Читаем Короткая вторая жизнь Бри Таннер полностью

Это оказался большой бревенчатый дом, спрятанный среди сосен. Ни следа соседей на несколько миль вокруг. Все окна были темными, как будто внутри никого не было, но все здание буквально сотрясалось от музыки, доносившейся из подвала.

Диего вошел первым, а я постаралась идти за ним так, как будто это был Кевин или Рауль. Осторожно, охраняя пространство вокруг себя. Он нашел лестницу, и начал спускаться вниз уверенной поступью.

«Пытались отделаться от меня, слабаки?» - спросил он.

«О, смотрите-ка, Диего жив», - услышала я ответ Кевина, но в его словах явно не хватало энтузиазма.

«Не благодаря вам», - ответил Диего, и я проскользнула в темный подвал. Источником света служили лишь несколько телевизионных экранов, но для нас этого было более чем достаточно. Я поспешила к Фреду, который в одиночку занял целый диван. Мое беспокойство в тот момент выглядело вполне естественно, что радовало, потому что скрыть его я была не в силах. Я с трудом сглотнула от отвращения и заняла свое обычное место на полу за диваном. Как только я села, действие отталкивающего таланта Фреда вроде бы ослабло. Или может я просто уже начала к нему привыкать.

Была середина ночи, так что подвал был полупустой. У присутствующих здесь ребят глаза были такого же цвета, как и у меня – ярко-красные, только что после удачной охоты.

«Пришлось задержаться, чтобы замести следы после ваших глупых выходок», - сказал Диего Кевину. – «К развалинам дома я добрался уже почти на рассвете. Пришлось просидеть целый день в затопленной пещере».

«Иди, пожалуйся Райли. Мне все равно».

«Я вижу, девчонка тоже выжила», - сказал другой голос, и я содрогнулась, потому что это был Рауль. Я немного расслабилась, когда поняла, что он не знает моего имени, но все равно я была просто в ужасе, что он меня вообще заметил.

«Да. Она увязалась за мной». Я не видела Диего, но знала, что он пожимает плечами.

«Ну, прямо спаситель часа», - язвительно сказал Рауль.

«Мы не получаем дополнительные баллы за то, что ведем себя как идиоты».

Лучше бы Диего лишний раз не заедался к Раулю. Я надеялась, что Райли скоро вернется. Только он был способен хотя бы немного обуздать Рауля.

Но Райли, наверное, охотился за новыми брошенными ребятами, чтобы отвести к НЕЙ. Или занимался чем-то еще, что он там делал, когда был не с нами.

«Интересный у тебя подход, Диего. Ты думаешь, Райли настолько ценит тебя, что ему будет не все равно, если я тебя убью. Я думаю, ты ошибаешься. Но в том или ином случае, сегодня он считает, что ты уже мертв».

Я услышала движение. Вероятно некоторые становились рядом с Раулем, чтобы его поддержать, другие просто отходили в сторону от греха подальше. Я медлила в своем укрытии. Я знала, что не могу позволить Диего драться с ними в одиночку, но, с другой стороны, не хотела афишировать наши отношения, если до драки так и не дойдет. Я надеялась, что Диего до сих пор жив благодаря знанию каких-то потрясающих боевых приемов. Мне в этом отношении козырять было нечем. Здесь было трое из группы Рауля, и еще некоторые могли захотеть помочь, лишь бы перед ним выслужиться. Вернется ли Райли до того, как они успеют нас сжечь?

Голос Диего был спокоен, когда он ответил: «Ты так боишься драться со мной один на один? Как всегда».

Рауль хмыкнул: «Это хоть когда-то срабатывает? В смысле, кроме как в кино. Почему я должен драться с тобой один? Я не собираюсь победить тебя, я просто хочу покончить с тобой».

Я перекатилась в боевую стойку, напрягшись для прыжка.

Рауль все продолжал говорить. Ему очень нравился звук его собственного голоса.

«Но нам не понадобится всем разбираться с тобой. Вот эти двое займутся другим свидетельством твоего злополучного выживания. Маленькой девчонкой, как там ее зовут.»

Мое тело застыло, как ледяная глыба. Я попыталась стряхнуть с себя это оцепенение – буду драться изо всех сил. Как будто это могло помочь.

А затем я почувствовала что-то еще, что-то совершенно неожиданное – на меня накатила волна отвращения настолько невыносимого, что я не смогла удержаться в моей боевой стойке. Я повалилась на пол, задыхаясь от ужаса.

Не я одна отреагировала подобным образом. Со всех сторон слышались полное отвращения рычание и звуки рвотных позывов. Некоторые отступили в дальний угол комнаты, где я могла их видеть. Они прижимались к стене, изо всех сил выворачивая шеи, как будто старались увернуться от этого жуткого ощущения. По крайней мере один из них был из группы Рауля.

Я услышала характерный рык Рауля, который постепенно стих, когда он взлетел вверх по лестнице. И не только он один сбежал. Где-то половина вампиров покинула подвал. У меня такой возможности не было. Я едва могла пошевелиться. И тут я поняла почему – потому что находилась слишком близко к Странному Фреду. Все произошло из-за него. И как бы ужасно я себя ни чувствовала, я все же поняла, что, возможно, он только что спас мне жизнь.

Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература