- Я скажу вам, какими они были близкими друзьями, - сурово сказал Хэнсон. - Солта убили железной кочергой для камина. На этой кочерге обнаружены его волосы и кровь, а также отпечатки пальцев Керча.
- Вы берете меня на пушку, полицейский. - Джэнки натянуто усмехнулся. - Нет у вас отпечатков пальцев Керча.
- Они у меня есть. Их много в его номере в гостинице "Палас". Он не очень старался замести следы убийства, даже не соблюдал элементарных предосторожностей. Вот почему мы посадим его на электрический стул, Джэнки. И вы тоже так увязли в этом деле, что я еле различаю вашу здоровую башку.
- Против меня у вас ничего нет.
Хэнсон рассмеялся ему в лицо.
- У вас всего лишь небольшой шанс спасти свою жизнь, Джэнки. Я уже предложил его вам. Но вы не говорите то, что я хочу услышать. Вы не рассказываете об убийстве Флорейн Уэзер.
Джэнки опять склонил голову на грудь, как уставший бык.
- Я ничего не буду говорить, пока не получу адвоката. Вы не можете меня принуждать говорить.
- Очень хорошо. Алекс, уведи его. В любом случае я скорее получу нужные сведения от Саламандера. Он поумнее. - Хэнсон обратился ко мне и продолжал недрогнувшим голосом: - Если мы не докажем его вину в убийстве Солта, то привлечем за убийство вашего отца. - Он подмигнул.
- Вам не удастся притянуть меня за убийство старика Уэзера, - сказал Расти. - Меня там даже не было.
Хэнсон опять повернулся к нему лицом и выпалил:
- Вас видели в машине, поблизости от здания Мэка, в момент стрельбы. У меня есть свидетель, Джэнки.
- Это ничего не доказывает! На улице было много машин... - Он замолчал с открытым ртом.
- Полагаю, что об этом вам тоже сказал ваш хозяин Керч?
- Я ничего не говорил о господине Керче. Он к этому не имеет никакого отношения.
- Может быть, вы скажете мне, кто имеет к этому отношение? Вы были там. Вы видели все эти машины на улице.
- В такое время ночи всегда бывает много машин на улице.
- Какое время, Джэнки? Какое время точно? Во сколько часов вечера третьего апреля 1944 года вы стреляли и убили Дж. Д. Уэзера?
- Я говорю вам, я его не убивал. В то время я даже не знал об этом, узнал позже. Спросите Гарланда, он вам подтвердит, что я не знал об этом.
- Вы хотите, чтобы я связался с духом Гарланда?
- Что вы хотите приклеить мне? Просто позвоните Гарланду и спросите его. Он вам скажет, что я ничего не знал об этом.
- У меня нет номера телефона, по которому я мог бы это сделать, - весело заметил Хэнсон. - Гарланда больше нет в живых.
- Вы лжете. Опять берете меня на пушку. Вам не удастся меня разыграть.
- Хотите поехать в морг и посмотреть на него? Хотите ткнуть пальцами в его зрачки?
- Гарланд в морге? Не верю!
- Все люди рано или поздно умирают, Джэнки. А уж преступники вроде вас мрут как мухи. Зачем мне шутить с вами? Вы узнаете об этом из газет - если вам передадут газету в камеру смертников.
Бледно-голубые глаза Джэнки взглянули на свет и опять опустились.
- Если Гарланд умер, то тогда я могу сказать, - наконец произнес он. - Именно он убил старину Уэзера.
- Это легко утверждать, правда, Джэнки? Списать вину на мертвеца? - Хэнсон сделал паузу, а потом рявкнул: - А теперь выкладывай правду!
- Я вам говорю правду. Его убил Гарланд.
- А доказательства?
- Доказательство - это то, что я видел.
- Но вы только что сказали, что вас там не было.
- Меня там не было, когда это произошло, но я там был немного раньше. Вот тогда меня, наверное, и видели в машине.
- В чьей машине?
Неуклюжая попытка пошевелить мозгами отразилась на его лице.
- Машина Гарланда. Я сидел в ней за рулем.
- А на кого работал Гарланд? Кто его нанял убить Дж. Д. Уэзера?
- Никто. Об этом я ничего не знаю. Я сказал вам, что узнал об убийстве Дж. Д. Уэзера намного позже.
- Но с какой стати Гарланду было убивать Дж. Д. Уэзера? Он даже не был с ним знаком, не так ли?
- Нет, он не был с ним знаком, просто видел его несколько раз.
- Кто его нанял?
- Я не знаю. Не хочу говорить об этом. Я сказал вам, что расскажу только то, что видел.
- Продолжайте. Что же вы видели?
- Гарланд и я следили за Уэзером. Мы сидели у него на хвосте целую неделю. Нас привезли сюда из, Чикаго, и меня наняли выполнять именно эту работу, следить за Дж. Д. Уэзером.
- Кто вас нанял?
- Вы знаете, на кого я работаю. В этом городе я работал только на одного хозяина. Это тот самый человек, который снимет полицейский значок с вашей груди и прикрепит его вам на хвост.
- Ну, конечно, конечно, - презрительно заметил Хэнсон. - Когда вы закончите говорить, мы выпьем по чашке кофе, и вы сможете погадать на гуще из моей чашечки, что меня ждет. Но только после того, как закончите свой рассказ.
- На кого вы работаете, Хэнсон? - Джэнки опять попытался взглянуть в лицо Хэнсона, но свет лампы был слишком сильным.
- Не беспокойтесь обо мне; продолжайте свой рассказ. Керч приказал вам следить за Уэзером и подобрать момент, чтобы убить его. Это вы и сделали.
- Таких приказаний он мне не давал. Приказания мне давал Гарланд. Я просто сидел за рулем машины. У меня даже не было пушки. Это правда. Вы можете спросить у любого.
- Спрашивать теперь не у кого.