Читаем Королевские Кролики Лондона. Бегство из башни полностью

– Само собой, – тихо проговорил Нельсон. – Клуни, Лазер и Шайло, немедленно отправляйтесь в дом номер десять и поговорите с ОЗ-ПХ. Может, у него есть дополнительные сведения.

– Есть, сэр! – выкрикнула Лазер и подмигнула Шайло.

– Есть, генералиссимус! – воскликнул Шайло, воодушевлённый тем, что его отправляют на важное задание вместе с Лазер и Клуни.

– Понял! – сообщил Клуни и поправил бабочку, поглядывая на своё отражение в мониторе компьютера.

– Отлично, – довольно кивнул Нельсон. – Нельзя допустить ухудшения особых отношений.

<p>Глава пятая</p>

– Пойдём, Шайло! – крикнула Лазер, шагая в ногу с Клуни. – Пора тебе познакомиться с ОЗ-ПХ.

Шайло поспешил за двумя Хопстерами вверх по винтовой лестнице, через большой зал, скользнул в круглую дверь и оказался в тоннеле, где стояла вагонетка, на которой Шайло впервые приехал в Большую нору. Вагонетка поблёскивала на рельсах, готовая доставить их по адресу Даунинг-стрит, десять, к дому премьер-министра.

– Возможно, ты этого не знал, – произнёс Клуни, обращаясь к Шайло, – но Лондон – город тоннелей. Вот только для того, чтобы ими воспользоваться, нужно знать, где искать.

Рельсы тянулись вдоль тоннеля, напоминая маленькую железную дорогу в шахте. Кролики запрыгнули в вагонетку, и она тут же покатилась, дёрнувшись и громко скрипнув. Холодный ветер пробрал Шайло до костей. Крольчонок вдруг задумался, кто такой этот ОЗ-ПХ? Может, ещё один кролик, а может, мышь или ёж? Но когда кролики выбрались из тележки, наконец остановившейся у пары раздвижных дверей, он учуял тревожный, очень узнаваемый запах – запах лисы.

Шайло застыл на месте. В тех краях, откуда он был родом, лисы ели кроликов. Ему вдруг пришло в голову, что быть съеденным лисой ничуть не лучше, чем стать обедом для корги.

– Всё хорошо, – заверила его Лазер, заметив панику Шайло. – Тебе нечего бояться. У защитников королевства есть своё соглашение. Лисы тебя не съедят.

Шайло шумно сглотнул. Храбрость его покинула.

– Ну же, Шайло, – ласково сказал ему Клуни. – Разве Горацио не научил тебя главному Закону кроличьей конспирации? Доверься нам. Когда ты дал клятву верности, ты дал согласие нам довериться. Идём. Не трясись ты так. ОЗ-ПХ не терпит слабаков.

Лазер ласково похлопала его по худенькому плечу.

– Пойдём, Шайло, – мягко позвала она, широко улыбнувшись крольчонку. – Я ведь знаю, какой ты на самом деле храбрый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей