Читаем Кот привратника полностью

- Это была бы хорошая версия, - произнес Мейсон бесстрастным голосом. - Она помогла бы мне выпутаться и выручила бы Деллу Стрит. Коты, конечно, похожи. Но - нет, не пройдет. Рано или поздно они узнают, где вы взяли этого кота.

- Но это Клинкер. Я туда поехала и взяла его. Он до смерти перепугался, бедный котик, - столько шуму, а хозяин мертвый, и прочее...

- Нет, - сказал Мейсон. - Я не допущу, чтоб вы так поступили. Газеты уже продают, а в них сказано, что полиция нашла Клинкера в квартире моей секретарши...

- Они нашли кота и приняли его за Клинкера.

- Чушь! - сказал Мейсон добродушно. - Забирайте кота и отправляйтесь в свою вафельницу. Дуглас Кин собирается объявиться у меня и сдаваться?

- Не знаю, - ответила она со слезами на глазах.

Кот выгнул спину, потом начал обследовать контору.

- Кис-кис, пойдем, киска, - позвала его Уинифред.

Кот не обращал на нее внимания. Мейсон с сочувствием смотрел на заплаканное лицо.

- Если Дуглас Кин появится, - сказал он, - объясните ему, как важно для него подыграть мне.

- Н-не знаю. А вдруг его об-винят в-в-в убийстве и по-ве-есят?

- Вы что же, мне не верите? - Он похлопал ее по плечу.

Она подняла на него глаза.

- Хватит подбирать кошек и сочинять для Дугласа алиби, - ласково сказал ей Мейсон. - Вы только затрудняете мою работу. Обещаете, что больше не будете?

Губы ее подергались и успокоились. Она кивнула. Мейсон в последний раз похлопал ее по плечу, подошел к коту, поднял его и посадил в руки Уинифред.

- Поезжайте домой, - посоветовал он, - поспите.

Он открыл для нее дверь в коридор. Когда он снова ее закрыл, позади уже стояла Делла Стрит.

- Ужасный ребенок, - улыбнулся он.

Делла медленно кивнула головой.

- Как насчет того, чтобы посрезать углы? - спросил он.

- Ты о чем?

- Не хотела бы ты провести со мной медовый месяц?

- Медовый месяц? - она уставилась на него, вытаращив глаза.

Мейсон кивнул.

- Как это... ой...

- Хорошо, - улыбнулся адвокат. - Но сначала приляг на диван и отдохни. Если позвонит Дуглас Кин, скажи ему, что он должен мне подыграть. Ты сможешь его убедить скорее, чем я. А я ненадолго пойду к Полу Дрейку.

14

В конторе Дрейка Перри Мейсон уселся к столу и сказал:

- Пол, я хочу, чтоб ты отправил свободных людей в агентство по продаже автомобилей и узнал, не была ли недавно новая машина продана Уотсону Кламмерту.

- Уотсон Кламмерт, - повторил Дрейк. - Где, к дьяволу, я слышал это имя? А, вспомнил. Это тот, у которого общий сейф с Чарльзом Эштоном!

- Думаю, полиция в тот сейф уже наведалась, - сказал Мейсон.

- Да, он оказался абсолютно пустым. Нашли только банковские упаковки из-под денег. Эштон, очевидно, взял банкноты и оставил обертки.

- Эштон или Кламмерт? - спросил Мейсон.

- Эштон. Банковские документы показывают, что Кламмерт ни разу не пользовался сейфом. Он - только имя, записанное на карточке.

- Как считает полиция - сколько денег было взято из сейфа?

- Они не знают. Много. Служащие видели, как Эштон засовывал в чемодан пачки банкнот.

- Ты проверил аварию, в которую попал Лекстер?

- Да. Он налетел на телеграфный столб, как и сказал. Из-за угла на него выскочил пьяный шофер.

- Есть свидетели?

- Да. Несколько человек слышали треск.

- Их имена записаны?

- Да. Они видели следы там, где Лекстер затормозил. Говорят, что он был на своей стороне дороги. Он казался возбужденным, но был абсолютно трезв.

- Где он был до того?

- Это я уточняю, Перри. Когда с ним говорили полицейские, они расследовали смерть Питера Лекстера, а позднее - смерть Чарльза Эштона. У Сэма отличное алиби касательно привратника. Он уехал из дома около девяти и не возвращался. Эштона убили между десятью и одиннадцатью. А потом допрашивали Шастера. Он дает Лекстеру алиби.

- Вот как?

- Да, - Дрейк кивнул. - Шастер утверждает, что Лекстер был у него в конторе.

- О чем они говорили?

- Шастер отказывается сообщить.

- Очень милое алиби, - презрительно сказал Мейсон.

- Постой, Перри, оно, кажется, подтверждается.

- Каким образом?

- Джим Брэндон, шофер. Он был с Лекстером. Отвез его в контору Шастера. Около одиннадцати Лекстер велел Брэндону ехать домой, сказал, что сам приедет позже. Брэндон уехал на зеленом паккарде. Тогда-то он и видел Кина. Вскоре после одиннадцати.

Мейсон начал шагать взад-вперед, большие пальцы уцепились за проймы жилета, голова склонилась вперед. Наконец он сказал тихим голосом человека, который думает вслух:

- Значит, Лекстер выехал из дому с Брэндоном, на зеленом паккарде, а вернулся на эштоновом шевроле. Как же, черт дери, он подцепил этот шевроле?

- Вот это мысль! - Дрейк весь напрягся.

- Пол, отправь-ка людей в дом, где жила Эдит де Во. Пусть поговорят со всеми жильцами. Не заметил ли кто из них эту машину перед домом?

Дрейк придвинул к себе бумагу и записал для памяти.

- Человек, который убил Эштона, - сказал детектив, - сделал это между десятью и одиннадцатью. Потом он должен был взять костыль Эштона и распилить его на куски. Потом он должен был поехать к Эдит де Во... Что ж, если Сэм Лекстер может доказать, что он был в конторе Шастера...

Перейти на страницу:

Похожие книги