Читаем Королева Риррел полностью

И тут пол снова стал уплывать из-под ног. Вцепившись руками в бронзовую чашу светильника, управительница услышала крики ужаса других сестер. Нет, ей не чудилось: с храмом что-то происходило! В какой-то миг ей показалось, что стены и потолок подземелья просто рушатся, и сейчас ее завалит камнями. Она бросилась бежать к выходу из зала, но на ее глазах древняя каменная стена растаяла в воздухе. Не рассыпалась, не исчезла, а именно растаяла, медленно превращаясь в дым. А сквозь него обомлевшая Атта увидела сверкание горных вершин в торжествующих лучах утреннего солнца.

<p>Глава 25</p><p>Гора Оро</p>

Морозная зимняя ночь. Тонкий серп месяца зацепился рогом за дворцовую башню. Но лунный свет меркнет, потому что льется с небес чистое голубое сияние. Искрится, как волшебные сапфиры, хрустящий снег на расколотых каменных воротах, на нетоптаном дворе, в пустых проемах окон… В свете Келлион замок кажется призрачным. Да он такой и есть — затерявшийся в веках дворец короля Кольфиара.

Все окна были темны. Хэйсоа, оказавшись посреди пустого двора, в плаще, наброшенном поверх тонкого платья, и сандалиях на босу ногу, сразу замерзла. Но, посмотрев в небеса, в голубые глаза своей сестры, она почувствовала, как повеяло теплом от ее прикосновения. Женщина сложила ладони лодочкой, и в них затеплился голубой огонь. Теперь можно было не бояться темных коридоров дворца, высившегося над ней таинственной тенью.

Но внутри свет озарил лишь тлен и запустение. Трудно было представить, что где-то сохранились хрустальные витражи, волшебные ковры и поющие фонтаны, о которых рассказывала Шайса; клочья пыли сплетались с огромной паутиной, затянувшей стены серыми рваными полотнищами. Пол, когда-то радовавший глаз яркой мозаикой, был выщерблен и напоминал горную дорогу. Ступени лестницы всхлипывали под легкими шагами Хэйсоа, готовые обрушиться вниз вместе с прогнившими перилами.

То же мрачное зрелище ожидало гостью и наверху. Сквозь ослепшие окна лился голубой свет; он освещал длинную анфиладу разрушенных временем покоев. И всюду стоял запах покинутого жилья, запах старости и смерти.

Хэйсоа погасила свет в ладонях: все было видно как днем. Она дверь за дверью проходила анфиладу насквозь. Где же обитатели дворца? Кроме детей Кольфиара, с ними оставались еще и слуги.

Неужели это и есть тронный зал, в котором Шайса впервые увидела Арзель? Полностью затянутый паутиной, покосившийся трон с облезшей позолотой, с шелковыми подушками, обратившимися в прах — вот все, что осталось от королей Риррел. Хэйсоа стояла, чувствуя, как ее сердце наполняется скорбью, витающей над этим местом. Наверное, таким показался оставшимся в живых людям весь мир после ухода Звезд…

Вдруг странный звук заставил Хэйсоа вздрогнуть и в ужасе обернуться. Она была не одна во дворце! Чьи-то шаги, от которых гудели стены, приближались. В тронный зал спешило множество существ, и, судя по топоту, они были тяжелы и огромны. Встав спиной к трону, Хэйсоа приготовилась встретить их. Она не испытывала страха, скорее облегчение: есть надежда, что среди них окажутся те, кого она ищет.

Чудовища ворвались в зал и окружили трон. На тонких шеях болтались большие головы с мертвенно-зелеными глазами, вспыхнувшими ярче при виде добычи. Громоздкие тела на коротких ногах прижимались к полу, готовые к прыжку. Свет голубой Звезды скользил по гладкой бурой коже. Пока жуткие твари просто смотрели на незваную гостью. Взгляд их был плотояден, но нападать они не спешили. Они сближали страшные головы, словно переговариваясь. Хэйсоа решила, что не стоит сразу причинять им боль Звездным огнем, ведь она пришла с миром.

— Кто из вас Арзель и Гело? — громко спросила она на языке Лесовии. — Я принесла вам привет от Шайсы.

Некоторое время чудовища смотрели на Хэйсоа немигающими глазами. От этого взгляда леденело сердце: в нем не было ничего человеческого и даже звериного; он был порождением чужого, далекого мира. Сестре впервые стало страшно: а вдруг звериная суть окончательно взяла верх над людьми? Вдруг они уже не понимают человеческой речи? Она не была уже уверена, что найдет здесь совет и помощь. Но ей все же казалось, что смутная искра сознания еще теплилась на дне их ужасных глаз. И обращаясь к этой искре, Хэйсоа продолжала произносить слова громко и четко, стараясь не делать резких движений, — так порой охотнику в лесу, преодолевшему свой страх и желание бежать, удается «заговорить» опасного хищника.

— Шайса никогда не забывала о детях короля Кольфиара. Она рассказала своим сестрам о их беде. Шайса нашла способ помочь всем вам. Но теперь она сама попала в беду, и я пришла к вам за советом.

Чудовища нетерпеливо скребли когтями по полу. Они и сами, похоже, не понимали, что мешает им броситься на этот кусок живого человеческого мяса, чьи речи так раздражают их, обращаясь к самым глубинам памяти. Рука Хэйсоа в любое мгновение была готова ударить обездвиживающей силой Келлион. Женщина медленно вошла в середину полукруга, образованного чудовищами. Но пока слова оставались ее единственным оружием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестра

Сестра звезды
Сестра звезды

Она наделена силой Голубого Огня. Ее воспитали суровые жрицы Храма Звезды. Отважный и сильный охотник Рейдан стал первым мужчиной, которого Шайса увидела за свою четырнадцатилетнюю жизнь. Рейдан много старше ее, но он — ее верный защитник, и это он разбудил в ее сердце ранее незнакомые чувства.Кто способен разгадать силу Голубого Огня, пришедшего из глубины времен? Удастся ли Рейдану и Шайсе преодолеть неожиданные препятствия, вставшие на их пути: прекрасный остров Бэй-Тасан, населенный человекоптицами и магическими растениями; потерявшийся в непроходимом тумане заколдованный замок, в котором живут дети древнего короля — юноша Гело и девушка Арзель — оборотни, потерявшиеся во времени? Сумеет ли завоевать любовь Шайсы юный художник Готто? Или это удастся искушенному и обольстительному герцогу Фэди? Или же любовь к охотнику станет тем светом, который одарит жизнь голубоглазой сестры Звезды?

Елена Витальевна Жаринова , Елена Жаринова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги