Пламя разгорелось, и женщина поставила на него пустую банку, в которую бросила свинцовые грузила.
– Меня тоже металлом посвятили, не дай бог никому. До сих пор шрамы зудят на жаре. Нам с тобой таких страстей не надо, мы, как говорится, пойдём другим путём.
С грузилами пока ничего не происходило, и Рике отважилась спросить:
– А как вас посвящали?
– Рубили меня мачете, чуть не убили. В Африке дело было, – просто ответила Илзе. – Только тогда ни те, кто рубил, ни я не знали, что это они меня в магию посвящают.
Свинец вдруг начал плавиться – он быстро растекался по дну банки серебристой лужицей.
– Для твоего посвящения у нас лунный металл, все чин по чину. Правда, настоящий лунный металл – это серебро, да ну поначалу серебро как раз из свинцовых руд добывали.
Илзе ловко выудила щипцами из расплавленного свинца крючки и колечки от грузил.
– Теперь вот что, бери щипцами банку, и выливай свинец сюда, – тут Рике увидела, что в гипсе выдавлены два фигурных углубления – формочки для отливки.
Она осторожно взяла банку, и вылила жидкий металл в формочки.
– Тут ещё осталось.
– И бог с ним, ставь банку на пол. – Илзе потушила горелку. – Сейчас застынет, и достанем их.
Формы были выполнены в виде полумесяца и башенки.
– Пройдет немного времени, и ты почувствуешь силу посвящения. Как она придёт, не знаю – по-разному бывает. Но точно не пропустишь.
Илзе вытряхнула на ладони Рике свинцовые полумесяц и башенку.
– Запомни – свинец металл ядовитый, поэтому в руках особо не таскай, и другим не давай. Я его взяла потому, что доступный и плавится легко. Нам он только для обряда. Дома в коробочку закрой, и пусть лежит. Поняла?
Рике кивнула.
Они снова вышли на опоясавшую маяк площадку, и перебрались на противоположную от лампы сторону. Луна в разрывах туч ярко светила, взирая на землю своим печальным ликом.
Госпожа Лунд стала перед девочкой и заговорила нараспев:
– Богиня, в свидетельницы тебя призываю. В ипостаси Луны сияющей прими посвящение в Ремесло этой девы, – и она, поднявшись на цыпочки, поцеловала Рике в лоб сухими губами, – от старухи-ведьмы, – и она поцеловала её в обе щеки. Порывшись в кармане, Илзе извлекла на свет цепочку, которую она надела ученице на шею. Рике скосила глаза вниз, увидев блеск серебра и две подвески – башенку и полумесяц. Девочка никогда ещё не носила металлические цепочки – только дешёвую бижутерию, да это и не очень принято в Норвеге. У Ирмы были несколько золотых украшений, но и она надевала их довольно редко.
– Пусть пойдет Сила ко благу посвящаемой, и ко благу всеобщему. Защити её и направь на пути. Да будет так.
Илзе посмотрела на Луну, потом – с улыбкой на Рике.
– Вот и всё. Преломим хлеб, то есть по печенью с глотком воды, и поехали домой.
Девочка ожидала более таинственного и пафосного ритуала, и наставница будто прочла её мысли:
– У нас по-простому, уж не обессудь. Если бы тебя ковеном посвящали, сделали бы по-другому, да уж вышло, как вышло. Теперь не знаю, кому и доверять. Как бы больших бед не накликать. А ты теперь под защитой, и посвящённая – а это главное.
– А цепочка – не дорого вам обошлось?
– Да что ты, серебро – недорогой металл. Копейки, можно сказать. Не переживай.
– Спасибо, Илзе, – Рике обняла женщину, и на секунду обе замерли, растроганные.
– Вообще, – сказала госпожа Лунд, отстраняясь от девочки, – магия – дело довольно обыкновенное. В книжках расписывают, в сказках там всяких – волшебные палочки, мантии, авады кедавры, вампиры эти еще, прости господи. Чушь это, милая. Волшебство – как сварить картошки на обед, только поначалу кажется странным, а потом привыкаешь совершенно.
Они вернулись в помещение, съели немного печенья и заперли дверь. Илзе убрала все предметы в кофр.
На стенах маяка горели лампы в ребристых плафонах. Рике заперла дверь, пока наставница тащила кофр к машине. Они вернули ключ смотрителю.
– Ну что, – спросила Илзе, когда сели в рычащий «фиатик», – домой?
И Рике согласно кивнула.
Глава 12. И рыбку съесть
1
В декабре, когда туристический сезон в Тролльхавене давно уже кончился, поток покупателей и просто любопытных на знаменитом рыбном рынке Фискмаркет заметно редеет. Количество морских деликатесов на прилавках уменьшается почти вполовину. Местные жители не склонны к изыскам, и берут больше традиционные сельдь, лосося и треску, да ещё сёмгу. Однако торговля всё равно идет бойко.
В одно такое зимнее утро, когда полусонные продавцы только выкладывали свой всегда свежий и радующий глаз улов на прилавки, сквозь двери рынка шмыгнули две хвостатые тени. Крадучись, кошки пробежали вдоль стены, и спрятались за штабелем ящиков. Носы жадно втягивали воздух, усы трепетали от возбуждения: вокруг было столько желанной добычи!
– Видишь тот прилавок? – спросил Бьёт-В-Нос подругу. – Там всегда внизу лотки с рыбой. Холодильник изнутри открытый, чтоб удобнее доставать. Пока люди будут заниматься своими делами, хватаем по рыбине, и ноги. Только, чур, не зевать!