Читаем Кошмар в августе полностью

— Почему же ужас? — Поляк глянул недоуменно. — Извините, но я вас не понимаю. Я горжусь своей профессией и не знаю миссии благороднее.

— Да, конечно, все это так... Но резать живых людей! — Рыжая голова осуждающе качнулась из стороны в сторону. — Это, знаете, как-то... противоестественно.

Возникающие в диалоге неловкие паузы, которые, впрочем, замечал только один из двух собеседников, заполнялись громкой, хорошо поставленной речью диктора. Ровный голос, звучащий из репродуктора, создавал успокаивающий фон: «Attention, please...»

— Проблема в том, млада пани, — холодно парировал новый знакомый, — что если живых людей не резать, то они очень быстро становятся людьми мертвыми. Это, безусловно, процесс более естественный, но по странному стечению обстоятельств большинство человечества предпочитает именно первый вариант.

— Тоже верно. — Даша задумчиво смотрела вдаль. — А вы какой хирург?

Взгляд поляка вдруг стал ускользающим.

— Я бы предпочел поговорить на другую тему, — сухо ответил он. — Тем более что хирургию вы, судя по всему, не слишком жалуете.

Впервые за все тяжелое утро ореховые глаза оживленно сверкнули.

— А хотите, я угадаю?

Поляк несколько удивился:

— Попробуйте.

— Вы женский врач.

Незнакомец удивился еще больше:

— Да, но... Как вы догадались?

— Все очень просто, — Даша прищурила один глаз. — У меня друг — стоматолог.

— Стоматолог? — На лице случайного знакомого обозначился напряженный поиск причинно-следственной связи. — Простите, я не понял. Это ваш друг сказал, что я женский врач?

— Разумеется, нет! — Даша, казалось, обрадовалась его несообразительности.

— Тогда, боюсь, вам придется объяснить...

— Все очень просто. Мой друг рассказывал мне, что никогда не признается, кем он работает, особенно если знакомство происходит во время завтрака, обеда или ужина.

— М-м-м... И почему?

— Он утверждает, что, едва заслышав слово «стоматолог», люди раскрывают рты с такой скоростью, что даже не успевают проглотить разжеванное. — Она молитвенно сложила руки перед собой и, состроив страдальческую гримасу, жалобно запричитала: — «Доктор, дорогой, вы могли бы спасти этот зуб? Что? Вам не видно? Минуточку, сейчас я салат сдвину, и вы все замечательно разглядите... Ой, да вы не обращайте внимания, что корешки черные, они еще очень крепкие... И здесь вот, под бифштексом, у меня, да, возле самой десны, знаете, так реагирует на горячее! Нет, нет, что вы, доктор, это не кариес, это перец...» Кстати, — веснушчатое лицо приняло нормальное выражение, — хорошо, если во рту бифштекс или хоть какое-нибудь мясо. На рыбу, например, у моего приятеля аллергия.

— Что? — ошалело переспросил поляк.

Даша наклонилась к нему и повысила голос:

— Я говорю: у него аллергия, а тут вдруг изо рта какая-нибудь стерлядь выглядывает.

У случайного знакомого взгляд стал, как у той самой стерляди — дикий и непонимающий.

— Простите?

Даша про себя чертыхнулась: собеседник оказался явно глуховат.

— Так вот, свою визитку, — подвела она итог, — мой приятель дает только в официальной обстановке, и то, когда прощается.

— Все это очень интересно, — пробормотал поляк, — но при чем здесь моя профессия?

Невозможно было представить менее сообразительного человека. Она снова повысила голос:

— Мой приятель говорил: на этой земле его держит одна мысль — что гинекологам приходится еще тяжелее. Особенно на банкетах. Одно дело — рот раскрыть, и совсем другое...

— Я надеюсь, это шутка? — вымолвил новый знакомый, когда к нему вернулась способность говорить.

— Отнюдь. — Даша смотрела совершенно серьезно. — Вы же не дали мне свою визитку.

— Но вовсе не оттого, что побоялся каких-то особенных вопросов с вашей стороны. — Рука нового знакомого невольно потянулась к нагрудному карману. — Просто мне показалось, что наша встреча слишком кратковременна и случайна для того, чтобы у меня появилась возможность оказать вам профессиональную помощь. — С этими словами поляк протянул свою визитную карточку.

— Неужели? — Даша взяла визитку. — «Доктор Матеуш Ковальски, женская клиника в Варшаве».

— Разумеется. Я врач, и оказание консультационных услуг входит в круг моих прямых обязанностей, где бы это ни происходило.

— Даже в аэропорту?

— Даже в космосе.

На веснушчатом лице нарисовалась злорадная улыбка.

— Тогда, может, вы просветите меня: Цихлозома — это инфекционное или раковое заболевание?

— Цихлозома? Что-то очень знакомое... Это по-русски?

— Да.

Поляк задумался:

— Возможно, по-латыни название этой болезни звучит несколько иначе, но... Смею предположить, что речь идет об урогенитальной инфекции. Хотя и не уверен. У вас проблемы?

Густой румянец залил конопатые щечки:

— Как вы могли подумать!

— Я ничего не подумал, вы сами меня спросили.

Перейти на страницу:

Похожие книги