— И не надейся! — Сикорски сжал кулаки и навис над психофизиком. Потом вдруг успокоился и быстро пошел к выходу. Остановился в дверях и, не оборачиваясь, сказал: — Каммерер будет работать столько, сколько нужно. А если ты еще раз встанешь мне поперек дороги, я засажу тебя под домашний арест, а потом отправлю на Землю как подорвавшего здоровье на тяжелой работе. Ты знаешь, такое иногда случается…
Странник исчез, а Марк Ландау долго еще смотрел на пустой проем двери.
Глава 8
Субмарина напоролась на остатки моста качественно. Носовые винты отломились сразу. Рули заклинило, лодку развернуло поперек течения, и в довершение обломок стальной фермы пробил борт аккумуляторного отсека. Вода хлынула в дыру, последовал мощный взрыв, и субмарина ослепла и оглохла. Вспыхнувшие аварийные лампы давали очень неровный свет, и, казалось, вот-вот тоже потухнут.
— Как это могло случиться?! — рычал в бессильной ярости капитан Зелусс, тыкая по кнопкам и клавишам мертвого пульта.
— Сонар был исправен, командор, могу поручиться, — оправдывался старпом.
— К дьяволу ваше поручительство! Немедленно выясните степень повреждений и доложите! — Старпом исчез. — Вахтенный! — рявкнул, поворачиваясь, Зелусс. — На какой мы глубине?
— Девять метров, командор.
— Судя по всему, субмарина лишилась энергии, — сказал стоявший рядом Максим.
— Это я и без вас знаю, — буркнул Зелусс. — Что теперь прикажете делать? До океана еще целых триста миль!
— Идти берегом, командор. Другого ничего не остается.
— Вы с ума сошли, ленд Гален! Триста миль по дикой, зараженной местности, без карт и необходимого снаряжения?! У нас нет шансов…
— У нас есть миссия, командор, и мы обязаны ее завершить, — жестко сказал Максим.
— А как же субмарина? — потерянно спросил Зелусс. — Как мы можем бросить наш корабль?..
— Лодку придется взорвать. Чтобы не досталась врагу. Чтобы никто не узнал о нашей миссии.
— О ней уже знают…
— Ничего подобного! Инцидент у военной базы — всего лишь неприятный эпизод, — сказал Максим. — Субмарину никто не видел, принадлежность к конкретному государству не определил. А может быть, лодка была хонтийской? У них ведь тоже есть подводный флот.
— Командор, субмарина лишилась возможности двигаться дальше, — мрачно доложил вернувшийся старпом. — Надо эвакуироваться.
— Надо торопиться, командор, — сказал Максим, — пока в аварийных аккумуляторах есть ток и можно запустить насосы воздушных шлюзов.
Зелусс молчал, уставившись немигающим взглядом в мертвый пульт управления. Наконец поднял голову и посмотрел на окружавших его офицеров.
— Начинайте эвакуацию, господа. Брать только самое необходимое: оружие, боеприпасы, воду. И заминируйте арсенал. Субмарина должна исчезнуть…
Через час весь экипаж — двадцать три человека команды и одиннадцать морпехов — расположился на южном берегу Голубой Змеи для просушки и проверки снаряжения. Корабельный врач раздал всем противорадиационные таблетки и гигиенические полотенца, чтобы очистить насколько возможно кожу от ядовитой воды. Вскоре раздался низкий гул, посреди реки вздулся огромный пузырь, но не лопнул, а опал. И снова наступила гнетущая тишина.
— Какой у вас план, ленд Гален? — поинтересовался Зелусс, упаковывая свой ранец.
— Двигаемся походной колонной вдоль реки, по возможности не удаляясь от нее. Если не ошибаюсь, примерно в пятидесяти милях ниже по течению проходит старое шоссе, ведущее к океану. По нему и идти легче, и путь сократим почти на треть.
— Но пятьдесят миль по дикому лесу…
— Выставим боевое охранение. Все равно деваться нам некуда. — Максим поднялся и закинул ранец за спину, взял в одну руку автомат. — Командуйте подъем, командор. Через пару часов стемнеет, а нам лучше уйти от этого места подальше. Мало ли что, вдруг взрыв слышал какой-нибудь патруль Боевого Легиона? Не забывайте, что здесь недалеко Крепость и Гнилой лес.
Зелусс тоже поднялся и зычно приказал построиться в походную колонну. Моряки и морпехи неохотно собрали свои пожитки, немного поворчали насчет того, кому идти в боевое охранение, и через несколько минут отряд двинулся в путь.
Первые километры прошли без приключений. В лесу было тихо, лишь изредка срывались с ветвей какие-то птицы, да периодически из чащи доносились протяжные гортанные крики. Эти последние больше всего не нравились Зелуссу. Он нагнал Максима, шедшего во главе колонны, и некоторое время молча шагал рядом.
— Как вы думаете, ленд Гален, это кричат звери или… — решился наконец он заговорить.
— …упыри? — закончил за него Максим и ехидно покосился на капитана. — Звери в этом лесу не кричат, командор, потому что не хотят быть съеденными. Здесь царство упырей, болотных душителей и прочей нечисти. Особенно они любят ловить заблудившихся солдат и беглых каторжников. Крадут по ночам прямо от костров!
— Вы что, нарочно хотите меня запугать? — обиделся Зелусс.