Читаем Королева праха и боли полностью

Что со мной не так? Что сделала со мной эта женщина? Почему мне не удается принудить себя поступить с ней так жестоко, как она того заслужила? Как я должен поступить?! Разве я не выше изменчивых человеческих эмоций? Разве я не бог, а она не простая смертная?

Силы покинули меня.

Разложение, разъедавшее ее изнутри, прекратилось.

Нет, я не мог этого сделать.

И не осмеливался задуматься о причине.

– Посмотри, какие у тебя бледные губы. – Совсем бескровные, даже мой большой палец, надавив на нижнюю, не оставил на ней отпечатка. – Кто сделал это с тобой, а? Кто посмел обидеть мою жену? Ты их видела? Знаешь имена тех, кто совершил это, да?

Она кивнула:

– Их было трое.

– Хорошо. Теперь вот что. Еще раз упомянешь о ребенке, и я вырою тебе могилу. – Я повернулся к мосту, ведущему к Ноктенским вратам: – Орли!

– Енош… – окликнула меня сзади Ада и, когда я оглянулся, спросила: – Ты что-нибудь знаешь о моем отце? Я… Почти ничего не помню о нападении, в голове все расплывается, но я знаю, что он был там. Пытался защитить меня, его толкнули, он упал… Он жив? Можешь ты сказать мне хотя бы это?

– Отыскав тебя, я сразу поспешил на двор Междумыслия, чтобы связать твою душу. – Пожав плечами, я продолжил спускаться с помоста. – Не могу сказать, что сталось с твоим отцом.

– Ты убил тех, кто был там?

Пока нет.

– Всему свое время.

Я снова убрал из ее плоти гниль – отовсюду, кроме одного крохотного участка, сопротивляющегося моей силе, и заплатил за это вцепившейся в мозг слабостью. О да, плохой из меня муж…

– Вечно гоняет мои старые кости, – пробурчала Орли, торопясь к Ноктенскому мосту, где я ждал ее.

Я избавил от разложения и ее, устранив заодно и чрезмерную хрупкость костей. Теперь меня шатало, и перед глазами все расплывалось. Отдых. Мне нужен отдых.

– Готовься отправиться в ближайший город на Ноктенских землях. Пойдешь через пару дней, – произнес я. – Выяснишь, какому богу молятся тамошние жители, а я поеду за Сетенские врата. Следует осмотреться. Слишком долго я позволял миру существовать без моего правления.

– Да, хозяин. – Старуха наклонила голову. – Только не отправляй за Эфенские врата, а то меня вздернут на первом же суку. Ох, могу поспорить на свою чертову задницу, что Бледный двор окружен священниками и солдатами.

– Будем надеяться.

В конце концов, мне нужна армия.

Большая армия.

<p>Глава 6</p><p>Ада</p>

Семь десятков и два.

Семь десятков и три.

Я пялилась в потолок над источником, на беспрестанную рябь кривящихся теней и тусклых отблесков света. Всю свою жизнь я считала сожжение на костре одной из самых страшных смертей.

Пока не утопилась.

Девять десятков и три.

Девять десятков и четыре.

Спина моя упиралась в каменное дно. Когда очередной прилив восхитительно горячей воды чуть-чуть приподнимал меня, я вдыхала, втягивая в легкие еще немного жидкости. Кому нужен воздух, если второе самое теплое место на Бледном дворе находится на дне источника?

Одна сотня.

Один.

Два.

Три…

Я закрыла зудящие от соли глаза, вслушиваясь в монотонное журчание воды. Разум мой терзали подозрения. Трижды лорд Тарнем принимался кряхтеть и стонать в моем присутствии, каждый раз с такой настойчивостью, как будто от этого зависела его жизнь, – что весьма странно для трупа.

Что он хотел мне сказать?

Я сжала кулак, чувствуя твердость лежащего на ладони гладкого клыка – того самого, который я когда-то оторвала от платья, собираясь вспороть заплату на рту лорда Тарнема. Когда подошла Орли, я его бросила, и так он и валялся, никем не замеченный, потому что лежал у самого трона, там, где не осмеливалось бродить ни одно ищущее покоя животное.

Этот человек знал что-то такое, из-за чего, по словам Орли, она могла оказаться в троне рядом с ним. Но какое отношение это может иметь ко мне?

Вероятно, никакого.

Да, скорее всего, никакого, но наши отношения с мужем явно зашли в тупик, а смерть оказалась весьма скучным времяпрепровождением. Ни сна. Ни еды. Енош держал дистанцию, что было и благословением, и проклятьем разом. Целыми днями я только и делала, что гнила… и тонула.

Девять десятков.

Девять десятков и один.

Я села. Крохотные пузырьки воздуха, льнущие к коже, щекотно шевельнулись. Орли ушла в земли за Ноктенскими вратами семь отсчетов назад. Енош ускакал за Сетенские врата задолго до этого.

Пора побеседовать с лордом.

Я вылезла из источника, и из моего рта сразу хлынула вода. Соль обжигала горло, а когда я поднялась и наклонилась, струйки потекли и из ноздрей.

Голова горела точно огнем, на глаза наворачивались слезы. Я закашлялась, хватая ртом воздух, в легких отчаянно забулькало, и из меня выплеснулась большая часть оставшейся воды.

Небрежно вытеревшись шкурой, я натянула сорочку и двинулась к тронному залу. О накидке беспокоиться не стоило. Холод сделался моим постоянным спутником, и чем быстрее я к нему привыкну, тем лучше смогу сопротивляться божественному притяжению Еноша.

Перейти на страницу:

Похожие книги