Опять он начинает себя жалеть, думал архиепископ. Но, в конце концов, любому мужчине время от времени позволительно предаваться жалости к себе самому. Мало того что по прибытии домой короля ждало известие о болезни наследника, теперь еще эта скандальная новость о королеве. Более того, только что Генрих получил известие о том, что скончалась его сестра Маргарет, вдовствующая королева Шотландии! Не то чтобы Генрих и Маргарет были очень близки, он всегда больше любил покойную сестру Марию. Тем не менее было сломано еще одно звено той цепи, что связывала короля с прошлым, суровое напоминание о том, что все мы смертны!
– Возможно, дело не стоит и выеденного яйца, – примирительно сказал архиепископ. – Многие девушки после замужества становятся другими. Так бывает. Похоже, что леди Агнес оказалась слишком мягкой воспитательницей, в таком случае вина лежит именно на ней, а не на бедной леди Кэтрин, которая в те годы была всего лишь юной неопытной девушкой. Я попытаюсь разобраться в этом вопросе со всей деликатностью, выясню правду и незамедлительно сообщу вашему величеству все то, что мне станет известно.
Король кивнул.
– Что вам для этого требуется, Томас?
– Дозволение вашего величества на то, чтобы допросить некоторых особ.
– Разумеется. Делайте, что сочтете нужным. Ах, как же мне не хватает моего Крома!
– Упокой Господь его душу, – тихо сказал священник.
– Томас…
– Что, ваше величество?
– Проследите, чтобы королева не покидала своих покоев до тех пор, пока ее доброе имя не очистится. Для услуг с ней может находиться только леди Рогфорд. Я не буду видеться с ней до тех пор, пока дело не решится в ее пользу.
– Я отдам приказ, ваше величество, – тихо сказал Томас Кранмер, успокаивающим жестом кладя руку на плечо короля. – Держитесь, Генрих. Да свершится Божья воля.
– Аминь, – ответил король, избегая смотреть на архиепископа, который мог заметить, какая мука исказила его лицо, и отказаться беспристрастно расследовать порученное ему дело. Томас Кранмер был достоин доверия, как никто другой. Все прочие искали лишь собственной выгоды.
Архиепископ ушел. Перед личными покоями короля толпились приближенные. Король понимал, что они ждут объяснений, но он просто поднял руку в жесте благословения и молча прошел мимо.
Нисса была с королевой, когда явилась стража. Вместе с другими дамами она разучивала новый танец, который как раз вошел в моду при французском дворе. Вид вооруженных стражников очень напугал женщин.
Капитан гвардии выступил на шаг вперед и учтиво поклонился королеве.
– Мадам, по приказу короля вам надлежит оставаться в своих покоях. С вами останется только леди Рогфорд. Остальных прошу удалиться.
– Капитан, – повелительно произнесла королева, – что означает ваш приход сюда? Неужели вы не видите, что мы разучиваем новый танец к рождественским праздникам?
– Мадам, танцев больше не будет. – И, не тратя дальнейших слов, он начал выпроваживать фрейлин. Впрочем, понукания им не требовались. Подхватив юбки, дамы бросились вон из комнаты, предоставив хозяйку ее собственной участи. Каждой не терпелось первой сообщить двору известие о том, что грядет нечто ужасное.
– Нисса! – Повелительный тон королевы сменился испуганным. – Не уходи! Мне страшно!
– Я боюсь за нас всех, Кэт, – ответила Нисса. Понизив голос, она шепнула королеве: – Ничего не говори, Кэт, выясни сначала, что им известно и в чем, собственно, дело. – Присев в реверансе, Нисса затем поспешила вслед остальным дамам.
– Капитан, – спросила Кэтрин Говард, – почему меня сделали пленницей? Разве я не могу повидаться с королем?
– Сожалею, мадам, но я ничего не знаю, – честно признался гвардеец.
– Я схожу и поговорю с его величеством, дорогая мадам, – сказала испуганной королеве леди Рогфорд. – Я спрошу его, что означает ваше заточение! – Она бросилась к двери, но капитан преградил ей путь.
– Мне жаль, леди Рогфорд, но вам надлежит оставаться при королеве, вы не можете выходить и возвращаться по собственному желанию. Еду вам будут приносить. Вы ни в чем не будете знать недостатка.
– Пришлите моего духовника! – закричала молодая женщина, приходя во все больший ужас. – Если меня лишили свободы и возможности видеться с супругом, тогда я должна видеть своего духовника, сэр. Разумеется, король не захочет лишить меня возможности исповедоваться, сэр! – ее голос звенел – она явно была на грани истерики.
– Я спрошу, мадам, – уклончиво пообещал капитан. Поклонившись еще раз, он попятился к выходу.
Королева и леди Рогфорд услышали, как повернулся в замочной скважине ключ. Ни слова не говоря, женщины бегом припустили к другим дверям. Но все выходы из покоев были уже заперты. Даже потайная дверца, которая вела в спальню короля, была закрыта снаружи на засов! Леди Рогфорд выглянула в окно, и ледяная рука страха сжала ее сердце. Внизу, на расстоянии десяти футов друг от друга, стояли вооруженные стражники.
– Он знает! – в ужасе прошептала королева. – Что еще тут может быть, Рогфорд? Он знает!