Читаем Край земли у моря полностью

Лори он заметил издалека, вспомнил, что хотел попросить ее заехать к Карен, и ускорил шаг. Удивленно обернулся на Кэти, явно заторопившуюся, чтобы не отстать от него, бросил через плечо:

— У меня дела. Я скоро приду, — догнал Лори и позвал, подойдя почти вплотную: — Мисс Дензел, подождите минутку!

Она резко обернулась и встала как вкопанная, глядя на него в упор.

— Мисс Дензел, у меня к вам есть просьба. У Карен со вчерашнего дня болит голова — не могли бы вы зайти к ней в перерыве?

В этой просьбе не было ничего необычного — перерыв у Лори длился часа четыре, и она часто заходила в это время к прихворнувшим соседям. Необычной была реакция: Лори посерела — так выглядела бледность на ее темном лице. Глаза сощурились, руки сжались в кулаки. На секунду Делу показалось, что сейчас она ударит его; голос прозвучал почти, как шипение:

— Голова, говоришь, болит? Со вчера? — и словно выплюнула прямо ему в лицо одно короткое слово. — Подонок!

Дел прекрасно знал, что она недолюбливает его — впрочем, как и всех остальных мужчин — но этот откровенный враждебный выпад выглядел настолько странно, что на несколько секунд он опешил. Воспользовавшись этим, Лори бросила короткий взгляд на что-то, находящееся за его спиной, развернулась и пошла по дорожке.

Она успела пройти всего пару шагов, когда он опомнился и, не двигаясь с места, позвал — резко, четко и спокойно:

— Мисс Дензел!

Не сами слова — тон, которым это было сказано, остановили Лори. Она снова обернулась и молча уставилась на него.

— Мисс Дензел, что случилось?

Ее ответ прозвучал откровенным вызовом:

— Мистер Бринк, я не обсуждаю дела своих пациентов на улице... тем более в присутствии посторонних лиц. — Последние слова она сказала громче, одновременно снова взглянув на что-то за спиной Дела. — Так что если вы хотите со мной поговорить, извольте пройти в мой кабинет.

На этот раз она не ушла — стояла и смотрела, словно ожидая ответа. Он обернулся, прекрасно зная, кого увидит на дорожке в нескольких футах от себя.

— Мисс Виллифранко, если кто-то будет звонить, передайте, пожалуйста, что я подойду несколько позже. — Увидев, что Кэти молча смотрит на него, спросил: — Что вы стоите? У вас нет ключа от приемной?

Резкий, почти оскорбительный вопрос наконец заставил ее сдвинуться с места. Вздохнув и чертыхнувшись про себя — уже в который раз за этот день — Дел снова повернулся к Лори, по-прежнему смотревшей на него неподвижным взглядом прищуренных глаз. — Итак?

Лори развернулась и пошла по дорожке. Он последовал за ней, понимая, что на улице больше не услышит ни слова.

В кабинете ему еще пришлось ждать — она разговаривала с дежурившей ночью медсестрой, потом — с пришедшей сменить ее. Наконец зашла в кабинет, села напротив и уставилась на него все теми же немигающими прищуренными глазами.

— Что случилось, мисс Дензел? — повторил он. Все ее спокойствие как ветром сдуло.

— Что случилось? А ты не догадываешься, выходит? — Лори чуть не плакала. Слова потекли сами собой — бессвязные, непонятные, оборванные фразы. — Такая чудная светлая девочка... Ну неужели нельзя было не так в открытую, по-сволочному... Именно с ней... Да на ней же живого места нет, ей по-хорошему и рожать нельзя было! Голова болит... Я всегда знала, что это добром не кончится! Мужику доверять... Я ей говорила... Можно же было как-то... не так жестоко... Ну неужели в тебе вообще ничего человеческого нет?! — почти выкрикнула она со слезами в голосе.

Делу захотелось встряхнуть ее, чтобы заставить изъясняться более внятно и без истерики. Но вместо этого он встал, налил из стоявшего в углу охладителя стакан воды и поставил перед ней.

— Лори, я до сих пор не понимаю, о чем идет речь. Пожалуйста, выпей, успокойся и объясни, наконец, что случилось.

Она послушно глотнула воды, закрыла на несколько секунд глаза и заговорила с вызовом, глядя прямо ему в глаза:

— Случилось то, что в субботу ваша секретарша была приглашена в гости к миссис Меррик и там, за чаем, рассказала ей о ваших отношениях, со всеми подробностями. Вчера, в бассейне, эти подробности были поведаны вашей жене — с выражением соболезнования по поводу измены мужа. Я не сомневаюсь, что миссис Меррик сделала бы это раньше, но из-за гибели Хэтти Паркер она до вчерашнего дня не выходила из дома, очевидно, боясь, что ее тоже изнасилуют. В бассейне было полно народу, и я думаю, что теперь весь поселок в курсе дела.

По мере того, как она говорила, Дел все сильнее и сильнее сжимал кулаки. Ему хотелось грохнуть этим кулаком по столу — а еще лучше по Кэти, по ее лживой гримасе маленькой девочки, по поджатым злобным губам. Зачем, ну зачем она это сделала? Но спросил он совершенно спокойным тоном:

— И каковы подробности?

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный женский роман

Телохранитель
Телохранитель

Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их.Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь, готовый рискнуть ради нее своей жизнью и свободой. И может быть, именно этой новой встречи ему и не хватало, чтобы осознать, что чувства, связывающие его с Мэрион, глубже и сильнее братских и что эта девушка навсегда стала его судьбой.

Мери Каммингс

Современные любовные романы / Романы
Миллион для гения
Миллион для гения

Посвящается гениальному математику Григорию Перельману – человеку, доказавшему теорему Пуанкаре. По неизвестным  причинам он отказался от премии Математического института Клэя в один миллион долларов США. Мотивы своего поступка он объяснять не стал.«Миллион для гения» – книга-эксперимент. По форме это роман в романе. Один безвестный Писатель пишет книгу о великом Математике – Гении, человеке, который не взял свой заслуженный «миллион». Постепенно понимает, что совершенно изменил свою жизнь, но уже не писать не может, и теперь эти двое топчут жизни свои, рождая в безумной фантазии гениальные творения: один – на страницах романа, другой – наяву. Но мир этот сжат со всех сторон привычными оковами и правилами. Мир примитивен, он не желает меняться, подпуская к себе кого-то еще. Эти двое находятся за пределами общепринятых правил и норм (понятий). Поэтому все происходит в каком-то сюрреалистическом изображении и измерении. Только так можно воспринимать его и существовать. Писатель проходит все ступени: от безвестности и унижений к славе,… но к еще большим унижениям. Так устроена жизнь. Его герой повторяет эти поступки по-своему. А может быть, теперь он сам идет вслед за своим героем?… Все перепуталось, все трансформировалось. Люди превращаются в символы, события – в мистический роман. Уже теряется грань между реальным и выдуманным, и только одно остается незыблемым – основное условие этой жизни, которое носит название жанра «Экшен»…

Олег Ёлшин , Олег Игоревич Ёлшин

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену