Явившись последним, он представился первым:
-- Ялмар Торвальдсен, уполномоченный от куреней на время, пока Фольксдранг не избрал нового обер-бергфебеля взамен Троммельледера.
Стало быть, перед смертью Дитер успел подняться от обычного куренного до главы всех трансальтийских горных кланов. А сейчас, пока куреня играют мускулами, продвигая своих бергфебелей на освободившееся место, на переговоры отправили этого внешне безобидного парня. Того, кто устраивает всех в силу своей несерьезности как претендента на главенство, но при том вполне способен вести важные дела, а главное -- договариваться.
Стоит взять на заметку. Недооценивать потенциального союзника едва ли не опаснее, чем врага. Что бы ни делал враг, ответственность за свои действия несет он сам, а вот соратник перекладывает ее часть и на тебя тоже. Но чего можно ждать от горного лиса, я совершенно не представлял. Лишь время покажет, как он способен ославить общее дело.
Следующим назвался Жак-Простак, изрядно удивив меня полным именем и должностью:
-- Жак-Ив Тревельян, народный комиссар по делам интернированных Тесайра, Иэри и Атины.
Стало быть, за ним стоят не только подданные Мага-Императора, но и добровольцы из нейтральных стран, по каким-то причинам не имеющие возможности вернуться домой. Повезло же мне с налету выхватить нужного человека среди тысяч военнопленных из Империи Людей! Или… или советы Великого Шамана Ближней стороны гор еще ценнее, чем я мог представить.
Пожилой гном для большего эффекта отложил свое выступление и только после младших соизволил представиться:
-- Кропфарб уф Хубрам. Говорю только за себя, свои заводы и родню… Поскольку партия Крота не достигла единства в вопросе престолонаследия.
Ну, если верить тому, что я слышал об этих самых заводах, Кроты без этого воротилы куда меньшая сила, чем сам он без партии. И еще важно то, что все предприятия уф Хубрама расположены далеко от Ярой Горки и прочих мест, где предполагается устраивать отвлекающие беспорядки. Похоже, это и послужило основным аргументом для вступления к заговор. Безнаказанно потрепать конкурентов и упрочить власть в партии, как дополнительный бонус к покровительству новой кронфрау -- изрядный соблазн… Ну а родня почтенного гнома занимает невысокие, но предоставляющие немалый простор для действия посты в Гебирсвахе. С которых очень легко распорядиться тем, куда пойдут по тревоге части, верные политическим противникам.
Как и положено в приличном обществе, единственная в компании дама, если это слово могло быть применимо к скво-поденщице, последней назвала свое имя и представляемую силу:
-- Бьянка Моретти из рода Щеглов. От имени Профсоюза Невест!
Услышав это, я на мгновение опешил и в некотором остолбенении ответно пробормотал свое имя. Ничего себе название организации!. Нохлис с его «Союзом счастливого неупокоения» и то звучал приличнее…
Хотя, с другой стороны, а как еще обозначить сборище крепких и боевитых цизальтинских девиц? То, что на заработки они идут смолоду, до свадьбы, чтобы скопить на достойное приданое, я знал и раньше, однако никак не предполагал, что пылкие и самоуверенные скво способны заниматься этим столь… организованно.
Судя по всему, подобные соображения посетили не меня одного -- почтенный Кропфарб всем своим видом выказывал недоумение с оттенком снисходительности. Но в отличие от меня-чужака, подгорный житель, чувствующий себя в своей вотчине не стал молчать.
-- Вот сомнения у меня, драгоценная -- разве ж вы потянете какое серьезное дело? -- брюзгливо прокряхтел гном, от недовольства закрутив головой, как заарская нелетающая сова.
-- Вы сомневаетесь в возможностях наших девушек? -- поинтересовалась Бьянка вкрадчивым, обманчиво-тихим тоном.
-- Упаси Мать!!! -- похоже, заподозрить любого гнома в неуважении к женскому полу было истинным святотатством. -- О другом я!
Подгорный воротила шумно посипел, подбирая слова, и наконец, по старой альтийской поговорке решившись большей прорехой залатать меньшую, выдал с показной простоватостью:
-- Не в цизальтинских привычках игра в долгую. Ваше дело завсегда -- «хвать да бежать»… Простите старика за прямоту!
Успев распалиться к этому моменту, горячая альтийская девица, невзирая на извинение, взвилась с места в карьер, словно норовистая рогачиха. Привстав, она рванула шнуровку на вороте рубахи так, что стала видна полосатая фуфайка небохода, и заорала, срываясь с низких нот на вполне девчачий визг:
-- Турпе ирсито веччьо! Что ты понимаешь в чести гор?!
Ага, вот только жителю Безнебесных Стран, лежащих аккурат под этими самыми горами, и подпускать такую вожжу под пончо... Сообразно ожиданиям, старик горделиво откинулся назад и совсем иным тоном отрубил:
-- Честь гор в глубинах их сердца! А снаружи разве горы? Так, осыпь одна, ветром траченная… -- он презрительно махнул ладонью, словно стряхивая сор. -- Что вообще вы можете знать о ней, поверхностные!