Читаем Кошка среди голубей полностью

Мисс Бланш села в подошедший автобус и через четверть часа вышла на главной площади города. Она, не оглядываясь, пересекла площадь и остановилась перед витриной магазина, где были выставлены новые модели платьев. «Дешевка, провинциальная безвкусица», — подумала она, поджав губы. Но она стояла и смотрела на них, как будто они притягивали ее, затем вошла в магазин и, сделав одну или две покупки, спустилась в дамскую комнату. Там был стол, несколько стульев и телефонная будка. Она зашла в будку, опустила монетку, набрала номер и подождала, пока ей ответят.

— Это Мэзон Бланш. Вы поняли меня? Мэзон Бланш. Я насчет долга… У вас есть время до завтрашнего дня. Завтра вечером… Положите на имя Мэзон Бланш в банк на Ледбюрн-стрит, сумму, которую я вам назову…

Она назвала сумму.

— Если деньги не будут положены, это явится для меня знаком, что я должна сообщить о том, что я видела в ночь на двенадцатое. Рекомендация… обратить… внимание… на… мисс… Спрингер…

Мисс Бланш положила трубку.

В комнате была какая-то женщина. Возможно, тоже покупательница, а может, и нет. Но теперь уже неважно, могла ли она подслушать.

Мисс Бланш снова поднялась в магазин, примерила пару кофточек, но не купила их. На обратном пути она зашла в книжный магазин, вернулась на площадь и села в автобус, который направлялся в Мидовбанк.

Она была довольна. Пока все шло хорошо. Сумма, которую она потребовала, была не слишком большой. Потом, конечно, она потребует еще…

Да, очень хороший источник дохода. Она не испытывает угрызений совести и не считает своим долгом сообщать полиции то, что знает и видела. Эта Спрингер была отвратительной женщиной, грубой, неотесанной. Нехорошо совать нос в чужие дела. Вот и получила по заслугам!

Мисс Бланш задержалась у бассейна. Она наблюдала за ныряющей мисс Рич. Потом увидела Анну Шапленд. До нее донесся смех и визг девочек.

Прозвенел звонок, и мисс Бланш пошла в младший класс. Девочки были невнимательные и скучные, но она едва обратила на это внимание. Скоро она займется кое-чем получше!

Перед ужином мисс Бланш поднялась в свою комнату, чтобы привести себя в порядок. В кресле лежала брошенная ею кофта. Она подошла к зеркалу, попудрилась, подкрасила губы.

Какое-то движение в комнате не столько испугало, сколько удивило ее. Казалось, кофта сама поднялась из кресла и направилась к ней. И прежде чем мисс Бланш открыла рот, чтобы закричать, мешок с песком обрушился ей на голову…

<p>Глава двадцать вторая</p><p>Инцидент в анатолии</p>

Миссис Эпжон сидела на скале, глядя в глубокое ущелье. Она объяснялась с турчанкой то по-французски, то жестами. Турчанка рассказывала, что у нее девять детей, восемь из них мальчики.

— А вы? — допытывалась она у миссис Эпжон. — Сколько? Мальчиков? Девочек? Сколько? — И она сделала движение пальцами, как бы считая.

— Одна девочка, — сказала миссис Эпжон.

— А мальчики?

Ох, уж эти восточные женщины!

Она подняла правую руку с растопыренными пальцами и сказала:

— Пять, — и засмеялась, представив себя матерью такого семейства.

— Пять мальчиков? Хорошо.

Турчанка одобрительно покачала головой. И прибавила, что если бы здесь была ее кузина, которая отлично говорит по-французски, они могли бы лучше понять друг друга.

Другие пассажиры расположились неподалеку от них. Шофер и какой-то мужчина копались в моторе старого автобуса.

Миссис Эпжон слушала болтовню турчанки, стараясь уловить момент, когда надо восхищаться, кивать головой, и когда — выражать сочувствие.

Ее мысли прервал чей-то громкий голос. Миссис Эпжон оглянулась… На дороге стоял автомобиль, из которого вылезал высокий мужчина.

— Боже мой! — воскликнула миссис Эпжон. — Доктор Ливингстон!

— Я, должно быть, очень похож на него, — сказал мужчина с удовольствием. — Меня зовут Аткинсон. Я из посольства в Анкаре. Вот уже три дня мы пытаемся найти вас.

— Вы хотели найти меня? Зачем? — Миссис Эпжон встревожилась. — Джули? — быстро спросила она. — Что-нибудь с Джули?

— Нет, нет, — успокоил ее мистер Аткинсон. — У Джули все в порядке. Но в Мидовбанке кое-что произошло, и мы хотели просить вас вернуться домой как можно скорее. Я отвезу вас в Анкару, и вы сможете вылететь самолетом в ближайшее время.

Миссис Эпжон хотела о чем-то спросить, но вместо этого сказала:

— Достаньте мой чемодан. Вон тот, темно-синий… Она повернулась к турчанке, пожала ей руку и сказала:

— Мне жаль, но я должна вернуться домой. — И, попрощавшись с пассажирами, села в автомобиль. По дороге она не задала ни одного вопроса, и мистер Аткинсон почувствовал к ней уважение.

<p>Глава двадцать третья</p><p>Раскрытие карт</p>1

В небольшом кабинете мисс Бульстрод разглядывала собравшихся. Все члены ее коллектива были здесь: мисс Чедвик, мисс Рич и две молодые учительницы. Анна Шапленд сидела с блокнотом и карандашом на случай, если мисс Бульстрод захочет что-нибудь продиктовать ей. Рядом с директрисой расположились инспектор Келси и Эркюль Пуаро. Адам Гудмен устроился между мисс Джонсон и другими должностными лицами, как он выразился про себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги