Читаем Королева ночи (ЛП) полностью

— Тут, наверное, не обошлось без профессора Джизильберта, — сказала Тарани. — А мы-то, дурочки, решили, что он очень милый!

— Он был милым, — сказала Сирия. — Но он слушался приказаний этой красной колдуньи. Профессор делал всё возможное, чтобы мне было хорошо, проверял давление и следил за мной. И всегда был очень добр и внимателен. Вообще-то мне там было очень удобно, и трудно поверить, что прошло целых пять лет!

***

У них было о чем поговорить. Они даже не смогли уложиться до утра. Сирия хотела узнать все новости Селении. Ирма и Корнелия рассказывали о событиях за стенами Пузыря. Хай Лин поведала, что она видела во время полетов. А Вилл и Тарани, конечно, рассказали о своих приключениях в Пузыре.

Они так радовались свободе! Приятно было вдыхать мягкий ночной воздух. Они не хотели прятаться в пещере, сидели у входа, болтали и прислушивались к звукам ночного леса.

«Обезьянки» спали, большинство птиц — тоже. Ночь принадлежала летучим мышам и лесным крысам. Один раз подруги услышали вдалеке рычание хищника, но в основном до них доносились лишь тихие шорохи.

Стражницы по очереди ходили в лес посмотреть, не преследуют ли их. Но в первые несколько часов ничего не было слышно.

— Что-то тут слишком тихо, — сказала Ирма. — Не нравится мне это.

Вместе с Вилл она отползла от пещеры на разведку. До рассвета было еще далеко, вокруг царила беспросветная тьма.

— Ш-ш! Что это?

Вилл схватила Ирму, они остановились и прислушались. Доносившиеся до них звуки были очень тихими. Шуршание и фырканье. Судя по голосам, их окружали крошечные сопящие и хрюкающие крысы или, может быть, маленькие собачки. Животные, или кто бы там ни был, были повсюду. Впереди, сзади и со всех сторон. И они приближались!

— Ну почему мы не взяли фонарик? — прошептала Ирма.

— Или Тару с ее молниями. Господи, кто же это так хрюкает?

Ответ не заставил себя ждать. Кто-то схватил Вилл за лодыжку. Она взвизгнула. Ирма тоже завизжала. В следующую секунду лес озарился светом. В тусклом голубом сиянии девочки разглядели, кто это фыркает. Роботы! Мини-роботы! Они были похожи на белых тараканов размером с морскую свинку. При близком рассмотрении они больше напоминали механических морских свинок.

Один из них всё еще держал Вилл за лодыжку, но его захват был очень слабым. Вилл легко сбросила его. Тут же сзади вцепился еще один. Теперь Вилл поняла, откуда шло это фырканье: каждый робот был снабжен хоботом. Они шли и обнюхивали землю, как собаки-ищейки.

— Это роботы-ищейки! — крикнула Вилл. — Они шли по нашим следам!

— Ползучие гады, — прошипела Ирма и отфутболила еще одного робота, который подошел слишком близко. — Этим маленьким тварям не справиться с двумя Стражницами!

— Погоди, - сказала Вилл. - Я попробую поговорить с ними. Не забывай, я умею налаживать контакт с электронным оборудованием.

— Отлично, — ответила Ирма. — Попробуй. Только, боюсь, у этих созданий мозги с горошину, если не меньше.

Вилл склонилась и сосредоточилась. У нее почти получилось войти в контакт, но роботов было слишком много! Как только ей удавалось уговорить одного остановиться, сзади подползал следующий.

— Не получается!

Вместо ответа Ирма отбросила пару роботов. Они падали на спину и оставались лежать на земле, совсем как жуки, болтая ногами в воздухе. Но довольно быстро они все-таки переворачивались и вновь устремлялись в атаку. А ведь их ряды пополняли новые роботы! И еще! И еще!

— Бежим, — крикнула Вилл. — Надо забраться вон на то дерево, это наш последний шанс!

Ирма брыкалась налево и направо. Маленькие роботы ползли по ее ногам. Их было так много, что они в конце концов облепили ее с ног до головы. Вилл была уже далеко, ведь она думала, что Ирма бежит рядом. Только через несколько минут она забеспокоилась. Где Ирма? Вокруг так темно... а она, кажется, убежала не только от роботов, но и от подруги.

— Ирма! Где ты?

Вилл не знала, что делать. Вернуться? Или залезть на дерево, как она и собиралась? Вилл выбрала дерево, потому что, забравшись на него, она сможет увидеть Ирму и голубой свет. Вилл ухватилась за лиану, ловко качнулась на ней и оказалась на кроне. Она сама удивилась, как легко ей это удалось: в Хитерфилде она не была такой проворной.

Отсюда, с верхушки, она сразу заметила голубое свечение. Оно медленно приближалось, и Вилл с беспокойством посмотрела вниз. Скоро роботы будут прямо под ней.

«Хорошо, если они не умеют лазить по деревьям, — подумала Вилл. — Бедная Ирма, что они с тобой сделали?»

И вот процессия подошла к дереву. По меньшей мере, сотня маленьких хрюкающих роботов тащила Ирму. Сверху казалось, что Ирма плывет на спине, раскинув руки и ноги. Роботы были такие маленькие, что их едва было видно, тем более что на плечах у них лежала Стражница. Вот если бы Вилл стояла на земле, она рассмотрела бы сотни крошечных лапок, которые прочно держали Ирму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей