Олексаха хотел немедленно броситься на поиски раисов-посредников, да Гасан отговорил. Что соваться на ночь глядя, не зная куда! Гасан хоть и казался простым, однако знал немного латынь и греческий.
Скрепя сердце Олексаха согласился. И ворочался теперь в угловой каюте, где нельзя даже вытянуть ноги. Запоминал имена раисов, названных тем же Гасаном: Ганим аз-Заван, Акбар ат-Давахи, Новруз-хаджи. Гасан назвал и некоего Джафара аль-Мулука, но предупредил, что с ним ухо надо держать востро. Как, впрочем, и со всеми остальными.
Луна все светила. И не находилось тучи, чтобы затянуть ее надоевший глаз черным ночным покрывалом. Дул теплый ветер. Мягко покачивалось на волнах судно Гасана. Свернувшись калачиком, спал Олексаха, крепко прижимая к груди пояс с зашитым в него серебром.
Олег Иваныч проснулся от чьих-то воплей. Приснилось? Нет.
Прислушался.
Возня, удары…
Он не мог видеть происходящего на дворе. Зато это хорошо видел Марко, спрятавшийся за углом амбара.
Сначала распахнулась дверь, выплескивая наружу сладковатый запах гашиша. Затем показались трое — тяжело дышащий Маруф, тащивший за волосы обнаженную девушку, и хозяйка притона Хаспа.
— Не гневайся, уважаемый Маруф, — подталкивая гостя в спину, быстро говорила Хаспа. — Что поделать, гости устали от этих воплей, а желание гостя — закон.
— Я — гость!
— И самый лучший! — согласно закивала старуха. — Потому и дарю тебе эту девку! Делай с ней что хочешь. Хочешь — убей! Все даром, исключительно из уважения к тебе, о Маруф абд-Джафар, и к твоему всемилостивейшему хозяину, да продлит Аллах его годы!.. Вон, видишь, амбар! Там и развлекайся сколько влезет, никто не услышит. А если свет тебе нужен, я мальчишку пришлю со светильником. Эй, Марко! Марко! И где его только шайтан носит?
Маруф-Матоня понял только два слова: «амбар» и «даром». Похлопал старуху по плечу. Иди, мол, без тебя управлюсь.
Иди так иди… Хаспа удалилась в дом, громко призывая невесть куда запропастившегося Марко и грозя ему всяческими карами.
Маруф же, оказавшись наедине со своей жертвой, огляделся. Заметил рядом сарай, запертый на засов. Видно, про него и говорила одноглазая ведьма. А ну-ка!
Правой рукой сжимая за горло связанную девчонку — та давно уже не сопротивлялась, — левой отодвинул засов. Пинком распахнул дверь…
Олег Иваныч едва успел отпрянуть внутрь и прикинуться ветошью. Не очень ловко получилось со связанными-то руками и ногами в деревянной колодке — шибанулся носом об землю, аж искры из глаз полетели! Хорошо, пока темень, да ведь скоро светильник принесут. Ну и луна, само собой. Светит, зараза!
На фоне залитого лунным светом дверного проема возникли две черные тени. Одна — здоровая, бородатая. Другая — маленькая, изящная. Вторую тащили…
— Ну что, цаца! — бросил свою ношу на землю бородатый.
По-русски ведь сказал, пес! А кто здесь мог выражаться по-русски? Ясно кто! Матоня, чтоб ему пусто было! Или как там теперь его… Маруф абд-Джафар. Веру поменял, а привычек подлых не изменил, пес! Ишь, как девчонку плетью перетянул, падла!
Флавия вскрикнула от удара.
— Кричишь? — нехорошо засмеялся Маруф. — Кричи-кричи. Теперь ты моя… даром!
Он опустился на колени, с рычанием прильнув к истерзанному телу. Похотливо задергался, схватил девчонку за волосы… И вдруг обмяк.
Вбежавший в амбар Марко ударил Маруфа по башке увесистым камнем. Зарыдав, бросился к Флавии.
— Эй, хватит реветь! — подал голос из глубины сарая Олег Иваныч.
— Кто здесь? — испугался Марко.
— А то не знаешь! Давай развязывай меня скорее!
— Я тебе не верю.
— Твое дело. Выпутывайтесь тогда сами…
— Нет-нет, Марко. Развяжем его… О святая Мадонна, как больно…
Ура, руки свободны! Теперь эта чертова колодка… Что, нет никакой железяки?
— Сейчас… Я знаю, где ключ.
Марко выбежал во двор.
Флавия всхлипнула. Олег Иваныч осторожно прижал ее к себе, погладил:
— Ну, успокойся же.
Вернулся Марко с ключом, завозился с колодкой.
Ну, наконец-то! Свободен! Олег Иваныч вскочил на ноги:
— Где мой товарищ?
— Здесь, рядом, в амбаре. Я покажу…
Скрип двери, темнота.
— Гришка, спишь, что ли?
— Иваныч, ты?!
— Извини, брат, что разбудил!
— Мы что, разве бежим?
— Видимо, так. И, кстати, не одни. Навязались тут еще клиенты на нашу голову. Ну что, готовы? Тогда — через забор, ать-два!
— Там, на улице, может быть стража.
— Да что ты! Это в этом-то районе отбросов? Ни в жисть не поверю! Ну, чего стали? Сказано, через забор! Так вперед! Да побыстрее! Иначе самолично сейчас придам ускорение.
Они побежали вдоль по узкой улице. За глухими заборами лаяли собаки. Где-то на краю пустыни хохотала гиена.
Они неслись вперед. Не зная куда. Пока — лишь бы подальше от вертепа одноглазой Хаспы. А там видно будет. Олег Иваныч, два подростка и девушка. Ни оружия, ни еды… А девчонка еще и без одежды. Олег Иваныч, правда, бросил ей какую-то ветошь, когда убегали, так на улице-то не май месяц! Декабрь, хоть и Африка.
Они бежали и бежали. Одинокая луна светила в спину.
Глава 8
Магриб. Январь — март 1473 г.