Читаем Королева отступает последней полностью

— Вам не о чем беспокоиться, шейла Глостер, — зазвучал другой голос, который я слышала впервые в жизни. — Рана неглубокая; можно сказать, царапина. Я обработал её и наложил мазь своего личного приготовления. Вот увидите, и недели не пройдёт, как шиари забудет обо всех неприятных ощущениях.

— А шрам? — почему-то с волнением спросила тётя.

Нашла из-за чего тревожиться! Какая разница, что у меня на теле, которое всегда спрятано под слоями одежды? Можно подумать, это самое тело кто-нибудь когда-нибудь видит.

— Ни шрама, ни даже малейшего следа не останется. Уверяю вас, — мягко проговорил, по всей видимости, животворец.

— Мэтр Орвен один из лучших целителей в столице, — подтвердила моё предположение третья «клякса», и меня прошибло холодным потом.

Эскорн! Ну конечно же! Я в доме генерала, и как только поймут, что пришла в себя, начнут допрашивать. С пристрастием и всем отсюда вытекающим. Но... как я здесь оказалась?

— Она открыла глаза!

Не успела я трусливо притвориться спящей, как ко мне подлетела тётя. Опустилась на край кровати, трепетно сжала мои пальцы, захлопала ресницами, смаргивая слёзы, и... выдала:

— Лайра! Ты нас до джаров напугала!

Тесса и ругается? Кажется, действительно напугала. Снова заставила волноваться.

— Извини, — проговорила я хрипло. Облизала сухие губы, и незнакомый мужчина с пышными седыми бакенбардами и такими же густыми усами поспешил протянуть мне бокал с водой, от которой слабо несло травами.

— Пейте, шиари. Настой вернёт вам силы, которых вы сами себя лишили.

Туман схлынул, оставив после себя лишь лёгкую вуаль полумрака. Теперь я отчётливо видела заплаканное лицо тёти, добродушное — мэтра Орвена и... жёсткое, словно окаменевшее, Вейнанда.

— Сама себя лишила? — зацепилась за последние слова животворца Тесса.

— Не скажу, какими точно чарами воспользовалась шиари, но они начали быстро, очень быстро тянуть из неё силу.

— А может, это напавший использовал против неё магию? — посмотрела на целителя тётя.

Я опустила голову (под пронизывающим взглядом Эскорна по-другому просто не получалось) и тихо призналась:

— Это я. Это мои чары. Моё заклинание.

В книге, в которой отыскала защиту против Стейрода, говорилось о побочных эффектах, но я не обратила на них внимания. Почему-то была уверена, что защита не понадобится, он больше не осмелится ко мне сунуться. А сунулся он в итоге к Риферу.

Урод.

— Так я и подумал, — кивнул целитель и перевёл взгляд на генерала. — Что ж, больше шиари во мне не нуждается. Сейчас ей нужен крепкий сон, и следующие дни пусть сильно не перетруждается на занятиях, утром и вечером меняет повязку и обрабатывает рану вот этой мазью. — Он указал на пузырёк тёмного стекла, стоящий на прикроватном столике, после чего подарил мне ободряющую улыбку. — Всё будет хорошо, шиари. Я в этом уверен.

Животворец-оптимист? Я мысленно усмехнулась. От моего жизненного оптимизма уже давно не осталось и следа.

— Спасибо, мэтр, — поблагодарил его Эскорн. — Мы перед вами в долгу.

— Не говорите глупости, ваша светлость, — отмахнулся целитель. — Никаких долгов. Лечить людей — моё призвание. А моё хобби — хранить чужие тайны. — Подмигнув мне на прощание, он направился к выходу.

Оборотник последовал за целителем:

— Я вас проведу.

Прежде чем выйти из комнаты, Вейнанд бросил на меня взгляд, который яснее ясного давал понять: скоро он вернётся, и тогда уже ничто не спасёт меня от непростого, а точнее, невыносимо сложного разговора.

Ничего.

— Как я здесь оказалась? — спросила устало, когда за мужчинами закрылась дверь.

Откинувшись на подушки, прикрыла глаза и услышала тихий голос тёти:

— Тебя привезли граф Стерн с супругой. Говорят, ты бросилась прямо под колёса их экипажа.

— Никуда я не бросалась...

— Прежде чем потерять сознание, ты несколько раз повторила имя его светлости и назвала адрес.

Надо же! А я и не помню, чтобы в бреду называла его имя. Я ведь в храм собиралась, должна была туда рваться, а не в гости к генералу.

— А этот граф и его супруга... — Я сглотнула образовавшийся в горле ком. — Они видел меня? Меня настоящую?

— К счастью, нет. Иллюзия ещё держалась, когда они тебя привезли. Начала сползать уже когда мы послали за лекарем. Видела бы ты, что творилось с Вейнандом, когда стало ясно, что это ты, а не Рифер. — Тесса замолчала. Осторожно коснувшись моей руки, с укором спросила: — Лайра, зачем? Почему ты мне не рассказала? Почему я снова узнаю с опозданием, и снова не от тебя, о твоих сумасбродных решениях?

— Моё решение не было сумасбродным.

— Ладно, будем называть вещи своими именами, — усмехнулась тётя. — Это было чистой воды безумие! Бе-зу-мие. А Эшвар, паршивец, вместо того чтобы сразу рассказать всё мне, полночи бодался с Рифером.

— Я пыталась защитить этого коз... рогатого. — Справившись со злостью, полыхнувшей в груди с новой силой, буркнула: — И это я, если что, не о фамильяре. И безумец у нас в семье не я, а Рифер. Это ему хватило глупости ослушаться приказа императрицы!

— Какого приказа? — прозвучал от двери голос, заставивший вздрогнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шиари

Похожие книги