Читаем Кошка среди голубей полностью

Мисс Бульстрод сжала ее руку.

— Послушайте, дорогая, — сказала она. — Вы спасли меня и миссис Эпжон. Все остальное не имеет значения.

— Все правильно… я могу отдать за вас жизнь, к за нее…

Она улыбнулась. Глаза ее закрылись. Мисс Чедвик умерла.

<p>Глава двадцать пятая</p><p>Наследство</p>1

— Мистер Робинсон хочет видеть вас, сэр, — доложил Джордж.

— А! — сказал Пуаро. Он держал в руке письмо и задумчиво рассматривал его. — Пусть войдет.

Письмо было кратким:

«Дорогой Пуаро!

Мистер Робинсон может посетить вас в самое ближайшее время. Вы должны все знать о нем. Очень заметная фигура в определенных кругах. В современном мире нужны такие люди. Я полагаю, что в обычных делах он придерживается традиционных взглядов. Это только рекомендация, если вы будете сомневаться. Конечно, я подчеркиваю, у нас нет единого мнения, как лучше сделать те, о чем он хочет посоветоваться с вами,

Эфраим Пиквей».

Пуаро убрал письмо и встал навстречу вошедшему мистеру Робинсону. Он пожал ему руку и пригласил сесть. Мистер Робинсон сел, достал носовой платок и вытер лицо. Он заметил, что день очень жаркий.

Пуаро погладил усы.

— Надеюсь, вы не ходите пешком по такой жаре?

— Нет, нет, но эти уличные заторы… Они помолчали.

— Мне интересно услышать от вас… Конечно, я слышал многое, но слухи есть слухи… Как вы сами относитесь к тому, что произошло в Мидовбанке? — наконец спросил мистер Робинсон.

— Ага, — сказал Пуаро и откинулся на спинку кресла.

— Мидовбанк, — задумчиво произнес мистер Робинсон, — одна из лучших школ Англии.

— Это прекрасная школа.

— Сейчас? Или была?

— Я надеюсь, что сейчас.

— Я тоже надеюсь, — сказал мистер Робинсон. — Но чтобы сохранить ее репутацию, придется кое-что предпринять… У меня есть знакомые в определенных кругах.

— Я тоже постараюсь использовать свои связи. Если нам удастся… гм… преодолеть затруднения известного рода…

— Да, да, я понимаю вас… Случившееся сильно ударило по нервам некоторых родителей. Учительница гимнастики, учительница французского языка и учительница истории…

— Увы…

— Я слышал, — сказал мистер Робинсон, — что психиатры собираются обследовать обвиняемую. Наверное, ей попытаются смягчить приговор.

— Это, конечно, лучшее, что для все можно сделать, — усмехнулся Пуаро. — Но, простите меня, я надеюсь, что это бесполезно.

— Я полностью с вами согласен. Такое хладнокровное убийство! Но суд учтет превосходные рекомендации очень известных лиц, ее заслуги во время войны, Я полагаю, что Яна работала в контрразведке.

Последние слова мистер Робинсон произнес очень значительно.

— Она еще молода, — сказал он. — Я могу понять ее желание сыграть в одиночку я завладеть драгоценностями. Это же почти миллион фунтов!

Пуаро кивнул.

Мистер Робинсон, наклонился вперед.

— Где, это, месье Пуаро?

— Я думаю, вы знаете, где это.

— Ну, если откровенно, то да, знаю.

Пуаро улыбнулся.

— Вот что, приятель, зачем ходить вокруг да около? Что вы хотите мне предложить?

— Я жду.

— Чего вы ждете?

— Ну, допустим, совета.

— Да, я вижу.

— Вы же понимаете, что драгоценности — мы лица неофициальные и можем называть вещи своими именами — не принадлежат мне. Я хочу вернуть их тому, кому они принадлежат. Точнее я не могу выразиться. Я думаю, излишне говорить о том, что ситуация сложилась щекотливая и не простая.

— У правительства тоже много трудностей. Оно уязвимо, так сказать… Нефть, сталь, кобальт и тому подобное… Все связано с политикой… О некоторых вещах правительство даже не информировано.

— Верно. Поэтому я с вами и разговариваю.

— Так, — сказал Пуаро. — Зачем?

— Эти драгоценности были неоспоримой собственностью принца Али Юсуфа.

— Я знаю.

— Он передал их своему личному пилоту Роберту Роуленсону с определенными инструкциями. Они должны были быть вывезены из Рамата и вручены мне.

— У вас есть доказательство?

— Конечно.

Мистер Робинсон достал из кармана длинный конверт, вытащил из него несколько листков и положил перед Пуаро на стол.

Пуаро погрузился в чтение.

— Да, все так, как вы сказали.

— Ну и каков ваш ответ?

— Вы не будете возражать, если я кое о чем спрошу вас?

— Смотря о чем.

— Ну, например, что вы лично выигрываете на этом?

Мистер Робинсон удивленно поднял брови.

— Деньги, конечно. Деньги. Пуаро задумчиво смотрел на него.

— Это очень старое ремесло, — сказал мистер Робинсон, — и выгодное. Мы подготавливаем сцену… Для королей, президентов, политиков… и жестоко боремся из-за этого. Мы работаем и помним: хранить веру. Наши цели велики, но мы честны. Наша служба стоит дорого — но мы полны решимости.

— Понятно, — сказал Пуаро. — Хорошо! Я согласен с тем, что вы сказали.

— Могу заверить вас, что это решение доставит кое-кому удовольствие.

— Но все же есть один момент. Я любопытен… Что вы будете делать с драгоценностями?

Лицо мистера Робинсона расплылось в улыбке. Он наклонился вперед.

— Я скажу вам…

2

Мальчишки, играя, с криком носились по улице. В азарте они не заметили подъехавшего автомобиля, и один из них налетел на выходившего из машины мистера Робинсона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги