1. Принципиальная схема устройства ракеты в основном уже была отработана немецкими учеными и опробована ими при бомбардировках Англии, в частности Лондона.
2. Составляющие ракету узлы, агрегаты, детали, так же как и приборы, в том числе и автономного назначения, двухкратно и трехкратно подстраховывались блокирующими и дублирующими устройствами.
3. Каждый связующий компонент, который непосредственно входил в систему действующего оборудования при полете, отдельно и неоднократно испытывался и был вне сомнения.
4. Компоновка и сборка самолета-снаряда, тем более его испытательного образца, тоже исключали возможность ошибки.
5. Сила тяги ракетного двигателя подвергалась испытанию на стенде, причем попеременно она еще замерялась специально сконструированными динамометрами: образцово гидравлическими и рабочими спецназначения, не говоря уже о том, что по данному вопросу до этого производились теоретические обоснования всего технологического процесса.
6. Равномерность нарастающего выброса исходящих газов из сопла при полете ракеты была испытана на возможную деформацию реактивного двигателя и полностью соответствовала суммарному моменту возникающих напряжений…
7. Химический состав ракетного топлива полностью был идентичен его формуле, переданной из ведомства фон Брауна. На всякий случай, хотя и в лихорадочной спешке, он также был подвергнут всесторонней проверке, причем никаких отклонений от первоначальных рекомендаций по его консистенции обнаружено не было.
8. Как и все, что летает или должно летать, ракета подвергалась продувке в аэродинамической трубе и проверке элементов опасной разрушающей вибрации, нарастающих моментов флаттера у нее не наблюдалось.
Несмотря на тщательное изучение материалов готовившегося полета, до истинной причины происшедшей катастрофы никто: ни сами авторы, ни проверявшая их представительная комиссия, составленная из ведущих специалистов ВВС Японии и фирмы «Мицубиси дзюкогё», так и не сумели докопаться. Правда, главный специалист, проводивший испытания, Тадахиро Ямада все же подозревал, что на ускорителях ракеты не выдержали уплотнительные кольца.
Однако тут же проведенная экспертиза это предположение не подтвердила: уплотнители оказались надежны, повреждений на них не обнаружили.
Причина катастрофы выяснилась много позже, и предотвратить ее никакая тщательность и бдительность не могла. Все дело в том, что изобретатели и строители ФАУ-1 не учли, как мы теперь говорим, человеческий фактор.
Задолго до происшедшей катастрофы при испытании управляемого снаряда, в январе 1945 года, в буддийской пагоде, неподалеку от города Мацумото, что в префектуре Нагано, появились двое скромных, ничем не приметных служителей культа.
Их появление здесь было связано с тем печальным происшествием, что в пагоде внезапно умерли тоже двое безупречно служивших Будде монахов, отравившись какой-то особой деликатесной рыбой, очень чтимой японцами.
Смерть произошла, надо сказать, при загадочных обстоятельствах, и кое-кто допускал убийство — умышленное отравление.
Кое-кому замена одних священнослужителей другими, вполне возможно, стоила немалых денег, но речь сейчас пойдет совсем не об этом. Если бы кто-либо повнимательней присмотрелся к нашей пагоде, он непременно без особого труда заметил бы, что, поскольку стояла она на возвышенности, с нее прекрасно просматривался весь испытательный полигон Иокусуке и строившаяся для будущего старта ракет секретнейшая площадка.
В специальный дальномер оба служителя поочередно денно и нощно смотрели за ходом работ, записывая результаты их в журнал наблюдений. Отдельные моменты строительства площадки и всей панорамы вспомогательных служб, представлявшие исключительный интерес для узкой группы специалистов в этой области, они через телескопический объектив старались фиксировать на особо чувствительную пленку.
Все у них шло своим чередом, как вдруг произошло одно маленькое событие, которое хотя и не повлияло на ход занятий этих загадочных двух буддийских монахов, но заставило их немало понервничать.
Как-то под вечер, в большое ненастье, в пагоду забрел назвавшийся учителем географии некий Екира Сакада. Одет он был в довольно куцый прорезиненный плащ, поверх которого на спине торчал объемистый походный рюкзак.
Преподобные Сасэ Наоката и Дзэнко Косаку (так звали новых обитателей пагоды) в порядке гостеприимства сначала обогрели гостя у горящего мангала и вслед за этим напоили прекрасным чаем, Казалось бы, посетителю давно было пора отправляться на покой, но не тут-то было. Беседа продолжалась, и гость признался, что оказался он в этих местах потому, что ищет для своих учеников наиболее интересный маршрут к предстоящей географической экскурсии. И вдруг, недоуменно взглянув на висящие повсюду в пагоде фотографические пленки, Екира Сакада спросил (весьма, разумеется, некстати), а чем это, мол, они, хозяева, здесь занимаются?