Читаем Королевский отбор полностью

Мы радостно и нетерпеливо переминались с ноги на ногу – очень хотелось кинуться на шеи нашим спасителям, но статусы не позволяли.

— Чип и Дэйл к вашим услугам! — сказал Калиер, подойдя к Оксане. — Помощь требуется?

— Да, Гаечка ранена, — улыбнулась Оксана. — Со шрамом справитесь? А то у меня бедро теперь напоминает вскрытую консервную банку.

— Конечно, справимся, — пообещал Виконт. — Но на это нужно время. Поэтому не здесь и не сейчас. Когда вернёмся...

— Даннэр, займись, пожалуйста, Торментором, — произнёс Гридиан.

— Сам-то как? — с тревогой поинтересовался принц.

— Лучше Торментора. По крайней мере, лететь смогу, в отличие от него, — и тут же, даже не повернув головы, король сказал: — Тариас, вы ещё здесь? Не опоздаете ли с отчётом?

— Не опоздаю, ваше величество, — с этими словами тот взобрался в седло, и, развернув лошадей, его отряд двинулся прочь.

Лишь ближе к вечеру Даннэр и его друзья закончили лечить Торментора. Всё это время Браймон не отходил от Эльдис, о чём-то негромко беседуя с ней.

Красивая пара, между прочим. Вот было бы здорово, если бы у них всё склеилось.

Гридиан по-прежнему лежал на траве, прикрыв глаза. Мы так и сидели рядом с ним, словно продолжая охранять его, хотя Элькона давно умотали отсюда.

— Нет, лететь ты сейчас всё равно не сможешь, — произнёс Даннэр, обращаясь к синему дракону. — Тебе придётся остаться здесь, пока не срастётся кость. Но мы с Никой будем навещать тебя. Гриду-то ещё самому подлечиться нужно. Всё, можем выдвигаться, — громко объявил он.

Виконт с бароном помогли Гридиану подняться, и, опираясь на них, он двинулся к серебристому дракону.

— Позвольте помочь вам, — обратился Браймон к Эльдис и, не дожидаясь ответа, подхватил её на руки. — Ваш жених сейчас не в состоянии, — добавил он.

Он понёс её к бронзовому дракону. Гридиан проводил их пристальным взглядом.

Что, переживает, как бы одна из его «невест» не ушла к бастарду?! – кольнула меня мысль. Или во мне заговорила ревность? Вот ведь!

— Гаечку донести? — барон Таргос поравнялся с хромавшей к драконам Оксаной.

— Спасибо, но, думаю, сама доковыляю, — ответила та.

— Не майтесь дурью, — барон всё-таки подхватил её на руки.

Виконт Калиер одарил друга хмурым взглядом. Направился было к сидевшей на траве без сил Рите, но ту уже поднял и взял на руки Даннэр.

— Как ваше имя? Скажите наконец, — услышала я, как Оксана спросила барона.

— Тор, — ответил тот. — Если сейчас спросите, где мой молот, уроню, — пригрозил в шутку.

Похоже, Ника уже прикалывалась по поводу его имени. Но это он ещё плохо знает Оксану.

* * *

По дороге в столицу мы завернули в поместье Веланны, где преступницу высадили. Как выяснилось, Гридиан решил ужесточить назначенное ей наказание и заключил её под домашний арест на пять лет под строгое наблюдение её отца.

— Я же так замуж вообще не выйду! — взвыла Веланна.

— Значит кому-то повезло, — ухмыльнулся Гридиан на прощание.

— Молчи, мерзавка! — тут же рявкнул на дочь барон. — Ты покрыла наш род позором!

Судя по тому, как сжалась Веланна, сладко ей эти пять лет не будет.

* * *

Браймон спустился с дракона с Эльдис на руках и понёс её в свои покои.

— Я скоро подойду, — пообещал ему вслед Даннэр.

Зайдя в спальню, Браймон бережно опустил девушку на широкую кровать. Эльдис с удивлением озиралась.

— Где мы? — спросила она.

— В моих покоях, — ошарашил её мужчина.

— Ты с ума сошёл?! — возмутилась Эльдис.

— Ты останешься здесь, пока не выздоровеешь, — заявил он мягким, но непререкаемым тоном. — А я буду за тобой ухаживать. За свою честь не переживай – ночевать я стану в гостиной на диване.

Эльдис невольно улыбнулась:

— Получается, я лишила тебя комфортного отдыха.

— Мне не привыкать. Наоборот, такой шикарной кровати никогда раньше у меня не было.

— У меня тоже. Я ведь из не особо богатого рода.

В этот момент вошёл слуга с подносом. Браймон отогнул у подноса ножки, забрал его у слуги и поставил перед Эльдис.

— Вы там, наверное, изголодались? — заботливо спросил он.

— Поначалу, — сказала Эльдис. — А потом нашли посёлок при шахтах. Там хранились галеты и солонина.

— В любом случае, здесь не галеты и не солонина, — подмигнул ей Браймон, снимая с тарелки крышку.

Эльдис с наслаждением втянула носом восхитительный аромат супа и взялась за ложку.

Браймон безотрывно следил за каждым её движением.

— Мы в королевском крыле? — поинтересовалась девушка.

— Да. Хочешь навестить жениха? — с горечью спросил он. В сердце как раскалённую иглу воткнули.

— Нет, хочу отказаться от дальнейшего участия в отборе.

— Почему?! — обалдел Браймон.

— Потому что это дико: пытаться выйти замуж за одного мужчину и при этом думать о другом. А я думаю о тебе – с того нашего разговора на башне.

У Браймона сердце едва не выпрыгнуло из груди.

— Эльдис, значит, ты даёшь мне шанс?

Он схватил её руку и осторожно коснулся губами кончиков пальцев.

Девушка другой рукой нежно провела по его волосам.

Браймон застыл, купаясь в тепле, струящемся из её глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки в Элгаре

Похожие книги