Читаем Кот привратника полностью

- Вот потому, - сказал Мейсон, - я пришел к вам лично, а не к вашим помощникам. Удобный случай для вас кое-что прояснить и показать, что нечто, казавшееся несчастным случаем, - на самом деле преднамеренное убийство. Я не прошу для себя ничего. Я даю вам шанс. Вы можете его использовать, или нет. Я этим интересуюсь исключительно ради кота. И, если хотите знать, мой гонорар - всего десять долларов.

Бергер достал сигару из жилетного кармана, надкусил кончик зубами, зажег спичку о кирпич камина и пустил клуб дыма.

- Хорошо, - вздохнул он. - Сегодня как раз дежурит доктор Джейсон. Я скажу ему. Если он найдет дело стоящим, мы начнем расследование. К тому времени, как дело получит огласку, я решу, взяться мне за него или устраниться.

Перри Мейсон зажег сигарету.

- Извините, - сказал Бергер, - я приглашу доктора Джейсона и позвоню Тому Глассмену, моему старшему следователю, вызову его прямо сейчас.

Когда закрылась дверь за прокурором, Пол Дрейк повернул к Мейсону свое лицо, выражавшее обычный для него бесхитростный юмор.

- Я заметил, что ты ничего не сказал ему о том, как внезапно разбогател твой клиент Чарльз Эштон.

- Я старался обратить внимание на факты, которые имеют отношение к убийству, - объяснил Мейсон.

Дрейк снова принялся созерцать свои ботинки.

- Если бы я был на месте окружного прокурора, - сказал он, - то не стал бы тебе подыгрывать, Перри.

- Когда человек играет со мной в мяч, он получает честную подачу, отпарировал Мейсон.

- Но Бог ему в помощь, если он попытается опередить тебя хоть на секунду, - сказал Дрейк мрачно.

Дверь отворилась, и с порога на них уставился доктор Джейсон высокий полный человек с темными глазами.

- Добрый вечер, мистер Мейсон, - поздоровался он. - Кажется, я не знаком с мистером Дрейком.

Дрейк не спеша соединил колени, поднялся и вяло протянул руку.

- Рад познакомиться, доктор, - сказал он. - Я столько о вас слышал от Перри Мейсона. Я часто вспоминаю, что он сказал, когда вы свидетельствовали душевную вменяемость его клиента.

- И что же? - спросил доктор Джейсон.

- Мейсон сказал, что вы, когда вцепитесь в мозг человека, напоминаете пиявку.

- Я бы хотел, чтобы он заявил это публично, - засмеялся доктор. - Это было бы для меня лучшей рекламой.

Прокурор Бергер указал на стулья и нервно затянулся сигарным дымом.

- Доктор, - сказал он. - Вот задача. Дом горит, найдено человеческое тело. Очевидно, человек сгорел в своей постели. Не было никаких подозрений по поводу его кончины. Затем появляются свидетели того, что человек, получающий материальную выгоду от его смерти, был в гараже и протягивал гибкий шланг от выхлопной трубы своей машины к отверстию в отопительной трубе, ведущей в спальню того человека. Пожар тоже мог произойти в результате поджога. Возможно ли, чтобы в комнату попало достаточно моноокиси углерода, чтобы вызвать смерть человека?

- Вполне возможно, - допустил доктор Джейсон, глаза его перебегали с Дрейка на Мейсона.

- Человек умер бы во сне?

- Вероятно. Угарный газ - очень коварный яд. Известно много случаев, когда люди задыхались от угарного газа, работая в запертых гаражах с включенным мотором. Они не могли выскочить на свежий воздух.

- Как определить, что человек умер от отравления угарным газом?

- Есть несколько способов. Самый простой - обратить внимание на цвет его крови. Кровь должна быть ярко-алой.

- Ну, а если человек сгорел во время пожара, могли бы вы определить присутствие угарного газа?

- Минуточку, - сказал доктор Джейсон. - Вы что-то путаете. Если человек сгорел, мы вполне можем ожидать что в его легких окажется угарный газ. Ведь не исключено, что человек задохнулся от моноокиси углерода во время пожара.

- В таком случае, доктор, возможно ли определить путем обследования тела, не убит ли этот человек вышеописанным способом до того, как загорелся дом?

- Задолго ли до пожара был отправлен в комнату газ? - Доктор посмотрел на Мейсона блестящими глазами.

- Часа за два-три.

- Я думаю, - медленно сказал доктор Джейсон Гамильтону Бергеру, можно определить это, если осмотреть тело. Конечно, результат в какой-то степени будет зависеть от условий, в каких находилось тело после пожара. Но определить это вполне возможно. Волдыри, образующиеся от ожогов на живой ткани, сильно отличаются от тех, которые получатся, если огонь действует после смерти.

- Другими словами, будем осматривать тело? - спросил Бергер.

Доктор Джейсон кивнул. Бергер стремительно вскочил, как бы намереваясь преодолеть некое препятствие.

- Хорошо, - сказал он. - Раз уж мы в это дело ввязываемся, так сделаем его как следует. Приготовлю приказ, разрешающий нам эксгумацию тела.

7

Дождь тихо сыпал с полуночного неба, грустно стучал по мерцающим листьям деревьев; капли с шипением ударялись о колпаки газовых фонарей, освещавших пейзаж. Травянистый склон, усеянный мраморными надгробиями, из ярко освещенного круга уходил в таинственную темноту. Ветра не было. На широкие плечи Гамильтона Бергера было накинуто пальто с поднятым широким воротником. Прокурор проявлял признаки нетерпения.

- Вы что, побыстрей не можете? - спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги