Читаем Кошка среди голубей полностью

— Тот, кто хочет ночью пойти в павильон, должен постараться иметь свой ключ… — сказал Пуаро. — Для этого необязательно красть ключ. Можно сделать с него оттиск.

— Конечно, — согласился Адам. — Но в этом случае она не стала бы рассказывать об этом инциденте.

— Почему? — возразил Келси. — Ведь мисс Бланш понимала, что мисс Спрингер могла об этом кому-нибудь сообщить. Поэтому она решила, что лучше рассказать все самой.

— Стоит ли это принимать во внимание? — спросил Пуаро.

Келси недоуменно взглянул на него.

— Тогда будет казаться, — пояснил Пуаро, — что мисс Бланш причастна к убийству… Дальше. Насколько я понял, мать Джули Эпжон кого-то узнала здесь в первый день семестра, и была очень удивлена. Судя по ее словам, этот человек связан с иностранной агентурой, и мы можем легко узнать его имя.

— Это легче сказать, чем сделать, — отозвался Келси. — Мы пытались связаться с миссис Эпжон, но безрезультатно. Когда Джули сказала об автобусе, я подумал, что она имеет в виду обычное путешествие по путеводителю. Но оказалось, что ее мать не обращалась ни к Куку, ни в другое бюро путешествий. Как ее искать? Она поехала куда глаза глядят! Где она может быть? Где-то в Анатолии!

— Да, это трудно, — согласился Пуаро.

— Но самое неприятное, — сказал Келси, — что француженка может исчезнуть в любой момент. И у нас нет причин задержать ее.

Пуаро покачал головой.

— Она не исчезнет.

— Вы не можете быть в этом уверены.

— Могу. Если вы совершили убийство, вы не станете предпринимать ничего такого, что привлекло бы к вам внимание. Если мисс Бланш убийца, она останется в школе до конца семестра.

— Надеюсь, что вы правы.

— Я уверен, что прав. И помните, что человек, которого увидела миссис Эпжон, не знает, что она видела его. Когда она вернется, для кого-то будет большой сюрприз.

Келси вздохнул.

— Если это все, что мы…

— Есть еще кое-что… Например, разговоры…

— Разговоры?

— Да, разговоры. Рано или поздно, если завеса тайны не приоткрывается, начинаются разговоры.

— И убийца выдаст себя? — скептически спросил начальник полиции.

— Не совсем так. Положим, есть вещи, которые хотят скрыть, и с этой целью ведут определенные разговоры. Непричастный человек эти разговоры слышит и повторяет, но совершенно не осознает их важности. И это напоминает мне…

Пуаро вскочил.

— Прошу прощения. Я должен пойти к мисс Бульстрод и выяснить, умеет ли кто-нибудь в школе рисовать.

— Рисовать?

— Да, рисовать!

— Ну, — сказал Адам, когда Пуаро ушел, — сначала колени девушки, а теперь — рисование! Что же будет дальше?

2

Мисс Бульстрод не удивилась вопросу Пуаро. — Мисс Лори, наша учительница рисования, — вежливо сказала она. — Она не в нашем штате, и приходит два раза в неделю. Но сегодня ее нет. Вы хотите, чтобы она вам что-нибудь нарисовала?

— Лица, — ответил Пуаро.

— Мисс Рич неплохо делает эскизы.

— Это как раз то, что мне нужно.

Мисс Бульстрод, заметил он с одобрением, не поинтересовалась причиной такого желания. Она вышла и вернулась с мисс Рич.

После знакомства Пуаро спросил:

— Вы можете нарисовать лицо человека? Быстро? Карандашом?

Эйлин Рич кивнула.

— Да, я часто делаю это для развлечения.

— Отлично. Теперь, пожалуйста, нарисуйте покойную мисс Спрингер.

— Это трудно. Я ее слишком мало знала. Но попытаюсь.

Она закрыла глаза, потом начала быстро водить карандашом по бумаге.

— Хорошо, — сказал Пуаро, наблюдая за ней. — А теперь, если не трудно, нарисуйте мисс Бульстрод, мисс Роуан, мисс Бланш и… да… садовника Адама.

Эйлин Рич удивленно посмотрела на него, но работу продолжила.

Он осмотрел эскизы и одобрительно кивнул.

— Вы молодец. Просто великолепно рисуете! Так быстро, и такое сходство. Теперь я попрошу вас сделать более трудную работу. Изобразите, например, мисс Бульстрод с разными прическами. Измените очертание бровей.

Мисс Рич посмотрела на него, как на сумасшедшего.

— Нет, — улыбнулся Пуаро, — я не сошел с ума. Я только провожу эксперимент. Сделайте, пожалуйста, как я прошу.

Через некоторое время она сказала:

— Вот, пожалуйста.

— А теперь таким же образом попытайтесь нарисовать мисс Роуан и мисс Бланш.

Когда она закончила, Пуаро взял три рисунка.

— Теперь я что-то вам покажу, — сказал он. — Смотрите, мисс Бульстрод, несмотря на изменения, везде очень похожа на себя. Но посмотрите на другие… Они кажутся разными людьми… Это потому, что вы не видели их перед собой, как мисс Бульстрод.

— Я понимаю, что вы имеете в виду, — сказала Эйлин Рич.

Она смотрела, как он осторожно прятал рисунки.

— Что вы хотите с ними сделать? — спросила она.

— Использовать, — ответил Пуаро.

<p>Глава двадцатая</p><p>Разговор</p>

— Ну, я не знаю, что сказать, — ответила миссис Сатклиф. — Я действительно не знаю, что сказать…

Она с явным недоверием смотрела на Пуаро.

— Генри нет дома.

Эркюль Пуаро знал, о чем она думает. Мистер Сатклиф будет в состоянии разобраться в этом. У него обширные международные связи. Он часто летал на Средний Восток, в Африку, в Южную Америку, в Париж.

Перейти на страницу:

Похожие книги