Читаем Королевский мятеж полностью

— Привет, сестренка, — он чмокнул девушку в щеку и повел ее в дом.

Через небольшой уютный парк к дверям жилого здания вела мощеная камнем дорожка.

Внутренний двор замка, трапециевидной формы, с трех сторон был окружен зубчатыми крепостными стенами. С четвертой стороны его ограничивала единственная «некрепостная» стена паласа. Слева от въезда в крепость «зазнавшейся» буквой «Г» пролегала конюшня, за крышей которой возвышалась Восточная башня. Северная находилась справа от ворот. Еще четыре располагались по углам паласа. Трехэтажное здание дышало монументальностью, стены из темно-серого камня казались вечными.

Внутрь вела массивная дверь из черного металла, украшенная кованым узором. Мрачный коридор за ней упирался в Большой зал — огромное, прямоугольной формы помещение, в высоту размахнувшееся на все три этажа. Из него можно было попасть в столовую, большую и малую гостиные, картинную галерею, кухню и различные подсобные помещения… также отсюда вели лестницы на верхние этажи и в подземелье. На втором и третьем этажах по периметру тянулись жилые покои и кабинеты, двери которых выходили в коридоры, огибавшие все здание. Бόльшую площадь внутренней части замка занимала библиотека. В высоту она простиралась на два этажа и естественным образом освещалась лишь через прозрачный потолок в виде стеклянного многогранного купола. Также на втором этаже находилась магическая лаборатория, вовсе не имевшая естественного освещения, как впрочем, и видимой двери. На третьем этаже место над ней занимал оружейный зал, с такой же, как в библиотеке и в Большом зале, прозрачной купольной крышей. Кроме того, на всех трех этажах и в подземелье имелись различные потайные комнаты.

Когда Дэрэлл вернулся в столовую, Авира с Килом уже перешли от закусок к тсерке. А Сэлдом, не так давно позавтракав, по-видимому, вовсе не собирался приступать к обеду.

Дэрэлл снова сел за стол и жестом предложил Эстэлии присоединиться к трапезе. Во взгляде девушки мелькнуло возмущение — потчевать ее, принцессу, какими-то объедками?! Но Дэрэлл на недовольную мину сестры не отреагировал.

Значит, рассчитывать на другой вариант не приходится. Приняв логичное решение: уж лучше что-то, чем совсем ничего, Эстэлия отделила себе порцию от блюда, показавшегося ей наиболее нетронутым.

Через пару минут появился Зар.

— Что у нас на повестке дня? — спросил он, усаживаясь за стол.

Дэрэлл не спеша дожевал кусок тсерки:

— На повестке два вопроса. Каким образом будем искать остальных? И как бы нам изловить предателя?

При этих словах Эстэлия поперхнулась.

— С какого начнем? — продолжал Дэрэлл.

— Среди нас есть предатель?? — Эстэлия наконец справилась со вставшим поперек горла куском.

— Сестренка, ты как всегда витаешь в облаках.

— Предатель… да, похоже… — задумчиво заключила она. — То-то на место встречи никто не пришел.

— А ты там была?! — теперь чуть не подавился Дэрэлл.

— Была. Но никого больше там не было.

— Занятно…

— Что занятно?

— Что ты жива до сих пор.

— Спасибо, братец! — обиделась Эстэлия.

— Значит, там не было никого? И агентов Сурована тоже? — на всякий случай уточнил Дэрэлл.

— Вроде не было… Специально я, конечно, их не искала, но, как видишь, поймать меня там никто не пытался.

— А ловушки были? Или ты и этого не посмотрела?

Эстэлия потупила взор, сосредоточившись на отрезании кусочка тсерки.

— Я тоже побывал в условленном месте, даже дважды, — вступил в разговор Зар. — И в первый раз ловушек действительно не было. — Он посмотрел на Эстэлию: — Странно, что мы не встретились. Я прождал полдня. А потом решил, что дальше рисковать не стоит.

— Жаль, — вздохнула Эстэлия. — Я как раз во второй половине дня приехала.

— А когда ты ездил туда второй раз? — спросил Дэрэлл.

— Вечером. Но тогда все там уже было опутано ловушками.

— Вот как, — Дэрэлл нахмурился. — Значит, сомнения, жив ли предатель, можно откинуть. Но он довольно долго не выходил на связь с Сурованом — видимо, что-то ему мешало…

— А кого ты вообще считаешь предателем? — поинтересовалась Эстэлия.

Дэрэлл вкратце изложил друзьям результаты своих ночных изысканий.

— Итак, Вентор, Аррил и Веда? — подытожил Сэлдом.

— Аррил, Веда и Вентор. — поправил Дэрэлл.

— То есть ты их уже и по местам в списке расставил? Да, наверное, ты прав. Но как же нам доподлинно выяснить, кто предатель? — Сэлдом посмотрел на него в растерянности.

— Давайте сначала обсудим другой вопрос — как соратников найти, — постановил Дэрэлл.

— На твои вызовы они тоже не отвечают? — уточнила Авира.

— Естественно. Правда, и мне уже неоднократно приходили вызовы на контакт, но я тоже не отвечал.

— В принципе, правильно делаешь. Но, с другой стороны, так мы их никогда не найдем!

— У тебя есть предложения? — не без иронии вопросил Дэрэлл.

— Представь себе, есть! По крайней мере, одно. В следующий раз нужно будет принять вызов. Но принять всем вместе и не где-нибудь, а в подземелье замка… в потайной комнате, — с довольным видом Авира обвела взглядом присутствующих, ожидая их изумления.

Некоторые и впрямь порядком удивились, Дэрэлл же лишь неопределенно улыбнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Самплов

Королевский мятеж
Королевский мятеж

Валлея. Как предотвратить дворцовый переворот? Устроить другой дворцовый переворот. Именно на это решается принц Дэрэлл, поняв, какая опасность угрожает магическому миру. Но в его стане есть предатель, мятеж проваливается. Король открывает охоту на Дэрэлла, не подозревая, что на него самого охотятся. На сцене появляется некто третий — на короля совершено дерзкое покушение. Лучшие маги не могут отыскать преступника, а тот готовит новое покушение. Водоворот интриг с каждым днем набирает обороты. А началось все из-за женщины… По крайней мере, в этом уверено большинство. Земля, конец XX века. Несколько человек, не связанных между собой, находят записи о магических знаниях некоего ордена Самплов. Что это были за маги? Возможно ли отыскать информацию о них? И куда потянется эта ниточка?

Lita Wolf

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги