Читаем Кошмар в морской пучине полностью

— Ты ж у нас вроде отчаянный смельчак? Так давай. Попробуй.

Кошмарийка шлепнула в рожок огромный шар мороженого. И протянула его мне.

— Печенка в чесночном рожке!

Мой живот протестующе заурчал. Мороженое было тошнотворного буро-зеленого цвета. В нем виднелись огромные комки.

— Зажми нос, когда будешь глотать, — посоветовала женщина-монстр. — Это малость помогает.

Моя рука дрожала. Я держал рожок подальше от себя. Но Шин сунула его мне в лицо.

— Давай, Билли, лизни его. Будь мужчиной. Лизни.

Я задержал дыхание. Высунул язык, осторожненько лизнул. У-у-у-у-у. Живот опять заурчал.

— Эй! — Я еще раз лизнул. Распробовал. Сглотнул.

И покатился со смеху:

— Да оно же шоколадное!

Женщина-монстр тоже засмеялась.

— Добро пожаловать в Кошмарию, — сказала она.

Мы с Шин поделили рожок. Затем мы направились к отелю, чтобы разыскать Бритни и Молли.

Я заметил растянутую поперек площади афишу: «ИГРОВОЙ ПАССАЖ!»

— Это игровая зона, — сказал я. — Ну, знаешь, всякие такие карнавальные игры. Нам как раз по пути. Давай посмотрим.

— А как же девочки? — спросила Шин.

— Они будут в гостинице. Само собой, — сказал я. — Я просто хочу посмотреть, что у них там за игры.

Вывеска над воротами гласила: «ГЛАВНОЕ — НЕ ПОБЕДА, ГЛАВНОЕ — ПООРАТЬ!»

Я увидел два длинных ряда игровых будок, разделенных широким проходом. Проход был запружен толпами людей, стремившихся принять участие в играх. Все они, похоже, получали море удовольствия.

— Эти игры выглядят круто, — сказал я. — Давай глянем на эту.

Вывеска гласила: «ТАРАНТУЛЬИ БЕГА».

Мы подошли ближе. Четверо ребят выстроились перед будкой. Кошмариец посадил каждому на голову живого тарантула.

— Смотрите, не уроните, — напутствовал кошмариец. — Кого последним укусят, тот и победил!

Шин закатила глаза.

— Нет уж, такая забава не по мне, — сказала она.

— У нас ПОБЕДИТЕЛЬ! — закричал кошмариец в будке дальше по проходу. — Ты выиграл живую ГРЕМУЧУЮ ЗМЕЮ!

Публика засмеялась и разразилась аплодисментами.

На другой стороне прохода размещалась игра под названием «МЕТАНИЕ ГОЛОВ». Две девчонки держали в руках весьма реалистичные человеческие головы. Суть игры заключалась в том, чтобы с одного броска насадить такую голову на высокую металлическую пику. Если она застревала на пике, вам полагался приз.

Мы понаблюдали, как девчонки бросали головы по очереди. Обе головы отскочили от пик и покатились по земле. Пожав плечами, девчонки удалились.

Подошел паренек примерно наших лет. Кошмариец вручил ему голову с короткими светлыми волосами.

— Мы случайно не знаем этого мальчика? Он выглядит знакомым, — сказала Шин и подтащила меня поближе.

Парень был высок и атлетически сложен. У него были волнистые каштановые волосы и карие глаза. Одет он был в черную майку и вылинявшие джинсы.

Я фыркнул.

— Ты просто находишь его симпатичным.

— А он правда симпатичный, — нисколько не смутилась Шин. — Смотри. Кажется, он мне улыбнулся? У него чудесная улыбка.

— Он тебе не улыбался. Это та противная башка тебе улыбнулась! — сказал я. — Почему бы тебе с ней не поцеловаться?

Шин хлопнула меня по руке.

— Думаешь, такой остроумный? Ничуть!

Паренек поднял голову одной рукой. Но прежде чем кинуть ее, он запустил другую руку в карман джинсов. Я подумал, что он ищет жетон. Во всех играх использовались медного цвета жетоны.

Но нет. Он вытащил серую карточку. И дважды постучал ею по стенке будки.

— А это еще зачем? — прошептал я.

Шин пожала плечами.

— Может, это типа ритуала на удачу, — сказала она.

Паренек метнул голову. Она угодила на пику, прокрутилась несколько раз… и осталась висеть.

— Победитель! — гаркнул кошмариец. — Эй, народ — у нас победитель!

Мы с Шин последовали за пареньком вдоль ряда карнавальных будок. Он остановился возле одной с красной вывеской: «ПОКРУТИ КОЛЕСО НЕУДАЧИ!»

На огромном колесе были расписаны всевозможные напасти, какие только могут приключиться с человеком: «Головная боль», «Зуд без возможности почесаться», «Паук на языке», «Секир-башка»… Только на двух квадратиках стояла надпись: «ПОБЕДИТЕЛЬ».

— Вот здесь ему точно не свезет, — пробормотал я. — Нафига он вообще взялся? Тут можно только проиграть.

Паренек подошел к колесу. И снова он не стал доставать жетон. Вместо этого он вытащил уже знакомую нам серую карточку. Он дважды постучал ею по стене будки. А потом сунул обратно в карман.

После этого он с силой раскрутил колесо. Клик-клик-клик… Оно вращалось по меньшей мере минуту. И остановилось на слове «ПОБЕДИТЕЛЬ».

Кошмариец почесал в затылке.

— Глазам не верю, — пробормотал он. — Наш первый победитель!

— Этот малый не может проиграть! — сказал я Шин.

— А я уже говорила, что он вдобавок и симпатичный? — ухмыльнулась она.

Мы проследовали за ним к игре под названием «Вампирский дартс». Вывеска гласила: «ПОПАДИ СЕРЕБРЯНЫМ ДРОТИКОМ В СЕРДЦЕ ВАМПИРА!»

Кошмариец вручил парню длинный серебряный дротик. В качестве мишени было маленькое красное сердечко, намалеванное на задней стенке будки.

Парень дважды постучал карточкой. Затем он прицелился и метнул дротик.

И догадайтесь с трех раз, что произошло. Да. Снова выигрыш!

— Это слишком хорошо, чтобы быть правдой! — сказал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Злоключения Дипов

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика