Читаем Королева пиратов полностью

Сильвия закрыла глаза, целиком растворяясь в ощущениях, овладевших ее телом: сильное, влажное, горячее движение его члена. Она достигла пика удовольствия еще два раза, менее интенсивно, но предвкушала приближение мощного оргазма. Женщина склонилась ниже к Раулю, изменяя угол проникновения его фаллоса, и, крепко схватив его за плечи, стала двигаться на нем.

Медленно, но верно наслаждение зарождалось в глубине ее лона, сжимая мышцы с такой силой, что становилось трудно дышать, но Сильвия заставляла себя, давая выход стонам наслаждения. Ногти Рауля вонзались ей то в плечи, то в поясницу, то в ягодицы, но она едва замечала это, с жадностью впитывая удовольствие. Мужчина издал протяжный стон и задвигался внутри ее быстрыми короткими толчками, подводя ее к еще одному оргазму. Тело Сильвии волнами накрывала дрожь, в то время как Рауль продолжал неистово пронзать фаллосом ее напрягшееся лоно. Женщина вонзилась зубами ему в плечо, и он, закричав и содрогнувшись, излился в нее. Руки его безвольно замерли на ее спине.

— Я думал, ты меня убьешь, — пробормотал он.

Сильвия накрыла тело Рауля своим. Ладони его медленно ласкали ее кожу, и она ощущала некое изменение в их текстуре, словно от шрама, но не на кончиках пальцев. Положив щеку ему на плечо, она произнесла:

— Это маленькая смерть. Должна признать, у меня постепенно вырабатывается к ней вкус.

— Я что-то в этом духе и подозревал, — прошептал Рауль, рассеянно водя руками по ее телу. Он погладил ее затылок, вызвав новую волну приятных ощущений. — У тебя такая нежная кожа и такая красивая… — Он сжал ее рукой, затем отпустил. — Но сама ты лишена нежности. Я понял это по твоей осанке и выражению глаз.

— Сантиментам в моей жизни нет места, — призналась Сильвия, хотя в душе и испытывала некую долю сентиментальности к лежащему под ней мужчине. В этом заключалась опасность секса. Если опыт оказывался слишком удачным, а партнеры идеально соответствовали друг другу, это неизбежно влекло за собой чувствительность, от которой можно было спастись лишь одним способом — сбежать. Сильвии очень повезло, что она жила недалеко лишь от одного или двух своих любимых партнеров. В противном случае жизнь сильно усложнилась бы.

Также определенную проблему представляло и любопытство. Занимаясь с кем-нибудь любовью — будь то мужчина или женщина, — Сильвия неизбежно задавалась вопросом о том, почему ее партнеры поступили именно так, а не иначе. Почему одни позволили ей мучить себя, а другие, наоборот, отказали ей в этом праве? Почему одни жаждали необременительных развлечений, а другие предавали их анафеме, но все равно не отказывали себе в удовольствии вкусить ее тела?

— Почему ты постоянно носишь перчатки? — поинтересовалась она.

Воцарилась долгая пауза, затем последовал ответ:

— У меня пальцы заляпаны чернилами. У тебя на бедрах даже остались следы.

— А что за шрамы? Позволь мне взглянуть.

Сильвия и услышала, и почувствовала его резкий вздох. Он ничего не ответил и не пошевелился.

— Не глупи. Дай мне посмотреть. — Неохотно Сильвия скатилась с него и схватила его за запястья прежде, чем он успел отпрянуть. В темноте беседки чернила, которыми якобы были испачканы его пальцы, были совершенно не видны на его смуглой коже, но Сильвия без труда различила опоясывающие его запястья шрамы, кожа на которых имела более светлый оттенок и напоминала розоватые заплатки.

— Ах! — воскликнула она. — Отметины, оставленные кандалами. Ты был рабом на галерах? Действительно, такие следы лучше прятать, чем выставлять на всеобщее обозрение.

Рауль высвободил руки:

— Я не желаю это обсуждать.

— А вот я могу обсуждать все, что захочу, — ответила Сильвия, снова взбираясь на него верхом и принимаясь ерзать, чтобы занять наиболее удобное положение. — Обними меня, пожалуйста. В саду свежо.

Рауль выполнил ее просьбу подчеркнуто медленно, будто с неохотой.

— Если бы ты не собирался рассказать мне об этом, то не стал бы снимать перчатки. — Она погладила его по щеке. — Я ничего не имела против перчаток. Прикосновение кожи, из которой они сшиты, и осознание того, что я могу наслаждаться твоим прикосновением, частично скрытым от меня, доставляли мне изысканное удовольствие.

— Не стоит представлять все так, — низким голосом произнес Рауль, — будто я оставался в перчатках для того лишь, чтобы возбудить тебя.

— Но почему бы не извлечь из них выгоду? — возразила Сильвия. — Разумеется, перчатки далеко не всегда доставляют наслаждение, но время от времени… О да! Для меня не имеет значения, что в прошлом ты был заключенным. Это случилось на твоей родине, не так ли?

— Да, — прорычал Рауль. — Я же говорил, что картографы считаются людьми опасными.

— Только глупые и ограниченные люди могут так думать, — авторитетно заявила женщина, утыкаясь носом ему в шею. — Умным же людям нет дела до того, что тебя предало собственное правительство.

Долгое время Рауль хранил молчание. Наконец он произнес:

— С тех пор как меня выпустили из тюрьмы, я не снимал перчатки перед женщиной.

— И много у тебя было женщин?

Перейти на страницу:

Все книги серии Harlequin. Milady

Грешный
Грешный

В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами. Своим спасением он обязан медсестре Джейн Рэнкин — скромной девушке из низших слоев общества. Она разительно отличается от придворных дам и чопорных аристократок. Она — ангел, чьи нежные прикосновения несут Мэтью искупление, страдание и жажду новых, ранее неизведанных чувственных наслаждений...

Владимир Тимофеев , Хейли Брук , Шарлотта Физерстоун

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Романы
Блудница
Блудница

Джессика Таскилл вынуждена торговать своим телом, чтобы выжить после того, как ее отец бросил семью, а мать обвинили в колдовстве и сожгли на костре. Страстная красавица излучает столь мощную сексуальную энергию, что прославилась среди окрестных мужчин как неподражаемая блудница. Когда по навету завистницы она оказалась в тюрьме и над ней нависла угроза повторить участь матери, вызволить ее взялся богатый авантюрист Грегор Рэмзи, пообещав свободу в обмен на сомнительную услугу: она должна соблазнить его врага. Джесси не понравился его план, однако девушка соглашается стать пешкой в его игре, тайно намереваясь использовать его, как он использует ее. Джесси, с ее скрытой силой и умением получать откровенное удовольствие от секса, и Грегору, не уступающему ей в чувственном магнетизме, приходится многое пережить вместе, открывая для себя бессмысленность мести.

Саския Уокер

Исторические любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Плоть
Плоть

Беатрис Уэверли, аристократка из обедневшей семьи, решилась на дерзкий поступок – позировать обнаженной перед фотокамерой своего жениха. Но негодяй злоупотребил ее доверием и ради наживы распространил откровенные снимки по всему Лондону. В викторианской Англии это стоило девушке потери доброго имени. Эротические фотографии случайно попали в руки Эдмунда Ритчи, успешного предпринимателя и скандально известного волокиты. Околдованный природной чувственностью Беатрис и зная, что она крайне стеснена в средствах, он предлагает ей кратковременную любовную связь в обмен на солидную сумму. Беатрис принимает непристойное предложение Ритчи. Намереваясь всего лишь расплатиться с долгами и заодно приобрести сексуальный опыт в объятиях искусного любовника, очень скоро она оказывается в плену его притягательной и загадочной натуры. А Ритчи, в свою очередь, обнаруживает, что редкая чувственность этой женщины способна не только дарить фантастические плотские удовольствия, но и врачевать убитую мрачным прошлым душу

Портиа да Коста , Портия Коста

Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии