Читаем Ковбой с Манхеттена полностью

Я вышел из кабинета и направился в сторону гардеробных. Там я увидел Майера, который разговаривал с Элейн, но как только он заметил меня, он нервно улыбнулся и заковылял мимо меня к кабинету. Видно, он хотел убедиться, что его хозяйка жива после встречи со мной.

Элейн бросила на меня презрительный взгляд. Я никогда еще не видел при взгляде на себя столько презрения.

— Маленький человек выдал мне вашу тайну, — сказала она. — Оказывается, вы частный детектив. Я и не знала, что они существуют в реальной жизни, — думала, что они бывают только в фильмах. Но все равно чувствуется, если судить по вам, что это отмирающая категория. И омертвение начинается с головы и шеи…

— Частные детективы — это просто шутники, которых, однако, люди определенной категории воспринимают всерьез, так же, как и свои идиотские журналы.

— Почему бы вам не приберечь свои шуточки для ваших малюток, мистер Бойд. Я имею в виду малюток в купальных костюмах. Уверена, что они больше их оценят.

— Разве купальные костюмы еще не ликвидированы, как нечто постыдное и излишнее? — спросил я голосом, в котором слышался благочестивый страх. — Лишнее доказательство этому, что вы издаете журнал мод. Что ж, хорошо. Но скажите мне, какая мода в этом году на ношение самих грудей? Носят ли их еще спереди или перевесили на спину?

— У меня нет времени выслушивать ваши пакости, — буркнула она. — Я буду…

— Я хотел вас спросить еще кое о чем, — перебил я ее. — Вопрос, так сказать, самый элементарный. Где вы были вчера вечером?

— Вы считаете, что имеете право задавать мне подобный вопрос?

— Я могу поручить сделать это лейтенанту Райду, — предложил я ей в качестве варианта.

Она пожала плечами.

— Я не делаю из этого тайны. Ужинала с Клодом Дювалем.

— Где?

— В его однокомнатном домике в отеле, где он живет, — ответила она. — Ну как, довольны теперь?

— В котором часу вы там появились?

— Около половины седьмого.

— И сколько времени вы там пробыли?

— Я считаю, что вас это не касается, но тем не менее отвечу. Я ушла где-то около одиннадцати. Может быть, даже в начале двенадцатого. У нас был деловой разговор. Я делаю всю рекламу для фирмы в этом году, а Дюваль делает снимки для моего журнала.

— Спасибо за исчерпывающий ответ.

— Вы что, не верите мне?

— Все будет зависеть от доказательств. Но я обещаю вам проверить все факты.

— Вы действительно неотразимый мужчина, — сказала она, скрипя зубами. — Роетесь повсюду и фыркаете, как настоящий боров.

— Ни одного мужчину нельзя назвать безбрежным морем, и ни одну женщину — льдинкой в нем, хотя, готов признать, что вы, возможно, и являетесь исключением.

Одна из дверей распахнулась, и меня оглушил гул женских голосов. Потом появились несколько участниц конкурса в своих костюмах — тесно прилегающих к телу и подчеркивающих их формы. Они прошли по коридору. Элейн Керзон пошла за ними, оставив меня наедине с моими мыслями.

Тем не менее я еще не сделал кое-что. Например, я еще ничего не сказал мисс Ричмонд о тех двух парнях и о их требовании прекратить конкурс… Но я подумал, что у меня для этого будет время, когда закончится сегодняшний тур. Она, конечно, примет соответствующее решение. Я уже пришел к выводу, что особа она весьма энергичная, но только решения принимает довольно своеобразные.

Внезапно чьи-то нежные руки дотронулись до моего локтя, и я вздрогнул.

— Оставьте! — раздраженно буркнул я.

— Простите, — сказала Белла Люкас извиняющимся тоном. — Я испугала вас?

— Угу, чуть не довели меня до инфаркта, — буркнул я. — А что вы хотели?

— Хотела поинтересоваться, допросили ли вы уже его? — спросила она нетерпеливым тоном. — И удалось ли вам заставить его признаться в преступлении? Почему он убил ее, Денни? Он вам сказал это?

— Вы имеете в виду Дюваля?

— Кого же еще? — Ее мягкие глаза с упреком посмотрели на меня. — Вы были у него или нет?

— Разумеется, — ответил я. — Но мне не удалось заставить его признаться в преступлении. У него есть алиби.

— Все это сфабриковано, — заявила она убежденно. — Вот увидите, Денни, мы уличим его в этом.

— Самое интересное заключается в том, что если алиби у него настоящее, то вся ваша история высосана из пальца, — ответил я. — А если вы лжете, то у вас должна быть причина для этого. Ваш номер в отеле находится рядом с ее номером, и ничто не могло воспрепятствовать вам пройти к ней сразу после того, как эти парни вынесли меня оттуда, и, задушить ее. Ну, как вам нравится такой вариант?

— Вы глубоко ошибаетесь, Денни, — сказала она со снисходительной улыбкой, покачав головой. — Вы должны придерживаться фактов и мотивов. Я подсказала вам, как надо действовать и кто виновен. Клод Дюваль! Он привел вам в ответ какие-либо факты? Нет! Он только попытался внушить вам, что у него есть алиби.

— Которое было подтверждено другим человеком, — ответил я. — В то время как вы, моя крошка, сделали мне заявление, которое не подтверждено никем.

— Вы просто не можете мыслить как нужно, Денни, — сказала она. — Ну, мне пора переодеваться. Мы поговорим об этом позже, хорошо? — Она снова притронулась к моему локтю и исчезла в гардеробной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Терра-детектив

Похожие книги