– Ты уверен, что она хорошая?
– Все люди хорошие, у Господа нет плохих, – твердо сказал Эжен. – И эта несчастная девочка тоже хорошая. Будь с ней помягче, Тео, ей на самом деле страшно и плохо. И не на кого опереться во всем белом свете, кроме тебя. Сам подумай, что она при этом чувствует.
– Попробую, – вздохнул Тео, – хотя я, похоже, уже наворотил дел.
И он кратко рассказал о том, как поступил с платьем Ивис, а потом заставил пойти с ним на болота, что она видела ритуал, а потом обрабатывала его раны. Некоторое время Эжен молчал, обдумывая услышанное, а затем произнес:
– Пост еще не начался, так что я с удовольствием у тебя поужинаю. А заодно познакомлюсь с твоей неожиданной госпожой Ивис. Не забывай, Тео, она твоя гостья, а не рабыня и не вещь.
– Мясной пирог и красное вино, – улыбнулся Тео. Он всегда любил, когда Эжен приезжал в Эссенвилль, его присутствие словно озаряло все вокруг ярким светом. Вот и сейчас Тео почувствовал облегчение.
Возможно, все еще устроится, как надо. Ему хотелось в это верить.
Ивис обнаружилась у пруда. Несколько минут Тео стоял, глядя, как она обрезает увядшие цветки орхидей, то и дело отбрасывая с плеча на спину непослушную рыжую косу. Солнечные лучи падали сквозь листву кипарисов и будто окутывали девушку мягкой вуалью. Мир вокруг был сонным и тихим, как и всегда в послеобеденную пору, когда кругом царит лишь влажная жара и все живое погружается в ленивую дремоту.
Тео запоздало понял, что солгал на исповеди. Ивис была недурна собой, она вполне могла бы составить партию хорошему человеку. Вспомнилось ее тело в прозрачном платье – Ивис была настолько тоненькой и хрупкой, что ее можно было сломать неосторожным движением. Возможно, Эжен прав и им надо просто притереться друг к другу. Интересно, невинна ли она на самом деле или просто имитирует невинность с умением опытной кокетки?
Ивис обернулась и доброжелательно взглянула на Тео, но потом поймала его взгляд, поняла, о чем он думал в эту минуту, и тотчас стала серьезной.
– Добрый день, господин Эссен, – сказала она и снова защелкала ножницами.
– Добрый день, Ивис. – Тео улыбнулся, подошел к девушке и сел рядом на траву. Она не отодвинулась, никак не выказала своего неудовольствия, но Тео чувствовал, что Ивис предпочла бы остаться одна.
Эжен был прав: бокор смущал свою добычу. Смущал и пугал хотя бы потому, что девушка не знала, чего от него ждать и как он поведет себя в следующую минуту.
– Я почти закончила с орхидеями, – сказала Ивис.
Тео кивнул. Все-таки девчонка слишком упряма, а Тео терпеть не мог, когда ему противоречили. Постоянно с кем-то бодаться – увольте. Ее сестра наверняка знала свое место, как и полагается барышне из благородного семейства.
Или это просто он одичал на болотах и забыл, как себя вести с девушками?
– У вас прекрасно получилось, – заметил Тео. – Сегодня у меня будут гости, отец Эжен, настоятель храма святой Катрины, и Ульрих Леклер, глава здешнего управления полиции. Если пожелаете, то можете к нам присоединиться.
По лицу Ивис скользнула тень, словно Тео предложил ей что-то непотребное. Он невольно почувствовал раздражение. Можно подумать, тут никто никогда не видел женщин и так и ждет, как бы броситься на свежеприсланную ведьмочку.
– И в качестве кого вы меня приглашаете? – поинтересовалась Ивис.
Тео усмехнулся:
– В качестве моей гостьи, разумеется. Послушайте, госпожа Бувье, если бы я считал вас своей рабыней, то отправил бы на ферму, а не делал помощницей. Согласны?
Узкие плечи Ивис дрогнули под рубашкой.
– Откровенно говоря, я уже давно не знаю, чему можно верить, – призналась она и, сунув руку в карман, протянула Тео скомканный листок бумаги. – Вот, взгляните.
Тео разгладил листок и прочел аккуратные строчки, написанные почти каллиграфическим почерком:
«Здравствуй, Искра!
Даже и думать не смей ни о каком возвращении домой! Ты должна понимать, что твой отец никогда не нарушит данного им слова и не примет тебя, если ты наберешься глупости сбежать или сделать что-то еще столь же неподобающее. Тео Эссен спас Лили от неминуемой смерти, и выполнение его требования – самое малое, что мы можем сделать в благодарность за жизнь дочери. Будь покорна и послушна, не позорь нашего семейства и прими свою судьбу. И я от всей души прошу тебя больше не тревожить нас какими-то глупыми письмами и просьбами. Прощай».
Некоторое время Тео молчал, а потом произнес:
– Как интересно. Семья отрекается от вас, но в то же время вы не должны ее срамить. Откуда взялась эта дрянная бумажонка?
Ивис шмыгнула носом, на какое-то мгновение став испуганным ребенком, потерявшимся в лесу, а не храброй девушкой.
– Я написала письмо по пути сюда, – негромко ответила она. – И сегодня получила ответ. Это пишет моя мачеха.
– Понятно, – кивнул Тео. Ему вдруг отчаянно захотелось сделать для этой несчастной девчонки что-то хорошее, вот только он понятия не имел, что именно. Эжен был прав: она ни на кого не могла опереться, она осталась совершенно одна во всем белом свете. – А Искра – это вы?
– Да, – кивнула Ивис. – Так меня называли дома.