Читаем Край собачьих следов полностью

– Стойте-стойте! – воскликнула она. – Мы же не туда едем! Почему не с ними?

Отвечать никто не собирался.

Эри заметалась по клетке как пойманный зверь. Потрясла деревянные прутья, попыталась процарапать брезент. Балахон пропитался холодным потом. Сердце вторило стуку копыт. Беспомощность протянула цепкие пальцы и начала душить.

***

Королева Леория величественно улыбнулась. Эльфийский посол Бьерн поклонился и сел на приготовленное рядом кресло. Со специально построенной ложи открывался вид на площадь. Словно в море из живых людей высился остров-эшафот, окруженный плотным кольцом стражи.

Краем глаза Леория заметила, что Бьерн без нужды теребил кружевной платочек. Она взмахнула черным веером.

– Вы уже слышали, – спросила она, – что убийце всего шестнадцать?

– О да, – посол состроил скорбную мину, – это так ужасно! Ребенок убил...

– Она не ребенок, – перебила его Леория, – она полуэльф.

Лицо Бьерна вмиг стало белым.

– Тем ужаснее, – проговорил он, сглотнув, – что это может омрачить наши переговоры.

Леория мягко, почти по-женски улыбнулась. Зрелище ерзающего в кресле эльфа доставляло ей удовольствие.

Отношения между Западной и Восточной Лансией всегда были сложными. Ренорд любил разглагольствовать о мире, писал Хинту длинные письма, а ей даже стихи посвящал. Но разведка Лидера докладывала, что в эльфийских пилорамах и кузницах ни на день не останавливается работа. И Леория могла понять, почему.

Остроухие считали весь Снежный полуостров своей исконной территорией, и никакие переговоры и фальшивые любезности не отменяли их намерений. Мир, который собирался подписать ее муж, ничего бы не изменил. Только усыпил бы бдительность, чем хитрые эльфы не преминули бы воспользоваться.

Уж она-то знала толк в коварстве.

***

– Семь человек, не считая кучера, – поделился наблюдениями Слэйд. – Три спереди, четыре сзади. Я отвлекаю, ты действуешь.

– Я? – переспросил Денни.

– А кого тут совесть мучает? Готов?

Он кивнул. Тогда Слэйд выскочил в переулок и швырнул в ехавшего впереди всадника камень. Тот схватился за голову.

– Взять его! – приказал он ехавшим позади стражникам. Двое достали из ножен узкие мечи и пришпорили коней. Сам раненый отъехал в сторону, пропуская телегу.

Рванув вперед к ближайшему дому, Слэйд ловко запрыгнул на балкон, через него еще на один и принялся швырять в преследователей глиняные горшки с цветами. Следом полетел и весь хлам, что попадался на глаза.

В это время Денни, воспользовавшись тем, что впереди никого не было, кинулся к телеге наперерез. Кучер испуганно потянул поводья и крикнул:

– С дороги!

Денни подался к нему и, запрыгнув на козлы, приставил к горлу мужчины нож.

– Что случилось? – крикнули сзади.

– Все в порядке, небольшая заминка, – проговорил возничий, испуганно косясь на разбойника.

– Если не перевернешь телегу у моста, я найду тебя и вырежу всю твою семью. А мне этого, клянусь, делать не хочется.

Денни оставил кучеру мешочек с деньгами и спрыгнул на мостовую.

***

Перестав метаться, Эри присела в углу. Вот так, она понадеялась на Кебарда, а его с Дарреном увезли в другую сторону. Все правильно. По-другому и быть не могло.

«Надеяться было не то чтобы глупо, – говорила себе Эри. – Нечестно».

С самого начала она не верила Кебарду. Пыталась сбежать, послушала Антис, а как опасность нависла – так сразу кричать «помогите»? Нет, так мир не работает.

Она шмыгнула носом.

А ведь столько всего еще в жизни не изведано, не попробовано и не узнано. Магия. Те странные сны. Человек, окруженный сиянием. Клеймо на ключице. Медведь лысый, она даже не узнала, что значит быть с мужчиной!

Эри усмехнулась своим мыслям.

Как было наивно думать, что она вот раз – и встретит кого-то. Судьбу. Любимого. И сколько раз надеялась, что найдется какой-нибудь парень, который вступится и защитит. Рикки. Грионт. Лео. Тирк. И даже Даррен. Глупо. В этом мире каждый сам за себя. И может статься, на другой его стороне будет лучше. Там ведь сейчас Анжела. И Корд.

Эри тряхнула головой, чтобы легче было прийти в себя. Ей еще на эшафот подниматься. Пусть хоть в этом будет выглядеть достойно.

Телега дернулась, и не успела она решить, что приехали, как все перед глазами перевернулось. Еe бросило в сторону, ударив о прутья. Глаза ослепил солнечный свет. Дверца, оказавшаяся теперь над ней, распахнулась. Кто-то схватил за плечи и потащил вверх.

Эри часто заморгала, не понимая, что происходит. Это был Слэйд. Красный Лис, разбойник, который когда-то хотел ограбить ее в Ланкасе, а она его обожгла. Разбойник, которого встретила еще раз в плену, и который отпустил ее на свободу.

– Быстрее, вылезай же! – прикрикнул он.

Поднявшись на бок поваленной телеги, Эри изумленно уставилась на него. Он же не собирался тратить время на долгие приветствия.

– Давай за мной, – Слэйд спрыгнул вниз.

– Едут! – раздался откуда-то знакомый голос.

На горизонте показались несколько всадников.

Эри спрыгнула на дорогу и с еще большим изумлением увидела Денни, появившегося из ниоткуда.

– Сюда! – позвал он, махая рукой.

Все трое забежали под мост.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная лилия

Похожие книги