Читаем Кот, который умел искать мины полностью

– Да какие они тут мирные? – огрызается Ладога. – Еретики, одно слово. Пока ты на него ствол наведенным держишь, он тебе и лыбится и кивает, а стоит отвернуться – и сразу кинжал под лопатку.

– А не хрен кирасу снимать, если по дувалам бродить собрался, – говорит Гимли.

– Угу. В ней же два десятка фунтов. В полдень самое то.

– Если ты такой хиляк, хрена в егерях делаешь? – презрительно замечает гном. – Я вот еще и кольчужку дедовскую под панцирь подсунул – и сижу спокойно, а ты, сын ишака, трясешься, как зомби на танцах.

– Слышал, а? – разворачивается ко мне Ладога.

– Слышал.

– Ну так скажи чего... ты ж у нас, типа, старший... по званию. Чего этот недомерок тут разоряется.

– Во-первых, рядовой, – говорю я, – брат сержант тебе не разоряется, а разговоры разговаривает, а во-вторых, правильно он все излагает. Если ты сам...

– Чу, – перебивает меня Гимли. – Слышу.

Слух у гнома тоньше моего... но на дороге чисто до самого входа в ущелье, а потому я без лишних слов разворачиваю винтовку в сторону кишлачной зоны и приникаю к прицелу.

Вскоре звук доносится и до меня. Противный, дергающий нервы скрип арбы, которую, наверное, лет пять не смазывали... или эта арба везет чего-то совсем уж неподъемное.

– Одна, – шепчет мне гном.

Я коротко киваю, не отрываясь при этом от прицела – ибо как раз в этот момент арба показывается из-за поворота. Она и впрямь перегружена по самое «не могу» – чем-то габаритным, заботливо укутанным брезентом.

– Ну? – горячо шепчет Ладога и, не дожидаясь моей команды, опрокидывает склянку себе в горло. – Че там?

Я коротким жестом показываю, чтобы он заткнулся, – время разговоров кончилось!

Арба приближается к нам очень медленно – я успеваю во всех подробностях рассмотреть морду переднего вола, мало чем отличающееся от него рыло сидящего на передке гоблина и лицо сидящего рядом с ним человека, небрежно придерживающего длинный и тонкий – похоже, китайский – посох.

Амулет в нагрудном кармане молчит – и значит, командир группы не считает нужным отступать от первоначального плана. По нему головная или единичная цель должна пропускаться – для поражения средствами подгруппы, дальней по маршруту движения.

О... задергался...

– Слушаю, брат лейтенант.

– Продолжайте наблюдение за окраиной, – доносится до меня сквозь характерное каменное потрескивание. – Если посветится еще что-нибудь – сообщайте.

– Понял.

Арба неторопливо проезжает мимо нас. Снова текут минуты... наконец удаляющийся скрип прерывается щелчками разряжаемых арбалетов, хриплым вскриком – и характерным треском файербола. Короткая суматоха боя длится буквально несколько секунд, после чего на дороге вновь воцаряется тишина.

– Уй-е, – разочарованно бормочет Ладога. – Нашумели-таки.

– Не каркай, – одергивает его Гимли. – Один бабах – еще не шум. В этих горах по ночам часто стреляют.

В моем кармане вновь начинает дергаться амулет.

– Слушаю, брат лейтенант.

– В вашу сторону, – в этот раз помехи меньше, и голос командира группы слышен достаточно отчетливо. – Движется один.

– Понял.

Я разворачиваюсь в сторону ущелья как раз в тот момент, когда уцелевший басмач, решив, очевидно, что он достаточно удалился от места засады, вылезает обратно на дорогу. Впрочем, движется он осторожно, а в руках у него... в руках у него, похоже, давешний китайский посох, хотя сам басмач не тот, что сидел рядом с гоблом-погонщиком.

– Брать живым, брат лейтенант?

– Нет! – после короткой паузы сообщает мне амулет. – Валите... только тихо.

Тихо – это не ко мне.

– Гимли, – шепчу я. – Видишь гостя? Надо бы его успокоить без лишней пыли.

– Я таких гостей, – бормочет гном, поднимая арбалет. Несколько секунд старательно целится... затем, пробормотав нечто, совершенно не поддающееся переводу со Старой речи, осторожно кладет арбалет на землю и, прежде чем я успеваю что-либо сказать, исчезает впереди.

Мы с Ладогой обмениваемся недоуменными взглядами.

– Ну... – шепчу я, поднимая арбалет. – Гимли, сын Гвалина... инициативный, блин. Ты мне еще...

До басмача с посохом остается не меньше двух десятков шагов, когда темное пятно рядом с дорогой резко дергается – и получивший тяжелый гномский нож в горло человек беззвучно падает в дорожную пыль.

<p>ГЛАВА ШЕСТАЯ, или Об удачной маскировке</p><p>Всеволод Серов, суббота, 19 июня</p>

– Значит, так, – сказал я, взгромождаясь на вычурно выгнутую спинку скамейки – дурацкая мальчишеская привычка, от которой, видимо, так и не излечусь. – Первое, что нам нужно сделать, – это замаскироваться.

– Да уж, – иронически заметил Зорин. – В своем нынешнем составе мы являемся достаточно... заметной целью.

Последние его слова вызвали у сестриц очередной приступ бледности.

– Начнем с... – Я пару раз качнул перед собой указательным перстом, запоздало сообразил, что копирую адского посланца из «Ангела Смерти-2», и обвиняюще ткнул в сторону эльфа: – С тебя!

– Логично, – едва заметно усмехнулся Шар. – Ты, Сева, как всегда начинаешь с самого трудного.

Перейти на страницу:

Похожие книги