Читаем Ковчег спасения. Пропасть Искупления полностью

Грилье оглянулся на ультра, продолжая осторожно промокать глаза настоятеля:

– Прошу пояснить.

– Представители – не настоящие, – ответил ультра. – Их внедрили на «Ностальгию по бесконечности», чтобы переподчинить корабль собору.

– «Ностальгия по бесконечности», – повторил Грилье. – Снова я слышу это название.

Теперь настал черед ультра вскинуть брови.

– Вы ведь уже побывали тут? – спросил врач. – Девять лет назад, если не ошибаюсь?

Пленники переглянулись – еле заметно. Но Грилье, конечно же, уловил их реакцию, поскольку ждал ее.

– Похоже, вы меня опережаете, – сказал Куэйхи.

– Мы с вами вечно опережаем друг друга, каждый в своем деле, – ответил Грилье. Он провел тампоном под веком; краешек пожелтел от гноя. – Он не лжет? Наши люди захватили корабль?

– Не думаю, что у них есть причины лгать, – ухмыльнулся Куэйхи.

– Это вы устроили?

– Мне нужен субсветовик. – Таким тоном ребенок объясняет, почему украл яблоки.

– Я в курсе. Иначе почему бы вы столько времени выбирали подходящее судно? И вот оно прибыло на орбиту Хелы. В чем же проблема? Если вам нужна защита, не лучше ли оставить ультра на свободе, чтобы они могли управлять кораблем?

– В защите я никогда не нуждался.

Грилье замер, остановив край тампона под веком настоятеля:

– Вот как?

– Мне нужен корабль, – повторил Куэйхи. – Без разницы чей, лишь бы в хорошем состоянии и с работающими двигателями. Но лететь на нем далеко я не собираюсь.

– Не понимаю, – проговорил Грилье.

– Я знаю, для чего ему корабль, – сказал ультра. – По крайней мере, у меня есть догадка. Дело в Хеле, верно?

Грилье взглянул на ультра:

– А что не так с Хелой?

– Настоятель хочет, чтобы корабль опустился на спутник. Где-нибудь близ экватора, насколько я понимаю. Он уже наверняка приготовил там посадочное устройство – нечто вроде ложемента.

– Ложемент? – ровным голосом переспросил Грилье.

– Фиксатор, – сказал Куэйхи таким тоном, словно это все объясняло.

Грилье вспомнил про нехватку машин на Вечном Пути, про целую колонну строительной техники, о которой говорила Рашмика. Теперь он точно знал, куда вся эта техника направлялась. Машины шли к фиксатору – что бы это слово ни означало, – чтобы завершить строительство.

– Один вопрос, – сказал Грилье. – Зачем?

– Настоятель собирается положить корабль на борт, – ответил ультра. – В направлении с востока на запад, параллельно экватору. Он будет жестко закреплен на месте, чтобы не мог улететь.

– И что толку? – спросил Грилье.

– Толк будет, когда я включу двигатели, – не удержался от ответа Куэйхи. – Вот увидите. Все увидят.

– Настоятель намерен изменить скорость движения Хелы, – сказал мужчина. – Синхронизировать ее обращение с осевым вращением Халдоры. Для этого нужно изменить продолжительность суток, причем совсем ненамного – двенадцати минут хватит. Я прав, настоятель?

– Одна двухсотая, – ответил Куэйхи. – Задачка не выглядит сложной, верно? Но планету, даже такую малую, как Хела, сместить с ее траектории нелегко. Вот для чего нужен субсветовик. Только подумайте – эти двигатели способны разогнать массу в несколько миллионов тонн почти до скорости света. Так что, думаю, изменить день Хелы на двенадцать минут им вполне по силам.

Грилье убрал тампон из-под века Куэйхи:

– Решили исправить оставленную Всевышним недоделку?

– Ну уж такую великую гордыню приписывать мне не стоит, – запротестовал Куэйхи.

Засигналил браслет, и Васко взглянул на запястье, не смея поднять руку.

– Ответьте на вызов, – разрешил Куэйхи. – Узнаем, как обстоят дела на корабле.

Малинин внимательно выслушал, после чего снял браслет и протянул Куэйхи.

– Вот, послушайте сами, – сказал он. – Думаю, вам будет интересно.

Подозрительно выпятив губы, Грилье со всех сторон осмотрел коммуникатор:

– Отвечу, пожалуй.

Грилье послушал голос, доносящийся из браслета. Потом, тщательно подбирая слова, задал вопрос, получил ответ и поднял брови в насмешливом изумлении. Кивнул и вернул браслет Васко.

– В чем дело? – спросил Куэйхи.

– Соборная стража разгромлена, захватить корабль не удалось, – ответил врач. – Их всех перебили, включая подкрепление. Я говорил с неким Скорпионом, он там сейчас за главного. Вполне вменяемый персонаж для свиньи.

– Нет! – воскликнул Куэйхи. – Сейфарт же обещал! Клялся, что его люди не подведут!

– Как видите, он не справился.

– Но что случилось? Чего они не предвидели? Их ждала целая армия?

– Свинья сказал о другом.

– Свинья прав, – подтвердил Васко. – Ваших людей перебил сам корабль. Видите ли, он особенный: часто действует по собственному разумению и не дает спуску врагам.

– Все должно было произойти совсем иначе, – застонал Куэйхи.

– Да, ситуация не радует, – согласился Грилье. – Свинья что-то говорил о силовом захвате собора.

– Они с самого начала готовили мне ловушку! – произнес Куэйхи таким тоном, словно его осенило.

– Ну зачем же так плохо думать о них. Им нужен всего лишь доступ к Халдоре. Не их вина, что вы в то же время попытались прибрать к рукам «Ностальгию по бесконечности». Получается, что вы спровоцировали ее экипаж на насилие.

– Нам конец, – прошептал Куэйхи.

Грилье как будто вдруг вспомнил о чем-то:

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство Откровения

Пространство Откровения. Город Бездны
Пространство Откровения. Город Бездны

Пространство ОткровенияОколо миллиона лет назад на планете Ресургем погиб народ амарантийцев – разумных потомков нелетающих птиц. Это случилось вскоре после того, как они освоили технологию космических путешествий. Археолог Дэн Силвест готов идти на любой риск, чтобы разгадать секрет исчезновения амарантийской цивилизации. Иначе, убежден ученый, ее печаль ную судьбу может разделить расселившееся по планетам человечество. В резуль тате мятежа Силвест лишился помощников и ресурсов, более того, он поставлен вне закона. Не видя других средств для достижения своей цели, он шантажом привлекает в союзники экипаж торгового звездолета «Ностальгия по бесконечности». Кажется, меньшим риском было бы заключить сделку с дьяволом. Вековые скитания в космосе, постоянная борьба за выживание превратили этих людей в расчетливые механизмы. Они безжалостны, бесстрашны и изобретательны, и они привыкли любой ценой добиваться своего. И один из них, между прочим, прибыл на Ресургем с тайным поручением убить Силвеста… Город БездныДолг чести требует, чтобы Таннер Мирабель, телохранитель и специалист по оружию, отомстил убийце своего нанимателя. Поиски приводят на планету Йеллоустон, где «плавящая чума» – мутация крошечных механизмов-вирусов, прежде верой и правдой служивших людям, превратила Город Бездны, жемчужину человеческой культуры, в нечто крайне странное, мрачное и чрезвычайно опасное. Пытаясь выжить и выполнить свою миссию в абсолютно враждебной среде, Мирабель снова и снова подвергается натиску чужих воспоминаний – и начинает подозревать, что он вовсе не тот, кем себя считает.

Аластер Престон Рейнольдс , Аластер Рейнольдс

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Ковчег спасения. Пропасть Искупления
Ковчег спасения. Пропасть Искупления

Ковчег спасения Расширяя свои владения, покоряя все новые звезды, человечество разделилось на соперничающие фракции. В двадцать шестом веке коллективисты-сочленители ведут борьбу со сторонниками «демократической анархии». Когда кажется, что победа уже близка, сочленители обнаруживают в космосе приближающийся рой древних мыслящих машин, которые называют себя ингибиторами и считают своей главной задачей уничтожение любого биологического разума. Сочленители не верят, что им удастся выдержать натиск этого нового врага, и намереваются сбежать, подставив все прочие человеческие племена под удар ингибиторов. Лишь один из них, старый воин Клавэйн, предпочитает остаться, чтобы организовать отчаянное сопротивление… Пропасть Искупления Если во Вселенной появляется новая форма жизни и достигает определенного порога разумности, с ней беспощадно расправляются ингибиторы, древние чистильщики космоса. Сейчас под их ударом оказалось человечество. Спасаясь от армады машин-убийц, тысячи беженцев, возглавляемые ветераном многих войн Клавэйном, основали колонию на планете-океане, которой дали имя Арарат. Но гибель подступила и сюда. И когда уже казалось, что все кончено, ангелом мщения с небес спустилась нежданная гостья – чтобы предать мученической смерти своего обидчика и подарить остальным призрачный шанс.

Аластер Рейнольдс

Космическая фантастика
Алмазные псы
Алмазные псы

Космос Аластера Рейнольдса – «британского Хайнлайна» – не ласков к тем, кто расселился по нему за несколько столетий, преодолев земную гравитацию. Здесь бушуют «звездные войны» между непримиримыми фракциями, на которые раскололось человечество. Здесь плавящая чума – мутация наномеханизмов-вирусов – привела в полнейший упадок высокотехнологичную колонию, достигшую благодаря этим же вирусам невероятного процветания. Здесь подстерегают добычу пиратские корабли с экипажами из генетически измененных животных, а торговцы-ультранавты – люди, добровольно превратившиеся в киборгов, – охотно возьмутся добыть для богатого сноба-коллекционера живое инопланетное чудовище…Тринадцать мастерски написанных повестей и рассказов, тринадцать новых фрагментов гигантской таинственной мозаики, имя которой – «Пространство Откровения».Большинство произведений, вошедших в эту книгу, на русском языке публикуются впервые.

Аластер Рейнольдс

Фантастика / Зарубежная фантастика
Фаза ингибиторов
Фаза ингибиторов

Межзвездная цивилизация не пережила нашествия ингибиторов – безжалостных и невероятно терпеливых кибернетических существ, поставивших перед собой цель полностью очистить захваченное ими космическое пространство от человечества. Немногие уцелевшие люди частью укрылись на обломках своих миров, частью рассеялись по Галактике. Тридцать лет крошечная община ютилась в полых недрах безвоздушной, испещренной кратерами планеты, надеясь дожить до того дня, когда угроза минует. И вдруг следящая аппаратура сообщила, что к планете приближается корабль. Вероятность того, что он приведет врагов к убежищу, огромна. И Мигель де Рюйтер, лидер общины, отправляется навстречу, чтобы уничтожить корабль вместе со всеми, кто летит на его борту, – и, возможно, погибнуть самому.Впервые на русском!

Аластер Престон Рейнольдс , Аластер Рейнольдс

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги