— Избиение мужа до смерти — привилегия каждой замужней женщины… если это происходит не на виду у всех. Сбавь обороты, дорогая, у меня и без того хватает проблем. Можешь придумать хоть одну причину, по которой следует убить Толливера?
— Рона Толливера? Нет. Хотя не могу придумать причины, по которой он должен остаться в живых. Грубиян и невежа.
— Кто бы спорил. Не будь он одним из партнеров Компании, ему давно велели бы забрать свой обратный билет и проваливать. Но я не говорил «Рон Толливер», я сказал просто «Толливер».
— Их что, много таких? Надеюсь, что нет.
— Посмотрим. — Я подошел к терминалу, вызвал справочник и пролистал до буквы «Т». — Ронсон Х. Толливер, Ронсон К. — это его сын, — а вот и жена, Стелла М. Толливер. Ха! Тут еще говорится: «См. также „Тальяферро“».
— Это изначальное написание, — сказала Гвен. — Но произносится все равно «Толливер».
— Уверена?
— Вполне. По крайней мере, к югу от линии Мэйсона-Диксона[6] на шарике. Считается, что «Толливер» пишет только белое быдло, не знающее орфографии, а те, кто пишет по-старому и потом выговаривает все буквы, — из новоприбывших янки, носивших раньше фамилию Липшиц или вроде того. Настоящие же плантаторы-аристократы, которые хлестали негров и трахали их девок, писали по-старому, а произносили по-новому.
— Жаль, что ты все это мне рассказала.
— Почему, дорогой?
— Здесь перечислены трое мужчин и одна женщина, которые пишут эту фамилию по-старому, «Тальяферро». Я никого из них не знаю. Соответственно, не знаю, кого мне убивать.
— А тебе обязательно кого-то убивать?
— Не знаю. Гм… пора ввести тебя в курс дела. Если, конечно, ты планируешь оставаться моей женой как минимум две недели. Да?
— Конечно! Две недели и всю оставшуюся жизнь! А ты — мужская шовинистическая свинья!
— Полностью оплаченное пожизненное членство в клубе.
— Еще и дразнишься!
— Мне тоже кажется, что ты симпатичная. Хочешь обратно в постельку?
— Нет. Сначала реши, кого собираешься убить.
— На это может потребоваться время. — Я постарался как можно более подробно и бесстрастно изложить историю моего короткого знакомства с тем, кто пользовался фамилией Шульц. — И это все, что мне известно. Он умер слишком быстро, не дав мне узнать больше, и оставил после себя бесчисленные вопросы.
Снова повернувшись к терминалу, я переключил его в режим текстового редактора и создал новый файл, словно приступая к очередной халтуре:
1. Толливер или Тальяферро?
2. Почему Т. должен умереть?
3. Почему «умрем мы все», если Т. не умрет к полудню воскресенья?
4. Кто тот покойник, называвший себя Шульцем?
5. Почему я — естественная кандидатура на роль убийцы Т.?
6. Необходимо ли данное убийство?
7. Кто из Общества памяти Уокера Эванса натравил на меня этого болвана? И зачем?
8. Кто убил Шульца? И зачем?
9. Почему персонал «Конца радуги» сразу же скрыл все следы убийства?
10. (Вопрос общего характера) Почему Гвен ушла раньше меня, почему она пришла сюда, а не к себе, и как она сюда попала?
— Будем рассматривать по порядку? — спросила Гвен. — Номер десятый — единственный, на который я могу ответить.
— Я добавил его только что, — сказал я. — Что касается первых девяти — если я сумею найти ответы на любые три из них, то смогу путем умозаключений ответить и на остальные.
Я продолжил набирать текст на экране:
— И что, помогает? — спросила Гвен.
— Каждый раз! Спроси любого старого вояку. А теперь — вопросы по порядку.
В. 1 — Позвонить каждому Тальяферро в справочнике. Узнать желаемое произношение фамилии. Вычеркнуть всех, кто произносит в ней каждую букву.
В. 2 — Откопать информацию обо всех оставшихся. Начать с архивов «Вестника».
В. 3 — Занимаясь вопросом номер 2, не упускать из виду любых событий, ожидающихся в воскресный полдень или запланированных на это время.
В. 4 — Если ты прибываешь на орбитальную станцию «Золотое правило» и хочешь скрыть свою личность, но должен иметь доступ к паспорту и другим документам, чтобы улететь отсюда, — где ты их спрячешь? Намек: выяснить, когда будущий покойный прибыл на «Золотое правило». Затем проверить отели, камеры хранения, депозитные ячейки, почту до востребования и т. д.
В. 5 — отложить.
В. 6 — отложить.