Читаем Кошмар в Нью-Йорке полностью

— Может быть, ничего страшного, а может, чье-то видение станет реальностью, — пробормотал он. — А сейчас замолчите и делайте, как я сказал.

Она медленно сползла на пол и со страхом взглянула на Болана, а тот, отчаянно рискуя на мокрой дороге, дал полный газ.

— Я люблю вас, Мак, — тихо, но твердо сказала Рашель.

Болан достал «беретту» и откликнулся:

— Я вас тоже, Рашель!

И это было правдой, во всяком случае, в данную секунду.

Им владело безумное желание любить кого-нибудь, даже не важно кого, но именно в этот момент.

Он был сыт по горло убийствами и смертью.

<p>Глава 9</p>

На перекрестке возникла неясная темная масса, оказавшаяся огромным снегоочистителем. Болан слишком поздно заметил желтую мигалку и, вывернув руль, нажал на педаль газа, рассчитывая на выходе из заноса проскочить рядом с громадной машиной. Снегоочиститель двинулся дальше, а микроавтобус, описав плавную кривую, пошел юзом. Мак напрасно пытался вернуться на обледеневшую дорогу — «фольксваген» не слушался руля. Наконец Болан заметил съезд в подземный гараж. Микроавтобус скользнул вниз, развернулся на 180 градусов и замер. Ловушка захлопнулась.

Осторожно обогнув снегоочиститель, к гаражу приближалась машина преследователей.

Болан приказал Рашель сидеть на месте, выпрыгнул из кабины и устремился навстречу своим врагам — он не хотел, чтобы микроавтобус попал под прицельный огонь гангстеров.

Машина преследователей проехала освещенный перекресток, и тут Мак увидел, что это какой-то иностранный автомобиль, слишком шикарный по сравнению с теми, которые обычно использовала мафия. Однако времени на раздумья у него не оставалось, он вскинул «беретту» и выстрелил четыре раза, ведя ствол пистолета слева направо на уровне лобового стекла.

Машина резко свернула, засигналила и, выскочив на тротуар, остановилась. Мак стоял посреди улицы с «береттой» в руке и сквозь густую пелену повалившего снега напряженно глядел вперед.

Со стороны шофера опустилось стекло, и чей-то испуганный голос прокричал:

— Не стреляйте! Мы — друзья!

— Выходить по одному! Обойти машину, руки положить на крышу! — приказал Болан.

Водитель медленно вылез из машины, выпрямился и хотел было повернуться к Болану.

— Стоять! — рявкнул тот. — Руки на крышу! Расставить ноги и не шевелиться!

Человек выполнил все, что от него требовалось, а чуть погодя к нему присоединился его напарник.

Болан подошел к ним, быстро обыскал и, отступив назад, скомандовал:

— Теперь повернитесь.

Он увидел двух молодых, очень напуганных парней. Им было лет по двадцать. Юноша, который вел машину, увидев что-то за спиной Мака, крикнул:

— Господи, Рашель, да скажи ты этому типу, кто мы!

Она подошла к Болану, и он, осуждающе глянув на нее, недовольно пробурчал:

— Я же приказал вам оставаться в машине.

— Я больше не могла там сидеть.

У нее был очень странный голос, и она смотрела на Болана так, словно видела его впервые.

Чуть смягчив тон, Мак спросил:

— Так вы их знаете?

— Я уже не помню, как их зовут, но это друзья Эви.

Не опуская пистолета, Болан спросил у молодых людей:

— Зачем вы ехали за мной?

— Мы даже не знали, что это вы вели машину. Мы просто ехали за Рашель, — сказал светловолосый молодой человек.

— Зачем?

— Видите ли... Одним словом, если вы тот человек... — Он посмотрел на своего товарища, потом на Рашель и наконец на высокого человека в замшевом костюме, который продолжал держать их под прицелом. — Мы... мы хотели войти с вами в контакт.

— Зачем?

Юноша пожал плечами и снова взглянул на своего темноволосого приятеля, похожего на итальянца. Брюнет заговорил:

— Мы думали, что у нас общее дело.

— Выражайтесь яснее!

— Мы хотели быть вместе с вами против...

— Против кого?

Брюнет нервно передернул плечами, и водитель машины поспешил ему на помощь:

— Вы достаточно умны, чтобы...

— Я достаточно умен, чтобы выжить, — зло произнес Болан. — А вот о вас двоих этого не скажешь.

Брюнет возбужденно заговорил:

— Вы полагаете, нам всем необходимо торчать здесь, посреди улицы? А если появится патрульная машина?

— Ну и что вы предлагаете?

— Давайте найдем место поспокойнее.

— Мы очень волнуемся за Эви. У нее, похоже, какие-то неприятности, — заметил блондин.

Мак опустил пистолет и предупредил:

— Если только вы попытаетесь что-нибудь выкинуть, я убью вас мгновенно, без всяких колебаний.

Рашель как-то странно вздохнула и пошла к микроавтобусу. Мак посмотрел ей вслед, вложил пистолет в кобуру и сказал молодым людям:

— Прекрасно, попробуем найти спокойное место. Помогите мне вытолкнуть машину на улицу. Ну, а ваш автомобиль? Он на ходу?

Блондин возбужденно рассмеялся:

— Думаю, что да, хотя вы мне здорово попортили лобовое стекло. Не знаю, выплатят ли страховку за такие повреждения?

Болан сунул руку в карман, вытащил четыре бумажки по пятьдесят долларов и протянул их блондину:

— Этого хватит?

Юноша удивился, кивнул и взял деньги.

— Где ваша машина? — уже спокойнее спросил он.

— На съезде в гараж. Нужно вытолкнуть ее на дорогу.

Брюнет залез в кабину, провел рукой по верхней части лобового стекла — , как раз там, где зияли пулевые пробоины, — и со вздохом сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги