Читаем Край навылет полностью

– Все гораздо хуже, я просто больше не могу оставаться в стороне, это мне нужно сделать первый шаг, попробовать как-то с нею повидаться. Ебать последствия. Скажите мне, что это плохая мысль.

– Это плохая мысль.

– Если вы в смысле, что жизнь слишком коротка, ОК, но, если рядом Гейбриэл Мроз, как вам должно быть известно, она может стать еще короче.

– Что, он ей угрожает?

– Они расстались. Он ее выпер.

Так.

– Ну и кобыле легче.

– Он этого так не оставит. Я чувствую. Она моя детка.

Ладно. Мамский Кодекс велит не спорить с таким базаром.

– Стало быть, – кивая, – чем мне вам помочь?

– Одолжите пистолет. – Такт. – Шучу.

– Еще одной лицензии лишат, самое оно будет…

– Просто метафора.

ОК, но если Марка, уже на лету, живя на своих уровнях опасности, видит, что у Талит такие неприятности…

– Можно я сначала немного разведаю, Марка?

– Она невинна, Максин. Эх. Она так, блядь, невинна.

Якшается с гангстерами Побережья залива, участвует в международном отмыве денег, сколько угодно нарушений Титула 18, невинна, ну…

– Это как?

– Все считают, будто знают больше ее. Все то же печальное заблуждение любого всезнайки в этом жалком городишке, обработанного инсектицидами. Все думают, будто живут в «реальном мире», а она нет.

– И?

– И это оно и есть, таково быть «невинной личностью». – Таким тоном будешь говорить, если считаешь, что кому-то надо объяснять.

Талит, которой дали пинка из величественного дома в Ист-Сайде, что они делили со Мрозом, отыскала хозяйственный чулан, переоборудованный под жилищное пользование в одной многоэтажке поновее в дальнем Верхнем Уэст-Сайде. Скорее машина, чем здание. Бледное, металлическое, высокоотражательное, где-то в районе средних двузначных чисел в смысле этажности, облегающие балконы, похожие на ребра охлаждения, имени нет, только номер, упрятанный так осмотрительно, что ни один из сотни местных, кого спросишь, даже не сможет тебе сказать. Сегодня вечером компанию Талит составляет столько бутылок, что хватило б на средний бар китайского ресторана, и прямо из одной она пьет нечто бирюзовое под названием «Гипнотик». Пренебрегши предложить Максин.

Здесь, на дальнем древнем краю острова, все это раньше было станционным парком. Глубоко внизу до сих пор ездят по тоннелям поезда, на Вокзал Пенн и с него, их гудки играют шестые доли си-мажоров, глубокие, как сны, а призраки тоннельных художников по стенам и сквоттеров, с которыми гражданские власти не имеют ни малейшего понятия, что делать – выселить, не обращать внимания, выселить повторно, – в полутьме проскальзывают мимо вагонных окон, нашептывая сообщенья мимолетности, а сверху в этом по дешевке выстроенном квартирном комплексе приходят и уходят жильцы, неуклонно эфемерные, как путники в железнодорожной гостинице девятнадцатого века.

– Первое, что я заметила, – жалуясь не столько Максин, сколько всем, кто готов слушать, – меня систематически не пускают на те веб-сайты, куда я обычно хожу. Не могла ни покупать ничего онлайн, ни чатиться, а через некоторое время уже и делами компании нормально заниматься не могла. В конце концов, куда б я ни пыталась попасть, везде сталкивалась с какой-то стеной. Диалоговые окна, всплывающие сообщения, в основном – угрожающие, некоторые – с извинениями. Клик за кликом меня выпихивали в изгнание.

– Вы обсудили это с ГИДом-он-же-муженьком?[143]

– Конечно, пока он визжал, вышвыривая в окно мои вещи, и напоминал мне, в какой плохой форме я из всего этого выйду. Славное обсуждение по-взрослому.

Матримония. Что тут вообще можно сказать?

– Только не забудьте о переносе убытков на будущее и прочем, ладно? – Проделав быструю ОГМ, сиречь Оценку Глазной Мокроты, Максин думает было, что Талит сейчас раскиснет, но с облегчением наблюдает, словно при резкой смене кадра, уверенно раздражающий Ноготь, кругами движущийся к губам и от них:

– Вы обнаруживали какие-то секреты про моего мужа… не хотелось бы чем-нибудь поделиться?

– Пока ничему нет доказательств.

Неудивленный кивок.

– Но он, я не знаю, в чем-то подозреваемый? – Уставившись в нейтральный угол, голос мягче до того, что в нем вообще никаких краев. – «Гик, который не умел спать». Притворный фильм ужасов, в котором мы делали вид, что снимаемся. Гейб на самом деле такой милый парнишка был – давным-давно.

И уматывает на машине времени, а Максин меж тем изучает инвентарную опись выпивки. Вот Талит припоминает одну из нескольких мемориальных служб после 11 сентября, на которых она представляла «хэшеварзов», стояла в делегации сухоглазых умников, похоже, ждавших только, когда служба закончится, чтоб можно было вернуться к акциям и шортить себе дальше, и тут приметила одного волынщика, импровизировавшего форшлаги в «Свече на ветру», и он ей показался смутно знакомым. Оказалось, это старый сосед Гейбриэла по общаге, Дитер, ныне в деле как профессиональный волынщик. После была централизованно поставленная жрачка, при которой они с Дитером завязали беседу, стараясь не касаться шуток про килты, хотя Дитер вырос отнюдь не в Шона Коннери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги