– Забудь об этом, – пробормотал Полуин, и его физиономия вдруг перекосилась от раздражения. – Лучше пойди и поищи, во что мне переодеться, принеси мне вина и чего-нибудь поесть. А то я весь промок и голоден, словно волк. А ты, – тут он неожиданно повернулся к Джейн, – убирайся отсюда!
Однако миссис Боуринг не сдвинулась с места, хотя сильно побледнела и задрожала с головы до ног. Эффект, который произвел ее отчим на Моргана, невероятно напугал молодую женщину.
– Я не оставлю маму, – пролепетала она.
Мария ободряюще похлопала дочь по руке.
– Иди, моя дорогая, – прошептала она, едва шевеля сухими губами.
– Послушай, – продолжал Иосия хозяйским тоном. – Хватит шуметь по всякой ерунде. Я готов сейчас же дать вам немного денег.
– Мне не надо, – объявила его супруга. – Мы с Дженни уже получили доход в две тысячи фунтов в год. Да, можешь хоть дырки на нас проглядеть: мисс Тревик поделилась с нами…
– А где мисс Тревик взяла такие деньги? – развязно поинтересовался Полуин, и глаза его сузились, превратившись в щелочки.
– У своего отца, как я понимаю. Сэр Ганнибал отдал ей все состояние господина Боуринга.
– Но сэр Ганнибал никогда бы… – Иосия замер, сжав кулаки и вперив взгляд куда-то в пустоту. – Чем больше я узнаю` этого человека, тем больше удивляюсь. Мария, ты должна мне все рассказать. Если ты откажешься, я никуда не уйду отсюда, пока ты не помрешь.
– Господи! Господи! – воскликнула испуганная женщина. – Только не это, Крент!
– Полуин, дура! Забудь про Крента, пока я здесь.
– Полуин…
– Мистер Полуин. Прошу почтительности.
– Мистер Полуин, – всхлипнула экономка, до смерти напуганная бесноватым взглядом Сэмюеля. – Дженни, дочка, иди скорее к Моргану и успокой его.
– Надеюсь, Морган вас убьет! – воскликнула Джейн.
Иосия в ответ только рассмеялся:
– Нет уж, от меня не так просто избавиться. Если Морган не уймется, сообщи ему, что к нему скоро зайдет черный человек с коронованным черепом.
Джейн не поняла, что означает эта угроза, но сочла за лучшее скрыться с глаз Полуина к своему безумному супругу. Миссис Крент тяжело вздохнула и уединилась в гостиной со своим ненавистным мужем. Она с трудом доковыляла до камина в другом конце комнаты и, поставив ногу на ступеньку, стала вытирать налипшую на ее обувь грязь. Полуин зарычал от ярости и, бросившись вперед, схватил женщину за руку и начал ее выкручивать, пока Мария не закричала.
– Сначала принеси пожрать, – ухмыльнулся он, наслаждаясь выражением боли на ее лице. – Ты думаешь, я намерен торчать здесь всю ночь? В доме есть слуги?
– Трое, – всхлипнула его жертва, возвышаясь над субтильным мужем, словно слон над воробьем.
– Где они?
– Легли спать, наверное.
– Вот и пусть дрыхнут дальше. Не надо, чтобы кто-то знал о моем визите. Как управляющий сэра Ганнибала я должен беречь свое доброе имя. Ступай, принеси мне попить и поесть. И предупреждаю: держи язык за зубами.
– Да-да, Сэмюель.
– Я же сказал, меня зовут Полуин! А для такой шлюхи, как ты, – мистер Полуин!
Грузная женщина, трепеща полным телом, засеменила прочь. Муж с кривой улыбкой посмотрел ей вслед и уселся в кресло рядом с пылающим очагом. Он снял сапоги, вытянул свои короткие ноги к огню, вытащил сигару и зажег ее с видом человека, довольного жизнью. Вдохнув ароматный дым и выпустив целое облако, он по-хозяйски оглядел добротно меблированную комнату. Боуринг, как видно, не жалел денег на то, чтобы привести Грандж в порядок.
– Все это мое, – проворчал Иосия, глубоко затянувшись сигарой. – Мое, – повторил он, облизав тонкие губы. – Как приятно вернуться домой!
Однако миссис Крент явно не разделяла его благодушного настроения. Она вернулась в комнату и водрузила на стол поднос, укрытый белой салфеткой. На нем стояли тарелка с тонко нарезанной ветчиной, плошка с кусочком масла, горшочек паштета и бутылка портвейна. Рядом лежал черствый хлеб. Полуин бросил на содержимое подноса довольный взгляд и усмехнулся.
– Поставь поднос на столик и придвинь его сюда! – скомандовал он, указав сигарой, куда именно необходимо поставить еду.
Мария послушно перенесла столик и установила его так, чтобы мужу удобно было дотянуться. Потом Иосия заставил ее налить ему стакан портвейна и ткнул пальцем на стул, стоящий подальше.
– Садись туда, – велел он.
– Да, Сэмюель… то есть мистер Полуин.
– Помалкивай, пока я не разрешу тебе говорить, – продолжал повелевать мелкий бес.
Госпожа Крент повиновалась, не сводя полного ненависти взгляда с лица деспота. Теперь эта женщина нисколько не походила на скандалистку, когда-то бросившую вызов сэру Ганнибалу, точно так же, как ее «гость» нисколько не напоминал кроткого управляющего, который съеживался в присутствии Освальда Форда.