Читаем Королева отморозков полностью

Когда официант накрыл стол и мы принялись обедать, я как бы невзначай бросила взгляд в вестибюль и увидела бледного Гарика. Он не спускал с меня глаз и беспрестанно вытирал пот со лба. Я незаметно подмигнула ему и посмотрела на Шаха.

– Мне кажется, что обед в ресторане не самоцель нашей встречи. Так по какому поводу мы здесь собрались?

– По поводу перемирия. Эта война оказалась бессмысленной и унесла больше двух десятков моих людей.

Я больше не претендую на ресторан «Каштан».

– Приятно слышать.

Я ткнула вилкой в куриную грудку и почувствовала, как меня бросило в жар. Страшно закружилась голова, в глазах потемнело. Расстегнув воротник, я тяжело задышала.

– Что-то не так? – поинтересовался Шах.

– Нет. Просто как-то скверно себя чувствую.

Что это? Предчувствие беды или незначительные проблемы со здоровьем? Неужели этот улыбчивый человек, не без успеха играющий роль галантного кавалера, уготовил мне зловещую смерть? Неужели в душе он посмеивается надо мной и ждет моей кончины.

Я достала из сумочки платок и вытерла лицо. Шах недоуменно посмотрел на меня и спросил:

– Чупа, какие проблемы? Ты что-то мне не договариваешь? Я не только за окончание войны, но и за тесное сотрудничество наших группировок, за взаимную поддержку и сплоченный союз. Когда я услышал твой голос по телефону, то сразу понял, что мы обязательно найдем общий язык. Я за объединение, думаю, оно будет плодотворным.

Я тяжело дышала, с трудом соображая, о чем говорит Шах.

– Какое, к черту, объединение? – прошептала я, стараясь вдохнуть как можно больше воздуху. Глубокий вдох дался мне с большим трудом, но легче не стало, наоборот, в голове загудело с такой силой, что захотелось надавить на виски и закричать что есть мочи.

Что это? Предчувствие беды или обычное недомогание, какое бывает у всех женщин? Если так – представляю, как смотрится мое поведение на фоне нашей мирной встречи. И все же я не могу ошибиться. Точно так же, как никогда не ошибалась моя прабабка. Уж она-то всегда знала, что делать, и могла просчитать ситуацию на несколько шагов вперед.

Шах, почувствовав неладное, не знал, как вести себя дальше. Заерзав на стуле, он продолжал о чем-то говорить. До моих ушей доносились лишь обрывки фраз, смысл которых я не хотела, а может, просто не могла понять. Неожиданно раздался приглушенный щелчок, и на лбу у Шаха появилась ярко-красная дырка величиной с грецкий орех. Шах покачнулся и упал головой в тарелку с куриными грудками. Я громко закричала и полезла под стол. Я кричала так громко, что чуть не оглохла от собственного крика. Спустя несколько секунд рядом со мной появился Гарик, Жорик и другие мои ребята. Я по-прежнему сидела под столом и мало что соображала.

Мальчики бегали по залу, заглядывая во все углы, Жорик допрашивал персонал в надежде найти хоть какую-нибудь зацепку. Гарик с трудом вытащил меня из-под стола и попытался успокоить. Он, словно не веря своим глазам, трогал мои руки и без конца повторял:

– Чупа, самое главное, что ты жива…

Я вновь посмотрела на мертвого Шаха и попыталась унять дрожь.

– Гарик, вы здесь разберитесь что к чему, только пусть Жорик отвезет меня домой.

Гарик остался выяснять, кому понадобилось убить Шаха, а я села на заднее сиденье своего «мерседеса», положила голову на плечо Жорика и тяжело вздохнула. Недалеко от входа в ресторан по-прежнему стояла машина, принадлежащая Шаху Его водитель и охранник читали газеты, даже не подозревая, что случилось с их хозяином.

<p>Глава 18</p>

Приехав на дачу, я первым делом подошла к бару, налила полный стакан текилы, села на диван и уставилась в одну точку. Минут через пять подошла Юлька и испуганно посмотрела на меня.

– Чупа, Господи, у тебя такой вид… Что случилось?

Я опустила голову и тихо произнесла:

– Кто-то упорно пытается меня убить.

– Кто?

– Я не знаю. Я думала, что Шах, а оказалось, что не он.

– Как ты пообедала с Шахом?

– Неплохо, не считая того, что за этим обедом его убили… Представляешь, его голова упала в тарелку с куриными грудками…

– Его убили?!

– Да, только я не могу понять одного. Тот человек, который убил Шаха, собирался убить меня или он просто решил меня подставить?

– Как это – подставить?

– Очень просто. Ты прекрасно знаешь, что Шах приехал на стрелку один и без оружия. Машина ждала его у входа в ресторан. Теперь шаховская братва ни за что не поверит, что Шаха убил кто-то со стороны. Они будут думать на нас. Ты только прикинь, какая может начаться война.

– Это точно. Послушай, Чупа, ведь если тот человек хотел убить тебя, он бы сделал это. Скорее всего, тебя действительно решили подставить.

Выпив полстакана текилы, я посмотрела на Юльку и сказала:

– Понимаешь, с того самого момента, как умер Фома, вернее, не умер, а испарился, пропал в неизвестном направлении, стали твориться совершенно необъяснимые вещи. Меня постоянно хотят убить либо подставить. Когда ты лежала в больнице, я ездила на свою городскую квартиру Представляешь, там кто-то бывает.

Юлька широко раскрыла глаза и изумленно выдохнула.

– Как – бывает?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература