Читаем Королевский отбор полностью

Едва выйдя за пределы купола, он тяжело опустился на землю. Но сразу же стал связываться с Даннэром. В результате и вовсе лишился сознания.

— И что, он связался или нет, кто-нибудь понял? — заволновались мы.

— Давайте, прежде всего, отойдём подальше от дороги, — сказала Эльдис.

— А Гридиана как нести? — задумалась я вслух. — Носилки-то мы оставили в посёлке.

— Поздно! — изрекла Эльдис, прильнув ухом к земле. — Сюда движется отряд всадников. Как пить дать, Элькона. И даже если мы уйдём в лес, маги нас и там найдут моментом.

<p><strong>Глава 32</strong></p>

Мы тревожно переглянулись.

«Явятся сюда прикончить меня, а заодно и всех ненужных свидетелей» — эта фраза Гридиана запульсировала в наших головах, застучала там тревожными молоточками.

Что же делать?

Из-за поворота дороги показался группа всадников, человек двадцать-тридцать.

— Тариас Элькона собственной персоной, — процедила сквозь зубы Эльдис.

Юмина с Ледаль испуганно прижались друг к другу.

Я присела и стала хлопать Гридиана по щекам:

— Грид! Приди в себя! Здесь отряд Элькона!

Но, несмотря на все мои старания, король по-прежнему лежал без чувств.

— Петушок Нэлдимор и его отборные курицы, — плотоядно улыбнулся Тариас, подъехав вплотную.

— Что вам нужно?! — в страхе выкрикнула Полина, рядом с которой остановил коня глава клана Элькона.

Тариас переглянулся с одним из своих. Они кивнули друг другу.

— Нет! — заорала я, вставая между ними и Гридианом.

— Да, — ухмыльнулся Тариас.

Вдруг слева послышался громкий треск ломаемых деревьев.

По дороге к нам приближался Торментор, хромая на трёх лапах. К сожалению, дракона от нас отделял проклятый купол, подойдя к которому вплотную, он взревел во всю мощь своей глотки.

Лошади эльконцев в ужасе заржали и стали пятиться. Седоки никак не могли справиться с ними.

— Без паники! Ему не выйти из-под купола! — рявкнул Тариас.

— Но в ту сторону он как-то через него просочился, — в испуге заметил один из его приближённых.

— Торментор, голос! — крикнула Оксана. — Фас!

Словно среагировав на команду, дракон взревел снова, внеся окончательную сумятицу в ряды Элькона. Лошади бились в истерике. У всадников никак не получалось их утихомирить.

— Пора кончать с ними! — скомандовал Тариас. — А эта ящерка ничего нам не сделает, пока сидит под куполом.

Торментор выпустил струю пламени – огонь ударил в купол и растёкся по нему эффектным пятном.

— Купол! — в ужасе завопил кто-то из эльконцев. — Его больше нет!

— Это что, дракон его сжёг?!

— Невозможно! — возразил Тариас и тут же обратился к Гридиану, увидев, что тот открыл глаза: — Ваше величество, как вы?

Он спешился со скоростью юного воина и подбежал к королю. Сообразил, старый лис, что рядом с Гридианом дракон его хотя бы не сожжёт.

— Ваше величество, как самочувствие? — чуть ли не с материнской заботой вопрошал он. — Кажется, мы успели вовремя!

В этот момент сверху раздался новый взрёв. Мы все задрали головы. Сюда летели серебристый и бронзовый драконы.

— Ой, ещё ящерки, — ехидно и достаточно громко заметила я.

— Торментор, ты, наверное, проголодался? — участливо спросила Оксана, бросая на Элькона многозначительные взгляды.

Тем временем, Тариас продолжал заливаться соловьём, опустившись на коленях подле короля. Складывалось ощущение, что здоровье монарха – главная тревога всей его жизни.

Драконы приземлились поодаль на лугу, что наудачу находился по другую сторону дороги.

Ну всё, теперь мы точно спасены!

С драконов спустились: Даннэр, Ника, Браймон, виконт Калиер и барон Таргос.

— Быстрей сюда, ваше высочество! — крикнул Тариас. — Его величество здесь!

— Тариас, прекратите этот цирк, — презрительно скривился Гридиан, приподнявшись на локте. — Кары за всё это вам, в любом случае, не избежать.

Тариас побелел.

— Ваше величество, почувствовав, что целостность купола нарушена, мы поспешили сюда, — начал он. — По пути столкнулись с рабочими. Их так напугал дракон, что они всё побросали и сбежали. Судя по описанию, это был королевский дракон. Мы неслись во весь опор, боясь, что не успеем.

— Даже если предположить, что я не слышал ваших слов «пора кончать с ними», думаете, воровство сойдёт вам с рук?! — ледяным тоном произнёс король.

— Ваше величество, мы всё вернём. До последнего грамма, — клятвенно заверил глава клана. — Плюс компенсация за пользование недрами.

Гридиан вновь презрительно ухмыльнулся.

— Чтобы через три дня у меня на столе лежал отчёт о каждом наворованном вами здесь грамме золота, — сказал он сухо. — А за попытку покушения на меня и девушек вы лишаетесь графства Лаэрм.

У Тариаса на щеке дёрнулся мускул. Видать, доходные были земли.

— Гридиан, так ты не терял сознание?! — полуудивилась-полувозмутилась я.

— Терял, — произнёс тот, садясь. — Но ты так старательно лупила меня по щекам, что мёртвого подняла бы. Только я не подал виду, а быстро снова связался с Даннэром, выяснил, что они уже на подлёте и сказал, чтобы постарались срочно сбить купол.

— Мощный у них купол, скажу я вам, — раздался совсем рядом голос Даннэра. — Впятером еле одолели. Всем кланом ставили? — принц иронично выгнул бровь, повернувшись к Тариасу.

Тот неохотно кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки в Элгаре

Похожие книги