Читаем Королева Риррел полностью

Заметив наше уныние, вождь что-то сказал своей жене. Юная красавица непринужденно сняла юбку, бросила поверх нее украшения — на песке образовалась целая гора золота! Оставшись нагишом, она зашла в воду и поплыла на середину реки. Тонкие руки, на которых еще сохранилась позолота, быстро мелькали над изумрудной гладью. Потом мы увидели, как ее рыжая голова ушла под воду. Ныряльщица долго не показывалась, а потом выплыла почти у самого берега. Тело ее, омытое рекой, теперь золотилось своим естественным цветом, а в руках она держала два больших золотых слитка! Добавив их к нашему улову, жена вождя вдруг схватила меня за руку и потащила к реке; дернув за одежду, она, очевидно, предлагала раздеться.

В храме нас приучили любоваться телесной красотой, а не стыдиться ее. Я размотала одежды бертмед, оставила их на берегу и вслед за женой вождя вошла по пояс в воду. Туземка стала жестами объяснять мне, как надо нырять, чтобы найти на дне золото, а потом снова рыбкой ушла под воду.

Я не особенно верила, что у меня получится. И под водой не сразу решилась раскрыть глаза. Но когда раскрыла… Оказалось, что солнечные лучи достигают самого дна Шумшана. Они золотили песок, и стебли цветов, и маленьких юрких рыбок, сверкавших, как драгоценные камни… А среди водорослей, клубившихся зеленым туманом, мне удалось заметить маленький золотой слиток.

Когда я, отфыркиваясь, всплыла на поверхность, держа добычу в руках, все ихх-подви торжествующе закричали, а Эстрил улыбнулся, как мне показалось, не без зависти. Выйдя на берег, я увидела, что жена вождя приводит себя в порядок: наносит последние штрихи кисточкой, макая ее в маленькую корзинку, которая оказалась под сидением в лодке. На кисточке блестела золотая пыльца. Шаловливо оглянувшись на мужа, она захватила побольше пыльцы и ловко стала наносить ее на мое лицо и тело. До чего же щекотно! Получится ли из меня золотая статуя? Художница подходила к своему делу вдумчиво, иногда отходя назад, чтобы полюбоваться на работу. Когда она закончила, я глянула на свое отражение в тихой реке и не смогла сдержать изумленного возгласа: самая настоящая жена вождя!

Оказалось, Коцли тоже так считал. Он стал что-то говорить Эстрилу. Тот слушал с серьезным видом, иногда кивал, а потом развел руками.

Когда мы возвращались, я спросила Эстрила, о чем шла речь.

— Видишь ли, — засмеялся он, — Коцли не прочь взять тебя в жены. Он обещал мне гору золота, а тебе — самый большой шалаш. Коцли был восхищен той честью, которую оказал тебе речной бог. Когда я стал возражать, он предложил отдать тебя его брату Раусли. Мне пришлось сказать, что ты моя жена и что я еще не обзавелся другими, а потому дорожу тобой.

— Он не предложил тебе поменяться? — фыркнула я.

— Нет. Для этого ты недостаточно хороша: слишком белая и темноволосая, — серьезным тоном сказал Эстрил.

Из речного улова местные умельцы сделали для нас несколько красивых подвесок для входа, довольно большое украшение на шест и маленькую, но изящную статую, изображающую птенца фазана. Я думала, золотые статуи связаны с какими-то верованиями ихх-подви, но нам объяснили, что предмет изображения каждый выбирает согласно своей фантазии, вкусу и количеству золота.

Живя среди народа ихх-подви, мы заразились их беззаботностью. Эти люди занимались только самой легкой и необходимой работой. Они никогда не ссорились, потому что им нечего было делить. Действительно, ведь золото лежало прямо у них под ногами! Простодушные туземцы вряд ли знали ему цену. Они были добры и искренни, по-детски любознательны и обладали природным тактом. Мне было так легко среди этих людей!

По местной моде я стала ходить с открытой грудью. Эстрил отводил глаза и краснел, но меня это забавляло. Мне не было стыдно — я знала, что хороша, — зачем же скрывать свои достоинства?

Я вообще заметила, что Эстрила смущает простота местных нравов. Он безо всякого удовольствия рассказал мне, что несколько девушек уже пытались заманить его к себе в хижину. На мой вопрос, чего же он растерялся, Эстрил буркнул что-то и нахмурился. Странный молодой человек! Уроженец самого развитого государства в мире, он тем не менее был одержим множеством предрассудков, которые сковывали его мысли, чувства и поступки. А однажды вечером Эстрил особенно меня удивил.

Мы лежали на берегу Шумшана. Осматривая окрестности, я облюбовала это место: от деревьев, купавших в реке свои ветви, падала уютная тень, а противоположный берег был особенно красив. Мы расстелили циновки. Я потягивала прохладное кокосовое молоко, засунув соломинку в отверстие, выдолбленное в орехе. Эстрил сосредоточенно глядел на воду из-под прикрытых светлых ресниц.

— Тебе нравится здесь, Шайса? — спросил он.

Я лениво кивнула. Мне было так хорошо, что не хотелось ни о чем говорить.

— Думаю, нам не нужно плыть в Аникодор, — сказал он вдруг.

Перейти на страницу:

Похожие книги