Читаем Королева Шутника полностью

Семья отправилась по лестнице к личным покоям, расположенным на галерее второго этажа. Внутреннюю часть дома хорошо отреставрировали. Тиковые полы были отполированы. Инкрустации из морских ракушек мерцали на потолках. Фрески казались совсем новыми. Обстановка была создана в соответствии со вкусом рэка, а не луарина. Цветы стояли в глиняных вазах, столь же ярких, как и сами букеты. На полах пестрели коврики.

Для Дов и Сарэй были приготовлены покои, связанные между собой через общую ванную комнату. Али осмотрела комнату Дов и улыбнулась. По двум стенам комнаты тянулись полки с книгами. Книги лежали и на журнальном столике. Всюду стояли свечи. Две другие стены были завешаны картами. Тут были карты каждого острова Королевства, а кроме того, большие карты Архипелага, Ямани и Восточных и Южных Земель. На столе стояла чернильница и лежали бумаги.

Пока Дов принимала ванну, Али распаковывала вещи. Но прежде она проверила комнату, хотя была убеждена, что ее агенты обыскали в доме каждый дюйм. Маги обновили все общие заклинания. Али обнаружила скрытые средства против подсматриваний, от которых пришла в полный восторг. Она беспокоилась, что в дом могло проникнуть какое-то злое колдовство, но дом был в полной безопасности.

Как-то зимой Улазим сказал Али, что Юсуль, маг Цепи в том районе Раджмуата, где находился дом Балитангов, по своей силе равен Окобу. Али очень хотела встретиться с этим Юсулем. Она надеялась, что с ним будет легче работать, чем с раздражительной, ненавидящей луаринов Окобу.

Закончив осмотр покоев Дов, Али отправилась в покои Сарэй и занялась их проверкой. Горничная Сарэй, Булэй, одна из учениц Али, уже занималась поиском тех мест, где могло притаиться колдовство. Али понаблюдала за ее работой. Для Сарэй безопасность особо важна. В отличие от хладнокровной Дов, старшая сестра была более порывистой и вспыльчивой. С момента гибели ее отца и его убийцы, принца Броно, с Сарэй стало трудно ладить. Она совершенно не задумывалась о том, что говорила в адрес короля, отправившего их в изгнание. Али очень не хотела, чтобы речи Сарэй, произнесенные в ее спальне, достигли ушей короля.

– Отлично, – сказала она Булэй, когда та закончила осмотр. – У тебя была отличная учительница.

Булэй усмехнулась:

– Самым главным ее качеством была скромность.

Когда Дов и Сарэй закончили приводить себя в порядок, Али смогла помыться и переодеться и спустилась вниз. В кухне она встретила Чинаол. Повариха обняла Али и расцеловала ее в обе щеки, а затем повернула ее голову в сторону одной из дверей.

Там ждала Юнай, прежняя телохранительница Али. Лицо ее, как обычно, ничего не выражало. Теперь, когда Али должна была работать с агентами, она рекомендовала Юнай на пост телохранительницы Дов. Юнай отлично справлялась с обязанностями телохранителя, но у нее были и способности к агентурной работе, к удивлению ее отца Улазима. Али это не удивляло. Охраняя Али, Юнай могла быть совершенно незаметной без всякого колдовства. Тихая, спокойная, она обладала ловкими руками и умом, ничуть не уступающим уму Улазима. У нее были выразительные карие глаза и прекрасные черные волосы.

– Я не сомневалась, что когда-нибудь добьюсь твоего расположения, – сказала Али, пока они шли в служебные помещения, куда господа не заходили.

Юнай посмотрела на нее.

– Несколько агентов ожидают тебя в комнате для встреч, – сказала она. – Мужчины скоро придут. А вот твой личный рабочий кабинет.

Юнай остановилась около последней двери по правой стороне коридора, открыла ее и показала большое помещение с картами на стенах. Али предположила, что раньше это помещение использовали для хранения мебели, но теперь сюда принесли письменный стол, стулья, письменные принадлежности. Повсюду сияли заклятия для безопасности.

Юнай закрыла дверь в комнату Али.

– А здесь – комната для встреч, – и она открыла дверь по левой стороне коридора.

<p>Глава 2</p><p>ДРАКОНЫ, ВОРОНЫ И ГОЛУБИ</p>

Али вошла в большую комнату. Вдоль стен были расставлены буфеты. Посередине стояли стулья. Шесть из них были заняты женщинами из команды Али. Все они смотрели на нее: Булэй, сестренки-толстушки Атиса и Гучоль, дерзкая Киока, красавица Юнь и маленькая Джимарн.

Увидев Али, Гучоль усмехнулась:

– Вот здорово! Дуани пришла!

Атиса соскользнула на пол в шутливом поклоне. Ее черные волосы разметались.

– Это значит, что мы можем отправляться домой?

Али поудобнее устроилась на стуле:

– Отправляйтесь домой, если хотите, мои милые, но тогда у нас не будет возможности применить то, чему я учила вас зимой. А где наши мальчики?

– Здесь, – послышалось от дверей, и в комнату вошли семь человек. Они обменялись приветствиями с женщинами и заняли свои места.

– Боги да благословят вас, – начала Али, когда все затихли. – Теперь мы снова вместе. Обязанностей становится больше. – Все согласно закивали. – Я полагаю, что у вас тут все обстояло благополучно и без моего присмотра? – Она вопросительно подняла брови и оглядела присутствующих.

Перейти на страницу:

Похожие книги