Читаем Кот, который учуял крысу полностью

— Послушай, дитя, — дискантом верещал Гомер, — если ты ещё раз так сделаешь, я ударю тебя костылем!

Вмешалась его жена:

— Лесли, деточка, не бойся. Нет у него никакого костыля! Ты лучше пересядь к водителю — будешь стрелять по овцам и коровам через ветровое стекло.

— Ну спасибо вам, Рода, — пробурчал я. — Вы просто душка!

Итак, Лесли пересел ко мне, на переднее сиденье, и, думаю, я достал его, засыпав вопросами:

— Какие боеприпасы у тебя имеются? А лицензия на ношение оружия у тебя есть? В каком году ты вступил в Национальную стрелковую ассоциацию?

Несколько минут спустя он что-то неразборчиво прошептал, больно ударив меня по руке.

— Я писать хочу! — повторил он громче.

Похоже, нас занесло на край земли. Мы заехали в никуда: кругом глушь, каменистая равнина — нигде ни кустика, куда ни кинешь взгляд. Я надавил на гудок и дал сигнал к остановке всей автоколонны, затем нашёл помощника шерифа и спросил, не знает ли он, где тут ближайший магазин. Он ответил — на следующем перекрёстке.

Когда мы добрались до очередного перекрестка, я схватил Лесли за руку и, буквально выдернув его из машины, заволок в магазин. Хозяином лавки был человек с длинной бородой — не меньше фута. Я вежливо обратился к нему:

— Этот юноша хотел бы воспользоваться вашими удобствами.

— Здесь не общественный туалет! — рявкнул бородач.

Ни слова не говоря, я вытащил Лесли из придорожной лавки, и мы отправились к полицейской машине. Несколько секунд спустя помощник шерифа — пистолет в кобуре на боку — проводил мальчика обратно до магазина.

В это же время один из политиков — тот, что ехал вместе с Дуайтом, — заглянул в лавочку и приобрёл бутылочку кое-чего покрепче. К тому моменту когда мы наконец прикатили на десятый участок, наши политиканы уже «наклюкались» в хлам, а все остальные участники автопробега чуть не померли от скуки. Гомер провалился в сон. У фотографа кончилась плёнка, а цветочница недосчиталась одного венка.

Вот так мы и живём в нашем захолустье.

<p>Три</p>

Квиллер положил свою «старую» новую книгу из букинистической лавки Эдда на кофейный столик. У неё была очень красивая обложка, которую защищала ещё одна, глянцевая. На суперобложке была изображена пустыня, посреди которой вырастали загадочные пирамиды. Репортёр подумал: «В Египте — пирамиды, у нас — башни…»

Как только в дом приобреталась какая-нибудь новая вещица, сиамцы немедленно появлялись с инспекцией. Юм-Юм была необычайно прагматична в своих оценках: можно ли «это» гонять по квартире, как мышку? Спрятать под коврик? Погрызть? Коко же стремился к аналитике: каково назначение новинки? Откуда она взялась? Что тут делает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кот, который...

Кот, который проходил сквозь стены
Кот, который проходил сквозь стены

РћС' издателяПервый «Кот» Лилиан Джексон Браун познакомился с читателями более тридцати лет назад. Затем, как и положено в хорошем детективе, автор исчез из мира литературы лет на двадцать, успев, правда, получить официальное признание прессы и титул «лучшего автора современного детектива», заявленный в «Нью-Йорк таймс». Продолжение последовало только лишь в 1986 году.РћС' Ozon.ruПознакомьтесь — Джим Квиллер, газетный журналист, мужчина средних лет с традиционными представлениями, небольшим брюшком и усами, которые он теребит во всех возможных случаях. Бывший криминальный репортер. Холостяк. Большой любитель кошек. Человек, который постоянно, по примеру доблестной Джейн Марпл, оказывается в нужный момент в нужном месте — а именно, в самой гуще таинственных событий. Вместе со СЃРІРѕРёРјРё кошками, разумеется. Разумеется — потому что рано или РїРѕР·дно кошки выходят на первый план. Как только дело заходит в тупик, они мяукают, скребут землю, выпрыгивают из окна и даже печатают Р±СѓРєРІС‹ на пишушей машинке — словом, делают все для того, чтобы, благодаря РёС… поразительной интуиции и наблюдательности РґРѕР±рого Джима, преступники были разоблачены и наказаны.Р

Лилиан Джексон Браун

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги