Читаем Королева ночи (ЛП) полностью

Вилл быстро взглянула на спящего охранника, но, к счастью, он не проснулся. Может, он не слышит, как разговаривают двери?

Вилл попытала счастья у следующей двери — с тем же успехом. Ни одна из дверей не откроется без специального кода.

— Смотри, — прошептала Тарани. — Вот дверь в лифт. Видишь? Она шире остальных, а вот это, похоже, кнопки вызова вверх и вниз.

Вилл с сомнением нажала на кнопку, которая должна была вызвать лифт вверх. Дверь тут же открылась, и лифт поглотил их. Девушки молчали, и Вилл не смогла придумать, что бы такое спросить. Через несколько секунд лифт выплюнул их в большой вестибюль.

Это было то самое место, куда они попали с самого начала. Большая стеклянная дверь должна быть где-то слева, но сейчас ее не видно из-за темноты. Днем здесь было ослепительно светло, но теперь горело только тусклое дежурное освещение. Девушки осторожно прошли вдоль стены.

— Доб-рый ве-чер. Чем мо-гу по-мочь?

Вилл подпрыгнула вверх, а Тарани скакнула в сторону. Голос раздавался из-под конторки перед ними, и звучал он как-то слишком монотонно. Ничто не пошевелилось. Никого не было видно.

— Доб-рый ве-чер. Чем мо-гу по-мочь?

Голос звучал глухо, механически. Любопытство взяло верх, и Вилл заглянула под конторку. Это был робот! Маленький, ростом ей по колено, зато с ручками. С треугольной, как у насекомого, головой, он немного походил на осу с тремя глазами. Средний глаз приветливо мигал металлическим веком. Вилл поняла, что это всего-навсего машина, такая же, как и все остальные, и что она сможет поговорить с ним.

— И тебе добрый вечер, — ответила Вилл. — Мы только хотели прогуляться и осмотреться. Можно?

— Я прос-то ро-бот-у-бор-щик. Я не мо-гу при-ни-мать та-ки-е ре-ше-ни-я. О-бра-ти-тесь к вашим ро-бо-там-ги-дам.

— А где они? — спросила Вилл.

— Их от-клю-чи-ли на ночь. Пе-ре-за-ряд-ка ба-та-рей. Толь-ко ро-бо-ты-у-бор-щи-ки не спят но-чью.

— Ну, тогда можно нам пройти с тобой туда, где ты убираешься? — предложила Тарани. — Если, конечно, ты будешь открывать какие-нибудь двери.

— Ме-ня ждет сле-ду-ю-щий у-час-ток. Робот вдруг повернулся и покатился по полу. Вилл и Тарани переглянулись и осторожно пошли за ним, без особой надежды на то, что их не остановят. Но робот не заметил, что они идут следом.

«Интересно, можно ли ему доверять? — подумала Вилл. — Или он заложит нас утром хозяину?»

Ну, об этом можно будет позаботиться позже. Главное — воспользоваться выпавшим шансом, узнать как можно больше.

Робот двигался с легким гулом. У него были маленькие ножки на колесиках, и колесики крутились во всех направлениях, поэтому он передвигался довольно проворно.

- Как тебя зовут? - осторожно спросила Вилл.

- КМ-1.

- Хорошо, КМ-1, куда пойдем сначала?

КМ-1 остановился перед очередной стальной дверью. Он был слишком мал ростом, чтобы дотянуться до кнопки, но вдруг с глухим жужжанием поднялся: из-под маленьких колесиков вытянулись раздвижные ноги.

Руки робота были почти как человеческие, только вместо пальцев торчали специальные хватательные когти. Один коготь был плоским — его КМ-1 просунул в узкую щель под кнопками. Как ключ или отмычку. Половинки двери бесшумно разъехались, и робот въехал внутрь, а девушки пошли за ним по пятам.

- Э-то фаб-ри-ка е-ды. Здесь де-ла-ют бел-ко-вы-е пи-рож-ки. Жел-ты-е.

- Мы уже пробовали, спасибо большое, — сказала Тарани. - Очень вкусно.

- Со вку-сом цып-лен-ка по по-не-дель-ни-кам, со вку-сом ры-бы по втор-ни-кам и так да-ле-е. Ос-нов-ны-е бел-ки и по-лез-ны-е жи-ры: о-ме-

га-3, о-ме-га-6.

Вилл и Тарани шли вслед за роботом между машин. КМ-1 расправил некое подобие шланга от пылесоса и водил им по полу, всасывая невидимую пыль. Всё было сделано из стали и сияло такой чистотой, что уборка казалась излишней.

Центр зала занимало что-то вроде гигантского миксера, а вдоль стены стояли огромные холодильники. От одной машины к другой тянулись конвейерные ленты. Трудно было понять, что тут к чему.

КМ-1 прошелся еще раз по этому залу, потом открыл следующую дверь. Здесь от пола до потолка громоздились полки, уставленные аккуратными рядами банок и коробок.

— Э-то сы-рье. Бел-ко-ва-я пуд-pa, бан-ки с ви-та-ми-на-ми, ан-ти-ок-си-дан-та-ми, уг-ле-во-да-ми.

— А что, обычную еду здесь не едят? — удивилась Тарани. — Котлеты там, макароны, салат?

— Не по-ни-ма-ю «ма-ка-ро-ны». Пос-мот-рю в сло-ва-ре.

Дальше настал черед убирать коридор. Пузырь оказался огромным! Потом они прошли в другую комнату, оборудование которой показалось девочкам знакомым: наверное, это была операционная местного хирурга. Приборы для измерения сердечного ритма и пульса, стетоскоп, пробирки и набор весов.

— Всех про-ве-ря-ют каж-ду-ю не-де-лю. Всё дол-жно быть нор-маль-но!

— Но ведь, чтобы быть в форме, людям нужна физическая нагрузка, — сказала Тарани. — Как же вы обходитесь здесь? Ведь, насколько я понимаю, никто не выходит из Пузыря? В лесу мы встретили только людей с мачете.

— У нас есть спорт-зал. Тре-ни-ро-вки по три ча-сае-же-днев-но. КМ-1 мо-жет по-ка-зать вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей