Гастингса.

– Я уже больше года как догадалась, – отмахнулась Шарлотта. – Я упустила из вида признаки, что Минерва собирается сбежать, и после такой промашки решила держаться настороже. Так что я давно знаю, что Диана от вас без ума. И если вы собираетесь просить ее руки, сначала вам придется выдержать бой с матушкой.

– Я… – Аарон не представлял, как ее разубедить, поэтому даже не стал пытаться, – понимаю.

– Вы подготовили план нападения?

– Нападения?!

Изящные губы Шарлотты с изгибом, напоминающим лук Купидона, ехидно дрогнули.

– Такова наша маменька. Сущий дракон. Поэтому вооружитесь лучшим мечом, препоясайте чресла и наберитесь мужества. А также подготовьте план нападения.

Аарон потряс головой. Разумеется, мадам Хайвуд будет удивлена и недовольна – по меньшей мере, однако он не видел в ней врага. Обычно Аарон прекрасно ладил с матерями и сестрами.

Шарлотта достала веер из сумочки, резко открыла его и принялась энергично обмахиваться.

– Давайте порепетируем.

– Понимаю, что вам, леди, нравятся все эти театральные постановки, однако я напрочь лишен актерского дарования.

– Вам не нужно играть роль. Просто будьте собой. А я изображу маменьку. – И пропищала фальцетом: – Моя Диана станет женой кузнеца?! Ужасно, немыслимо! Она должна выйти за лорда, если не за герцога! Ведь она самая красивая из моих дочерей, все это знают.

Аарон тяжело вздохнул. Он терпеливо сносил выходки главы семьи Хайвуд, поскольку понимал, что в основном они продиктованы самыми благими намерениями. Однако кузнец не выносил, когда она начинала сравнивать сестер друг с другом.

– Поверьте, мисс Шарлотта, вы очень хорошенькая и вскоре станете по-своему красивой.

– Я вовсе не напрашивалась на комплимент, – скривилась Шарлотта. – Я хороша собой, но Диана из нас самая красивая, а Минерва – самая умная.

– А вы?

– А я самая решительная! Итак, продолжим. – Шарлотта взмахнула веером. – Спорьте же со мной!

Аарон вытер руки тряпкой и уселся напротив нее.

– Видите ли, мисс Шарлотта, если мы с вашей сестрой поженимся, это повлияет на всю семью.

– Конечно. Диана поселится здесь, а значит, у нас с Минервой всегда будет повод навестить Спиндл-Коув. И все мы будем счастливы.

– Вы же понимаете, что я не об этом. Я о ваших перспективах. Вскоре вам предстоит первый сезон в Лондоне. Полагаю, вы с нетерпением его ожидаете, хотя для ваших сестер это было неважно. Если мисс Диана совершит мезальянс, – он жестом пресек возражения Шарлотты, – пойдут сплетни. Меньше приглашений, меньше поклонников...

Аарон понял, что его слова медленно проникли в сознание Шарлотты. Она неловко поерзала на стуле.

Перейти на страницу:

Похожие книги