Читаем Край собачьих следов полностью

– Я не подведу вас, – Рикки неуклюже поклонился. Королева безошибочно распознала деревенщину и потеряла остатки интереса.

Отступив на шаг, она громко объявила:

– Надеюсь, вы будете служить мне так же верно, как служили моему супругу. Да встретят его на той стороне предки.

В мгновение все девять Рыцарей опустились на одно колено, только новенький чуть запоздал.

Королева снова пошла вдоль ряда, и каждый смог поцеловать ей руку.

– Я хочу, – продолжила она, – чтобы вы нашли убийц Хинта.

– Не сомневайтесь, Ваше Величество, – ответил за всех Орел.

– Я запомню эти слова. А теперь идите.

Взглядом Лидер указал в сторону выхода. Рыцари Служения поклонились и, стуча каблуками о мрамор, направились к дверям.

– Что скажете, Ваше Величество? – поинтересовался главный Охотник, когда его подопечные покинули зал.

– Вы им доверяете? – вместо ответа спросила Леория.

– Безусловно. И вы можете им доверять.

– Хорошо. Вы тоже тогда идите. Это был долгий день, – она коснулась пальцами левого виска. – Я хочу немного отдохнуть.

– Конечно, Ваше Величество. Только позвольте обратиться с маленькой просьбой.

– Что такое? – на ее лице отразилось страдание.

– Ваш муж никого не называл на «вы», – сказал Лидер. – Полагаю, и вам теперь не следует.

– Хм, может быть. Я подумаю. Ступа… ступай же!

– Приятного вам отдыха, Ваше Величество.

Лидер поцеловал ей руку и вышел, оставив Леорию в задумчивости. Она прошла в дверь за троном и поднялась в свои покои. Ей нужно было прийти в себя, может быть, поспать или развлечься. Она взяла со столика серебряный колокольчик и вызвала служанку.

– Да, Ваше Величество? – спросила появившаяся в дверях девушка.

– Надин, распорядись… – она замолчала, не зная, как подобрать слова. – Я хочу видеть Вирта Сокола, Рыцаря Служения, нам нужно кое-что обсудить.

– Я пошлю за ним.

– Нет! – Леория подалась вперед. – Нет, об этом никто не должен знать, дело государственной важности. Сходи за ним сама. Выжди два часа и сходи.

Надин поджала губы, не решаясь возразить.

– Накинь плащ и ничего не бойся, – скомандовала Леория. – Да, и принеси бумагу и перо.

– Слушаюсь.

Леория проводила ее взглядом и глянула на себя в зеркало. Ведь не молодая уже, а все туда же… Хинт все время плакался, как тяжело ему нести корону. Пришло время и ей в этом убедиться.

***

Слэйд положил ладонь ей на колено. Эри напряглась и попыталась отвести ногу в сторону.

– Ла-адно тебе, – протянул разбойник, – расслабься, мы же, считай, свои.

– Все равно убери.

– Как скажешь, – проговорил он с сожалением, но руку убрал. – Так что, пойдешь?

– Если трогать не будешь.

Слэйд рассмеялся, но пообещал:

– Не буду.

– Только так ты замерзнешь, – заметил Денни, окинув ее взглядом.

С этим было не поспорить. Балахон так и не высох. Спасали тепло от костра да его плащ.

– И правда, – Слэйд почесал затылок.

– Давай я схожу наверх и куплю что-нибудь, – предложил Денни.

Разбойник кивнул:

– Возьми пару браслетов, может, какой уйдет хорошо.

– Браслеты? – переспросила Эри. – Ты кого-то ограбил сегодня?

– Да одну дамочку. Только ты же не будешь сейчас распинаться, как это нехорошо? – он криво улыбнулся.

– Что если она теперь в беде?

– А мы не в беде? Нашла, кому сочувствовать, Эри. Мы спим на матрасах с клопами, а та почивает на шелке и ест с серебряных тарелок. Что ей сделается от потери пары побрякушек? А нам хороший ужин.

– Но ты же грабишь не только благородных, – возразила Эри, краем глаза наблюдая, как за Денни закрылась дверь.

– Да, разок наткнулся на ведьму, – Слэйд наклонился к ней ближе и заглянул в глаза. – Я вот все в толк не возьму, как ты вообще попала в тюрьму? Разве магический огонь не спас?

Эри посмотрела на свои ладони. Ей вспомнилась их первая встреча. В той Ланкасской подворотне, когда разбойник схватил ее за горло и стал обшаривать карманы, она смогла колдовством обжечь ему руку.

– Тогда с тобой вышла случайность, – ответила она, словно оправдываясь. – Я не могла этим управлять. Оно само приходило, волнами, в минуту опасности.

– Так уж куда опаснее, чем казнь-то? – резонно заметил разбойник.

Эри оттянула ворот балахона и показала шрам на ключице.

– Когда меня взяли, один из Охотников, Найдер, привел с собой человека в черной рясе. Называл его братом. Он поставил мне клеймо. С тех пор все, нет магии.

– Брат в черной рясе, значит, – Слэйд цокнул языком. – Я бы решил, что это монах из какого-нибудь Аргонского ордена. Не знал, что их щупальца уже так глубоко.

– Откуда ты знаешь про ордены?

– Лео не единственный аргонец среди Красных Лис.

– Ты тоже? – удивилась Эри.

– Радуйся, что тебя не убили и не увезли куда-нибудь. В Аргоне к магии относятся не так, как здесь.

– В нее верят?

Слэйд кивнул:

– И для простых смертных она под запретом.

– А какому ордену могла понадобиться я?

– Откуда ж я знаю, – Слэйд пожал плечами. – Может, они следят, чтобы магии в Лансии не было. Никогда и ни у кого. Неизвестно же, откуда она берется. Может, ею можно заразить… Ты вон говоришь, что не управляла…

Замок двери звякнул, вернулся Денни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная лилия

Похожие книги