Читаем Коварство и любовь полностью

Несмотря на то, что в гостевой комнате спала Дана, а мимо дома регулярно проезжала патрульная машина, Лорен долго не могла успокоиться и заснуть. Но и потом, когда она наконец заснула, ей не давали покоя сны, в которых в воздухе парили осколки стекла, вокруг кружились флаконы духов, а в ушах звенел демонический смех той женщины.

С утра Лорен первым делом позвонила Софи, чтобы предупредить, что задерживается. Она не спеша позавтракала вместе с Даной, прежде чем та отправилась в обратный путь, а Лорен – на работу.

Припарковав машину, она некоторое время посидела в ней, делая глубокие вдохи, пока ее сердце не стало биться спокойнее.

«Нужно просто придерживаться выработанного плана. Тебе это вполне по силам». Повторяя эти слова как магическое заклинание, она вышла из машины и направилась в здание.

– Детектив Томас звонил, спрашивал про вскрытие этого типа, которого кокнули на улице. Какой-то доктор Вильямс просил позвонить, вы обещали с ним поговорить после первого. И еще, – Софи нахмурилась, перебирая листочки с записями, – кто-то звонил, только я забыла, кто. Я постараюсь вспомнить.

– Это было бы неплохо.

Лорен взяла все листочки и пошла в свой кабинет. Дойдя до двери, она щелкнула пальцами и обернулась, как будто что-то вспомнила.

– Да, Софи, вы не окажете мне любезность? – Она вытащила из портфеля свой ежедневник и, пролистав, нашла в нем визитную карточку. Выписав нужный телефон, она протянула листочек секретарше. – Позвоните им, пожалуйста, и закажите места на двоих на следующие выходные. Если возможно, я бы хотела бунгало номер двенадцать.

Софи кивнула.

– На двоих? – многозначительно переспросила она.

– Именно.

– Вы и мистер Брендон?

Лорен таинственно улыбнулась ей, копируя улыбку, которую она видела у других женщин, когда они говорили о подобных делах.

– Нам бы хотелось уехать на несколько дней.

Софи выдула из жвачки небольшой пузырь.

– Ладно. Только, по-моему, вы это зря. Я хочу сказать, после всех этих дел и все такое!

– Именно поэтому нам лучше всего уехать. И как вы, наверное, понимаете, нам бы хотелось избежать огласки. – Лорен прошла в свой кабинет, не сомневаясь, что Софи станет во всеуслышание сетовать на недостаток здравого смысла у своей начальницы.

Едва закрыв за собой дверь, она схватила телефон и набрала номер Джоша.

– Привет, Джинни. Это доктор Хантер. Джош на месте? – Она просматривала листочки, раскладывая их по кучкам: важные, менее важные, выбросить и забыть.

– Нет и не будет. Сейчас он на заседании – выпуск под залог, а после обеда – вынесение приговора. Передать ему, чтобы позвонил вам, когда выберется?

– Гм-м. – Лорен посмотрела на свой график. – Пожалуй, он меня не застанет, потому что мой день тоже плотно забит. Я поговорю с ним вечером. Просто скажите ему, что я звонила, но пусть не волнуется. Ничего важного.

– Когда он позвонит, я ему передам, доктор Хантер. – Секретарша понизила голос: – Будьте очень осторожны, слышите?

– Не волнуйтесь, Джинни. Я ни разу в жизни не порезалась на вскрытии, и я намерена продолжать в том же духе.

– Я не это имею в виду, и вы прекрасно меня поняли. Ведь это все у меня на глазах происходило: все эти подарки и цветы. Потом его приятельницы стали звонить и говорить, что не хотят его больше видеть. Мы только позже узнали, что все это из-за той женщины, которая его преследует. А теперь она совсем закусила удила. Особенно с тех пор, как у вас все стало серьезно. Так что будьте осторожны.

Лорен не смогла не откликнуться на искренность, звучавшую в ее голосе:

– Честное слово, я об этом не забываю.

– Вы готовы? – Пит стоял в дверях. Тут он заметил, что она по-прежнему одета в черные шерстяные брюки и синюю блузу. – Похоже, нет.

Она подняла глаза.

– Простите, Пит. Мне нужно было позвонить. Я сейчас переоденусь и приду.

Лорен прошла в закуток, который использовался для переодевания. Вытащив из шкафчика свою хирургическую одежду, она начала было натягивать ее на себя и тут почувствовала какой-то слабый запах. Неожиданно она несколько раз подряд чихнула. Принюхавшись, она поняла, что помимо острого запаха дезинфекции, перемешанного с запахами различных химикатов, чувствуется аромат духов. Причем духов, которыми сама никогда не пользовалась, потому что их запах вызывал у нее аллергию. «Obsession».

Она перерыла стопку чистой одежды и выбрала другой комплект, от которого исходил только запах стирального порошка. Одевшись, она взяла из шкафа дезодорант и обильно обрызгала помещение.

«Во всяком случае, духи для своих развлечений она выбирает умело».

Лорен отошла от стола, закончив осмотр женского тела в поисках следов насильственной смерти. Поскольку женщину нашли мертвой в ее квартире и врач при этом не присутствовал, то, согласно стандартной процедуре, следовало произвести вскрытие.

По ходу дела Лорен продиктовала имя, возраст, рост и вес женщины, а также другие подробности.

– Тело сильно разложилось, что не облегчает нам работу, – пробормотала Лорен, машинально поморщившись от газов, которые заполнили помещение, как только тело было взрезано. Даже вентилятор не мог справиться с запахом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену