Читаем Королева нефритов полностью

Это очень освежающий и приятный ручей, который, как я понимаю, бывает разным, но в данный момент он представляет собой чрезвычайно узкий поток кристально чистой воды, очень спокойный и тихий. Лабиринт Обмана находится у самого его устья.

Я поморщилась. Мы вчетвером стояли у того же самого берега и смотрели, как мчатся мощные потоки воды, увлекая крупные ветки. «Да, Саклук действительно „бывает разным“», — подумала я. Сюда, видимо, стекала значительная часть той влаги, что принес с собой ураган.

— Никогда не видела, чтобы высокая вода заходила так далеко, — сказала Иоланда. — Я вообще никогда не видела ничего подобного.

— Это можно как-то обойти? — спросила я.

— Не могу точно сказать, но сомневаюсь…

— Можно пройти вдоль реки и выяснить, где кончается разлив, — сказал Эрик. — Насколько далеко она тянется?

— Миль на семьдесят или даже больше, — ответила Иоланда. — На западе она сливается с рекой Сан-Педро, а дальше к востоку идет целая цепь рек и озер. Чтобы найти лучшее место для переправы, нам может понадобиться не один день. И потом, мы ведь собирались начать поиски именно отсюда. — Она сверилась с компасом. — Здесь в принципе находится устье Саклука. А место, где Тапиа нашел стелу, прямо на той стороне реки.

— Тогда надо идти вперед, — сказал Мануэль. — Моя Хуана где-то там, и я хочу найти ее как можно скорее.

— Согласна, — сказала я.

— Здесь очень глубоко, — сказал Эрик. — Вы справитесь, Мануэль?

— Это… всего лишь вода.

— Всего лишь вода, — повторила я. — Папа, я хочу, чтобы ты держался ко мне поближе.

— А кто будет держаться поближе к тебе?

— Я, — сказал Эрик.

— Не беспокойся обо мне, — сказала я. — Я достаточно сильная, чтобы переправиться через эту реку.

— Ей придется позаботиться о самой себе — точно так же, как мне или вам, — поправила Иоланда. — Такова суровая правда, Мануэль. Хотите идти — что ж, пойдем.

Вскинув рюкзаки повыше, мы цепочкой спустились с берега и двинулись к быстрине. Мутный поток с ревом мчался вперед, осыпая нас брызгами. Мы зашли довольно глубоко. Вода была холодная, течение такое сильное, что дно ускользало из-под ног. Из-за рюкзаков двигаться было особенно трудно. Черная шляпа Иоланды качалась то туда, то сюда — особенно когда она тянулась, чтобы проверить, на месте ли мачете, которое она снова приладила с внешней стороны рюкзака. Мануэль вообще еле брел. Вода еще не успела дойти ему до бедер, а он уже несколько раз споткнулся. Привязанный к рюкзаку красный платок вскоре развязался и упал в воду, течение моментально унесло его. Вода шумела так, что я ничего не слышала — хотя видела, как Иоланда, перед тем как идти дальше, обернулась и что-то крикнула. Когда я оглянулась, Эрик тоже что-то мне крикнул и выставил руки, показывая, чтобы я шла вперед. Стоя в глубокой воде, я увидела, как отец, поскользнувшись, отчаянно машет руками, чтобы удержать равновесие.

Я позвала его, но не услышала даже собственного голоса. Я бросилась вперед, но тут Мануэль выпрямился и поднял вверх большой палец в знак того, что все в порядке.

Я попыталась ухватиться за его рюкзак и почувствовала, как моя правая нога скользит по гладкой поверхности подводного камня.

А потом течение сбило меня с ног, завертело волчком и потащило за собой с той же легкостью, что и злосчастный красный платок.

Я оказалась под водой, и выступающие со дна мелкие камни стали царапать кожу. По левому плечу, а потом и по обеим ногам больно ударили камни побольше. Обхватив голову руками, я вдруг сообразила, что не могу дышать. Вода заливала лицо, рюкзак всем своим весом тянул вниз. Бешено колотя ногами, я время от времени ухитрялась всплыть, чтобы глотнуть воздуха, но встать на ноги не могла — сносило течением. К тому же я упорно держала проклятую сумку, ведь в ней лежали карты, мамин дневник и прочие бумаги, необходимые для поисков.

Был момент, когда мне удалось посмотреть на берег и увидеть Эрика, Иоланду и Мануэля, которые что-то кричали, потом Иоланда сорвала с себя шляпу и бросилась в воду. В следующий миг я потеряла их из виду — меня оттащило за излучину реки. Каким-то образом я ухитрилась выпрямиться и попыталась остановиться, уперев ноги в дно, но не удержалась. Время шло — секунда за секундой или, может быть, минута за минутой, а я все глотала воду. Увидев большой камень, я попыталась ухватиться за него, но промахнулась, снова потянулась к нему… И схватила за руку Иоланду.

— Держись за меня!

— Но ты же утонешь! — невнятно прокричала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красный лев

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения