— Фотографии правда классные! — Том с воодушевлением посмотрел на друга. — Брат Алисы отлично смотрелся в твоем смокинге.
— Мне жаль, что из-за ветрянки я не смог попасть на вашу свадьбу. Кто бы мог подумать, что так выйдет!
На самом деле Макс был счастлив, что благодаря этой самой оспе смог отменить поездку на свадьбу друга и сохранил безопасную дистанцию от провинциальной суеты вокруг молодоженов. Сопровождать Мэг и Тома на свиданиях уже было достаточным испытанием для его нервов — церемонии венчания он бы просто не выдержал.
— Взгляни, Макс! Это моя подруга Алиса, — щебетала Мэг. — Если учесть, что на следующей неделе она переезжает жить в Нью-Йорк, тебе может быть интересно взглянуть на нее.
Черт! Как он сразу не понял, что весь этот нежный лепет о свадьбе — неспроста!
— Мне нужно тебе кое в чем признаться, — продолжала Мэг, наклоняя к Максу свою хорошенькую головку.
Он ненавидел признания любого рода. Это почти всегда предвещало дурные известия.
— Я тут подумала, что ты не будешь возражать присмотреть за моей подругой в первые дни ее приезда в Нью-Йорк. — Мэг лукаво посмотрела на друга. — Все-таки незнакомый город… Ты меня понимаешь?
Макс уставился на нее во все глаза, стараясь не сорваться и не послать ее к черту с этой дурацкой затеей.
— О чем ты, Мэг?
— Я не говорила тебе заранее, потому что ты всегда ведь напридумываешь бог знает что.
— Этим я сейчас и занимаюсь. Мэг, давай расставим все точки над i. Много лет назад Том и я взяли за правило никогда не искать друг другу подружек. Никогда! Может, Том тебе не успел об этом сказать?
— Не беспокойся, дружище, — вмешался Том. — Я сразу сказал Мэг: никаких «знакомых хороших девочек» для моего друга! Я ведь говорил тебе, Мэгги?
— Говорил. — Его хорошенькая жена не отступала. — Но это не то, что вы думаете! Мне просто нужен кто-то, кто бы на первых порах позаботился об Алисе. Мы живем в мегаполисе! Я буду несказанно благодарна, если это будешь ты, Макс. Она приезжает в четверг.
— И все равно это выглядит как сватовство. — Том вопросительно посмотрел на друга.
— Вовсе нет. Алиса не меньше тебя боится таких вещей. Особенно после того, как вот-вот избавится от своих многочисленных братьев и сестер.
— И сколько же их у нее?
— Шесть. Алиса — седьмая. Всю жизнь ей было уготовано присматривать за всеми этими братьями и сестрами. Если бы не ее переезд в Нью-Йорк.
Семь детей… Макс не мог себе представить такую семью, если только это не была семейка Симпсонов из телевизионного шоу.
Том, увидев его удивление, расхохотался:
— Макс, в таком городишке, как Линдсборг, больше нечем заняться, кроме как делать детей!
— Да, но заниматься сексом можно и без последствий.
— Только не в Линдсборге. — Том указал на круглый живот своей жены.
— Ой, ради Бога! Не надо! — засмеялась Мэг. — Мы тоже в Канзасе знаем о контрацепции. Это просто потому, что у родителей Алисы получаются очень красивые дети. Они были против переезда дочери в Нью-Йорк. Я думаю, в глубине души они надеялись, что Алиса выйдет замуж за какого-нибудь милого фермера и совьет с ним гнездышко на родине.
— План, как видно, не сработал, — предположил Макс.
— Как видишь! Слава Богу, я нашла ей местечко в нашем агентстве. Иначе у меня была бы еще одна головная боль — искать для Алисы работу.
— Откровенно говоря, ты и так уже достаточно помогла подруге, устроив ее на работу. Не понимаю, зачем тебе еще нужно просить Макса…
— Мы с Алисой дружим с третьего класса и мечтали о карьере в Нью-Йорке с тех пор, как посмотрели первую серию «Секса в Большом городе».
— Тебе не кажется, что лучше присмотреть за провинциалкой в Нью-Йорке могла бы какая-нибудь женщина?
— Но у меня нет никого подходящего. Вопрос ведь довольно щекотливый. Эта девушка никогда не была по другую сторону Миссисипи, никогда не встречалась ни с одним городским парнем и даже до последнего времени не могла решиться на переезд в Нью-Йорк. Мне она кажется слишком импульсивной и доверчивой. За ней нужен глаз да глаз.
Напряжение отпустило Макса.
— Она никогда не выезжала из Канзаса?
— В последний год учебы в колледже мы с ней поехали в соседний город и остановились на выходные в гостинице. Это была самая дальняя поездка Алисы за всю ее жизнь. Теперь ты меня понимаешь?
— Полагаю, да.
«Ясно, — подумал про себя Макс. — Эта девушка со сказочным именем Алиса — типичный пример деревенщины».
Мэг взяла тарелку и протянула ее другу:
— Последний кусочек, Макс! Очень вкусно!
— Спасибо. — Макс принял угощение уже почти укрощенный, почти готовый смириться с мыслью, что ему придется поработать доброй сиделкой. Том Хенесси был его лучшим другом в Нью-Йорке. Может быть, даже лучшим другом всей его жизни. Теперь же, когда Том женился на Мэг, просьбы его жены были равнозначны просьбам Тома. Но сдаваться без боя Макс не хотел.
— Мне все равно кажется, что ситуация какая-то двусмысленная…